Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вокалическая система русского языка (изменения, мена, исторические чередования гласных).

Поиск

С понятиями сильная и слабая позиция связаны позиционные мены и позиционные изменения звуков. Позиционная мена – это такая мена звуков, которая обусловлена позицией, занимаемой звуком в слове. Позиционная мена гласных в русском языке зависит от их ударного и безударного положений:

[п'а́т' / п'иэт'и́ / п'ьтÙч'о́к].

Следовательно, позиционная мена гласных определяется законом редукции и нейтрализации.

Изменения звуков, которые происходят под воздействием соседних звуков, называются позиционными изменениями.

Позиционные изменения гласных связаны с воздействием на них соседних твердых и мягких согласных. Это воздействие наиболее ярко обнаруживается, когда гласные находятся в сильной позиции: [ма́т/ ма́т' / м'а́тъ / м'а́т'] ®[а], [а'], ['а], ['а'].

Позиционные изменения гласных в зависимости от характера соседних согласных называются аккомодацией.

Таким образом, позиционная мена зависит от позиции звука; осуществляется как закон; воспринимается и осознается слушателями, не заметить ее нельзя, т.к. варианты звуков отличаются существенными признаками.

Позиционные изменения зависят от окружения звуков, осуществляется как процесс; не воспринимаются и не осознаются слушателями, т.к. аллофоны отличаются не основными, а второстепенными признаками.

Исторические (традиционные) чередования — это чередования звуков, представляющих разные фонемы, поэтому исторические чередования отражаются на письме.

1) Исторические чередования фонем: в корне – БИР//БЕР,ГОР//ГАР, неполногласие//полногласие, Е//О, А//Я, У//Ю в начале слова, О//Е типа ВЁСНЫ//ВЕСНА; в приставке – ПРЕ//ПРИ, НЕ//НИ, в суффиксе – ЕК//ИК, ЕЦ//ИЦ, ОВА//ЕВА//ЫВА//ИВА, ИН//ЕН//АН, в прилагательных; в окончании – ОВ//ЕВ, ИЙ//ЕЙ, ОЙ//ЕЙ, ОМ//ЕМ, ЫЙ//ОЙ//ИЙ

2) Исторические чередования фонемы с нулем звука («беглые гласные): в корне – ДЕНЬ//ДНЯ, ОКНО//ОКОН, СОБИРАТЬ//БРАТЬ, КТО//КОГО, ЧТО//ЧЕГО, в приставке –ЧРЕЗ//ЧЕРЕЗ, ПРЕ//ПЕРЕ, С//СО, ВЗ//ВОЗ, В//ВО, НАД//НАДО, ОТ//ОТО, КОЙ//КОЕ, в суффиксе – ГОРОШЕК//ГОРОШКА, КРАСЕН//КРАСНА, ПТИЧИЙ//ПТИЧЬЯ, ТИ//ТЬ глагола, СК//ЕСК, СН//ЕСН в прилагательных, в окончании – ОЙ//ОЮ, в постфиксе – СЯ//СЬ.

 

72. Позиционные изменения и исторические чередования согласных. С понятиями сильная и слабая позиция связаны позиционные мены и позиционные изменения звуков. Изменения звуков, которые происходят под воздействием соседних звуков, называются позиционными изменениями.

Позиционные изменения согласных связаны с отношениями твердых и мягких согласных при их сочетаемости в потоке речи, т.е. твердые согласные, попадая в положение перед мягким согласным, испытывают ассимилятивное смягчение и произносятся мягко: [с'т'э́п' / з'в'э́р'].

Такие позиционные изменения согласных называются ассимиляцией согласных по твердости – мягкости.

1) Исторические чередования фонем: следы палатализаций (первая, вторая, третья) РУКА//РУЧКА; следы влияния йота СВЕТ//СВЕЧА; следы упрощения групп согласных БЕРЕГУ//БЕРЕЧЬ; оглушение на конце слова (непроверяемое СДЕЛАВ [Ф]); историческая мена Г на В в окончаниях прилагательных – КРАСНОГО [В]; чередование суффиксов ЧИК//ЩИК; нефонетическая (фонематическая) мягкость – БУДУ//БУДЬ, ЗАРЯ // ЛУЧЕЗАРНЫЙ (здесь именно не смягчение, т.к. в слове ЗАРЯ перед А не должен смягчаться (непереднерядный) – нет позиционной обусловленности).
2) Исторические чередования фонемы с нулем звука («беглые согласные): следы Л-эпентетикум – ЗЕМНОЙ//ЗЕМЛЯ [–]//[Л]; историческая диэреза (непроверяемая) ЧУВСТВО, ЛЕСТНИЦА; суффиксы прилагательных СК//К; окончания ОВ(ЕВ)//– (ГРАММ//ГРАММОВ).

 

73. Орфоэпия. Предмет и задачи. Причины и виды орфоэпических ошибок. Орфоэпич. словари. Орфоэпия имеет два основных значения: 1)“совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различают произносительные нормы (состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отдельных фонем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация); 2)раздел языкознания, изучающий правила устной речи.

Предмет орфоэпии – нормы произношения. Орфоэпическая норма – это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка.

орфоэпические ошибки:

- Согласные с, з перед шипящими ж, ш, ч должны произноситься как шипящие долгие [ Ж жечь ], [ Ж жаром ], [ бе ЖЖ изненный ], а пишется сжечь, с-жаром, безжизненный. В начале некоторых слов сч звучит как щ [ Щ астье ], [ Щ ет ], [ Щ итать ], а пишется — счастье, счет, считать.

- В некоторых словах сочетание чн произносится как [ кане ШН а ], [ ску ШН а ], [ яи ШН ица ], [ скворе ШН ик ], [ Никити ШН а ], [ Савви Ш на ], [ праче ШН ая ], а пишется конечно, скучно, яичница, скворечник, Никитична, Саввична, прачечная. В некоторых словах допускается двоякое произношение — булочная —[ було ШН ая ], молочный — [ моло ШН ый ], но пишется только булочная, молочный. В большинстве же слов сочетание чн произносится в соответствии с написанием (вечный, дачный, прочный, ночной, печной).

- Слова что, чтобы произносить следует как [ што ], [ штобы ].

- Окончания -ого, -его надо произносить как ава, ива [ красн АВА ],[ син ИВА ], [кАВО], [чИВО], а писать красного, синего, кого, чего.

- Окончания -ться, -тся (учиться, учится) произносятся как - цца [ учи ЦЦ А ], [ смея ЦЦ А ], [ встрича ЦЦ А ].

1)ошибки, вызванные влиянием написания слов: произношение местоимения что и его производных; произношение сочетания - чн - в отдельных словах; произношение слова сегодня и окончаний - ого -, -его -; произношение существительных район, почтальон.

2)ошибки просторечного характера: нелитературное произношение глагольных форм на - сь («учуся»); нелитературное произношение заимствованных слов («дилектор»); вставка лишних согласных звуков в слова («пондравился»); замена звука [щ] на в [ч] словах с сочетанием [нч] (жен[ч]ина).

Орфоэпические ошибки просторечного характера относятся к числу тех отклонений от норм литературного языка, которые говорящим не прощаются, поскольку режут слух окружающих и затрудняют понимание высказывания.

3)ошибки диалектного произношения: смешение твёрдых и мягких согласных (брат вместо брать); отсутствие оглушения согласного на конце (дру[г]); произношение звука [л] как двухстороннего [л]; произношение шипящих.

4) Ошибки в постановке ударения. Так как ударению в русском языке свойственна подвижность и разноместность, выбор его места в слове может вызывать большие затруднения и у учащихся, и у других носителей языка.

В своём пособии Л.Ш.Тлюстен делит все ошибки, связанные с ударением, на несколько групп.

- ошибки в произношении кратких имён прилагательных в форме женского рода; - неверное ударение в форме сравнительной степени имен прилагательных; - отступление от норм произношения полных прилагательных; - ошибки в выборе места ударения в причастиях; - нарушение норм ударения при произношении глагольных форм; - ошибки в произношении имён существительных; - нарушение норм ударения в наречиях; - неумение различать омонимы по признаку ударения; - ошибки в произношении терминов. Итак, независимо от типа орфоэпических ошибок - обусловленных написанием слова, просторечных или диалектных, либо связанных с постановкой ударения - работе по их предупреждению и исправлению должно уделяться пристальное внимание на начальном этапе обучения.

Орфоэпические словари.

1) Среди орфоэпических словарей выделяется словарь-справочник «Орфоэпический словарь русского языка (произношение, ударение, грамматические формы)» под редакцией Р.И.Аванесова. М.: Русский язык, 1987 (около 63500 слов).

2) "Рус. лит. произношение и ударение. Словарь-справочник", под ред. С.И. Ожегова и Р. И. Аванесова, (1959), 52 тыс. слов.

3) Самый полный орфографический справочник – «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С.Г. Бархударова, С.И.Ожегова и А.Б.Шапиро (1956, 1977, около 106 тысяч слов). В словаре содержится необходимая грамматическая характеристика слов и их форм, а также приводятся произносительные, словообразовательные и лексические варианты слов, если вариантность связана с правописанием.

 

 

74. Слоговой или буквосочетательный принцип русской графики заключается в том, что значение буквы определяется ее позицией, т.е. соседними буквами или другими графическими знаками. Сущность слогового принципа заключается в том, что единицей письма и чтения является не звук и соответствующая ему буква, а слог и соответствующее ему сочетание согласного с гласным. Так, в словах мал и мял буква м читается по-разному (мягко и твердо), что зависит от следующих за ней букв а или я. Получается, что согласную букву надо читать лишь с учетом следующей за ней гласной буквы. Слоговой принцип русской графики сложился исторически в результате закономерного смягчения большинства согласных в строго

определенных позициях (перед гласными переднего ряда [и], [э]). Нарушения слогового принципа наблюдается только при обознаении согласных, не входящих в коррелятивный ряд по твердости и мягкости. Это относится к всегда твердым согласным ж, ш, ц и всегда мягким согласным ч, щ. При написании гласных после этих букв наблюдаются отступления от указанного правила. Эти отступления сводятся к следующему:

1. После твердых согласных ж, ш, ц пишутся гласные и, е вместо требуемых слоговым принципом гласных ы, э: ц и фра ( вместо цыфра), ш и ть ( вместо шыть), ш е рсть ( вместо шэрсть).

2. После мягких согласных ч, щ пишутся гласные а, у, о вместо требуемых я, ю, ё: ч а шка ( вместо чяшка), ч у до ( вместо чюдо), мяч о м ( вместо мячём), щ у плый ( вместо щюплый).

Одним из существенных преимуществ слогового принципа является то, что он сокращает количество необходимых букв на 15 единиц. В связи с возможностью использования одних букв для обозначения разных звуков принято различать основные и второстепенные

их значения. В основном значении буква выступает тогда, когда соответствующий звук не может быть обозначен никакой другой буквой. Так, в слове даль все буквы выступают в своем основном значении, а в слове сад только буквы с и а, в то время как буква д выступает во второстепенном значении, поскольку соответствующий звук может быть обозначен какой-либо другой буквой. То же касается буквы о в слове вода, буквы к в слове танк и под. Ряд букв может иметь не одно, а два основных значения. Так, для буквы с основными значениями являются значения <с> и <с’>, для буквы т – <т>, <т’>. Два основных значения имеют буквы я, е, ё, ю (они фиксируют либо сочетания <j> с гласными <а>, <э>, <о>, <у>, либо мягкость согласного, предшествующего указанным гласным). Наличие двузначных букв обусловливается слоговым принципом русской графики.

Таким образом, буква может обозначать часть фонемы, часть одной и часть другой фонемы, одну фонему, одну фонему и часть другой фонемы, две фонемы, может не иметь фонемного значения. Буква может уточнять значение следующей буквы.

 

75. Общая характеристика русского словесного ударения. Ударение – это произношение одного из слогов в слове (вернее, гласного в нём) с большей силой и длительностью. Таким образом, фонетически русское ударение силовое и количественное (в других языках бывают представлены другие типы ударения: силовое (английский), количественное (новогреческий), тоническое (вьетнамский).

Другие отличительные признаки русского ударения – его разноместность и подвижность.

Разноместность русского ударения заключается в том, что оно может падать на любой слог в слове, в противоположность языкам с фиксированным местом ударения (например, французскому или польскому): д́ерево, дор́ога, молоќо.

Подвижность ударения заключается в том, что в формах одного слова ударение может перемещаться с основы на окончание: н́оги – ноѓи.

В сложных словах (т. е. словах с несколькими корнями) может быть несколько ударений: приб́оросамолётостро́ение, однако многие сложные слова не имеют побочного ударения: пароход [парах́от].

Различают словесное (ударение на одном слоге), тактовое (выделение наиболее важного в смысловом отношении слова в пределах речевого такта), фразовое (выделение наиболее важного в смысловом отношении речевого потока в пределах фонетич.фразы), перенос тактового ударения с последнего слога в речевом такте на другое слово приводит к логическому, т.е. выделяет наиболее важное слово по смыслу: Сегодня я сдам экзамен!, эмфотическое (эмоциональное выделение того или иного слова или слов в высказывании: Он замечааательный человек!)

Ударение в русском языке может выполнять следующие функции:

1) организующую – группа слогов с единым ударением составляет фонетическое слово, границы которого не всегда совпадают с границами слова лексического и могут объединять самостоятельные слова вместе со служебными: в поля [фпал'́а], он-то [́онта];

2) смыслоразличительную – ударение может различать

а) разные слова, что связано с разноместностью русского ударения: м́ука – муќа, з́амок – зам́ок,

б) формы одного слова, что связано с разноместностью и подвижностью русского ударения: з́емли – земл́и.

 

 

76. Слогоделение в современном русском языке. Его законы. Слог - это звуковой отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними - предшествующим и последующим. Гласные звуки, как наиболее звучные, обычно являются слоговыми, а согласные - неслоговыми, но сонорные (р, л, м, н), как наиболее звучные из согласных, могут образовать слог. Конец одного слога и начало другого называется слогоразделом, или границей слога.

Закон восходящей звучности всегда соблюдается в неначальных словах. В связи с этим наблюдаются следующие закономерности в распределении согласных между гласными:

1. Согласный между гласными всегда входит в последующий слог: [рÙ-к٬э́-тъ], [хъ- рÙ-шо́], [цв٬иэ–ты́], [сÙ-ро́-къ].

2. Сочетания шумных согласных между гласными, относятся к последующему слогу: [б٬и́-твъ], [зв٬иэ–зда́], [р٬э́-ч٬къ].

3. Сочетания шумных согласных с сонорными отходят также к последующему слогу: [р٬и́-фмъ], [Ù-кра́–шъ-нъ], [тра́– вмъ], [хра́-брыį], [ва́-фл٬и], [жа́дныį].

4. Сочетания сонорных согласных между гласными относятся к последующему слогу: [вÙ-лна́], [по́-мн٬у], [кÙ-рма́н].
В этом случае возможны варианты слогораздела: один сонорный согласный может отходить к предшествующему слогу: [вÙл – на́], [по́м-н٬у].

5. При сочетании сонорных согласных с шумным между гласными сонорный отходит к предшествующему слогу: [Ùр–ба́], [по́л–къ], [н٬иэл٬–з٬а́], [кÙн–цы́].

6. Два однородных согласных между гласными отходят к последующему слогу: [ва́-н̅ъ], [ка́-с̅ъ], [дро́-ж̅٬и].

7. При сочетании [ĵ] с последующими шумными и сонорными согласными [ĵ] отходит к предшествующему слогу: [ч٬а́į-къ], [вÙį-на́], [cа́į-ръ].

Таким образом, из примеров видно, что конечный слог в русском языке оказывается в большинстве случаев открытым; закрытым он является тогда, когда оканчивается на сонорный.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 1258; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.144.147 (0.008 с.)