Радха дарует блаженство говинде и очаровывает его. Она все для говинды, Она драгоценный камень в венце его возлюбленных. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Радха дарует блаженство говинде и очаровывает его. Она все для говинды, Она драгоценный камень в венце его возлюбленных.



 

ТЕКСТ 83

 

деви кришнамайи прокта радхика пара-девата

сарва-лакшмимайи сарва-кантих санмохини пара

 

деви — сияющая; кришна-майи — неотличная от Господа Кришны; прокта — называемая; радхика — Шримати Радхарани; пара-девата — самая почитаемая; сарва-лакшми-майи — главная среди всех богинь процветания; сарва-кантих — вмещающая все великолепие; санмохини — своим нравом очаровывающая Господа Кришну; пара — высшая (энергия).

 

«Трансцендентная богиня Шримати Радхарани — вечная спутница Господа Шри Кришны, неотличная от Него Самого. Она — главная среди богинь процветания. Все в Ней привлекает всепривлекающего Господа, Личность Бога. Она — предвечная внутренняя энергия Господа».

 

КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Брихад-гаутамия-тантры».

 

ТЕКСТ 84

 

`деви' кахи дйотамана, парама сундари

кимва, кришна-пуджа-кридара васати нагари

 

деви — слово деви; кахи — говорю; дйотамана — сияющая; парама — самая; сундари — прекрасная; кимва — или; кришна-пуджа — поклонения Господу Кришне; кридара — игр; васати — обитель; нагари — город.

 

Деви значит «блистательная и самая прекрасная». Это слово может также означать «чудесная обитель поклонения и любовных игр Господа Кришны».

 

ТЕКСТ 85

 

кришнамайи — кришна йара бхитаре бахире

йанха йанха нетра паде танха кришна спхуре

 

кришна-майи — слово кришна-майи; кришна — Господь Кришна; йара — которой; бхитаре — внутри; бахире — снаружи; йанха йанха — куда бы ни; нетра — глаза; паде — взглянули; танха — там; кришна — Господь Кришна; спхуре — проявляется.

 

Кришна-майи означает «та, у которой внутри и снаружи — Господь Кришна». Она видит Господа Кришну повсюду, куда бы ни бросила взгляд.

 

ТЕКСТ 86

 

кимва, према-расамайа кришнера сварупа

танра шакти танра саха хайа эка-рупа

 

кимва — либо; према-раса — рас любви; майа — состоящая из; кришнера — Господа Кришны; сва-рупа — истинная природа; танра — Его; шакти — энергия; танра саха — с Ним; хайа — есть; эка-рупа — единство.

 

Слово кришна-майи может также означать, что Она едина с Господом Кришной, ибо воплощает в Себе расы любви. Энергия Шри Кришны неотлична от Него.

 

КОММЕНТАРИЙ: Слово кришна-майи имеет два значения. Во-первых, этим словом называют того, кто всегда мысленно видит Кришну как внутри себя, так и снаружи и кто неизменно помнит о Нем. Кроме того, поскольку Кришна исполнен любви, энергию Его любви, Радхарани, именуют кришна-майи как неотличную от Него.

 

ТЕКСТ 87

 

кришна-ванчха-пурти-рупа каре арадхане

атаэва `радхика' нама пуране вакхане

 

кришна-ванчха — желании Господа Кришны; пурти-рупа — та, чья природа — исполнять; каре арадхане — поклоняется; атаэва — поэтому; радхика — Шримати Радхика; нама — именуемая; пуране — в Пуранах; вакхане — в описании.

 

Она поклоняется Господу Кришне, исполняя Его желания. Поэтому Пураны называют Ее Радхика.

 

КОММЕНТАРИЙ: Имя «Радха» происходит от слова арадхана, что означает «поклонение». Поэтому ту, которая в поклонении Кришне превосходит остальных, по праву называют Радхикой, лучшей из всех, кто служит Кришне.

 

ТЕКСТ 88

 

анайарадхито нунам бхагаван харир ишварах

йан но вихайа говиндах прито йам анайад рахах

 

анайа — Ею; арадхитах — почитаемый; нунам — поистине; бхагаван — Верховная Личность Бога; харих — Господь Кришна; ишварах — Верховный Господь; йат — поэтому; нах — нас; вихайа — оставив; говиндах — Говинда; притах — довольный; йам — которую; анайат — увел; рахах — в укромное место.

 

«Поистине, Она всем сердцем поклонялась Господу, Личности Бога. Поэтому довольный Господь Говинда увел Ее в уединенное место, оставив нас одних».

 

КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Шримад-Бхагаватам» (10.30.28).

 

ТЕКСТ 89

 

атаэва сарва-пуджйа, парама-девата

сарва-палика, сарва-джагатера мата

 

атаэва — поэтому; сарва-пуджйа — почитаемая всеми; парама — высшая; девата — богиня; сарва-палика — заступница всех; сарва-джагатера — всей вселенной; мата — мать.

 

Поэтому Радха — высшая богиня (парама-девата), достойная всеобщего почитания. Она покровительница каждого, мать вселенной.

 

ТЕКСТ 90

 

`сарва-лакшми'-шабда пурве карийачхи вйакхйана

сарва-лакшми-ганера тинхо хана адхиштхана

 

сарва-лакшми-шабда — слова сарва-лакшми; пурве — прежде; карийачхи — сделал; вйакхйана — объяснение; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; тинхо — Она; хана — есть; адхиштхана — обитель.

 

Я уже объяснил смысл слова сарва-лакшми. Радха — изначальный источник всех богинь процветания.

 

ТЕКСТ 91

 

кимва, `сарва-лакшми' — кришнера шад-видха аишварйа

танра адхиштхатри шакти — сарва-шакти-варйа

 

кимва — либо; сарва-лакшми — слово сарва-лакшми; кришнера — Господа Кришны; шат-видха — шести видов; аишварйа — богатства; танра — Его; адхиштхатри — главная; шакти — энергия; сарва-шакти — среди всех энергий; варйа — лучшая.

 

Кроме того, сарва-лакшми может означать, что Она во всей полноте олицетворяет шесть совершенств Господа Кришны. Она — высшая Его энергия.

 

ТЕКСТ 92

 

сарва-саундарйа-канти ваисайе йанхате

сарва-лакшми-ганера шобха хайа йанха хаите

 

сарва-саундарйа — всей красоты; канти — великолепие; ваисайе — пребывает; йанхате — в котором; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; шобха — великолепие; хайа — есть; йанха хаите — из которой.

 

Слово сарва-канти указывает на то, что Ее тело — изначальная обитель красоты и блеска. Все лакшми черпают в Ней свою красоту.

 

ТЕКСТ 93

 

кимва `канти'-шабде кришнера саба иччха кахе

кришнера сакала ванчха радхатеи рахе

 

кимва — либо; канти-шабде — в слове канти; кришнера — Господа Кришны; саба — все; иччха — желания; кахе — говорит; кришнера — Господа Кришны; сакала — все; ванчха — желания; радхатеи — в Шримати Радхарани; рахе — пребывают.

 

Слово канти может означать также «все желания Господа Кришны». Все Его желания обращены к Шримати Радхарани.

 

ТЕКСТ 94

 

радхика карена кришнера ванчхита пурана

`сарва-канти'-шабдера эи артха виварана

 

радхика — Шримати Радхарани; карена — совершает; кришнера — Господа Кришны; ванчхита — желаний; пурана — исполнение; сарва-канти-шабдера — слова сарва-канти; эи — это; артха — значения; виварана — объяснение.

 

Шримати Радхика исполняет все желания Господа Кришны. Таково значение слова сарва-канти.

 

ТЕКСТ 95

 

джагат-мохана кришна, танхара мохини

атаэва самастера пара тхакурани

 

джагат-мохана — очаровывающий вселенную; кришна — Господь Кришна; танхара — Его; мохини — чаровница; атаэва — поэтому; самастера — среди всех; пара — высшая; тхакурани — богиня.

 

Господь Кришна очаровывает весь мир, но Шри Радха очаровывает даже Господа Кришну. Поэтому Она — верховная богиня.

 

ТЕКСТ 96

 

радха — пурна-шакти, кришна — пурна-шактиман

дуи васту бхеда наи, шастра-парамана

 

радха — Шримати Радхарани; пурна-шакти — полная энергия; кришна — Господь Кришна; пурна-шактиман — полный владыка энергии; дуи — двух; васту — вещей; бхеда — различия; наи — нет; шастра-парамана — свидетельство богооткровенных писаний.

 

Шри Радха — это абсолютная энергия, а Господь Кришна — владыка этой энергии. Они неотличны друг от друга, о чем свидетельствуют богооткровенные писания.

 

ТЕКСТ 97

 

мригамада, тара гандха — йаичхе авиччхеда

агни, джвалате — йаичхе кабху нахи бхеда

 

мригамада — мускус; тара — его; гандха — запах; йаичхе — как; авиччхеда — неотделимы; агни — в огне; джвалате — в жару; йаичхе — как; кабху — какого-либо; нахи — нет; бхеда — отличия.

 

Поистине, Они едины и неотделимы друг от друга, как запах неотделим от мускуса или жар — от огня.

 

ТЕКСТ 98

 

радха-кришна аичхе сада эка-и сварупа

лила-раса асвадите дхаре дуи-рупа

 

радха-кришна — Радха и Кришна; аичхе — таким образом; сада — всегда; эка-и — одна; сва-рупа — сущность; лила-раса — расы развлечений; асвадите — вкусить; дхаре — являют; дуи-рупа — две формы.

 

Однако, хотя Радха и Господь Кришна суть одно целое, Они предстают в двух обликах, чтобы наслаждаться расами Своих игр.

 

ТЕКСТЫ 99-100

 

према-бхакти шикхаите апане аватари

радха-бхава-канти дуи ангикара кари'

 

шри-кришна-чаитанйа-рупе каила аватара

эи та' панчама шлокера артха парачара

 

према-бхакти — преданное служение в любви к Богу; шикхаите — преподать; апане — Сам; аватари — низойдя; радха-бхава — умонастроение Шримати Радхарани; канти — и сияние; дуи — два; ангикара кари' — приняв; шри-кришна-чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; рупе — в образе; каила аватара — низошли; эи — это; та' — несомненно; панчама — пятого; шлокера — стиха; артха — значения; парачара — оглашение.

 

Чтобы распространить према-бхакти (преданное служение в любви к Богу), Кришна перенял настроение и цвет тела Шри Радхи и нисшел на землю в облике Шри Чайтаньи Махапрабху. Таково значение пятого стиха.

 

ТЕКСТ 101

 

шаштха шлокера артха карите пракаша

пратхаме кахийе сеи шлокера абхаса

 

шаштха — шестого; шлокера — стиха; артха — смысл; карите пракаша — раскрыть; пратхаме — вначале; кахийе — излагаю; сеи — того; шлокера — стиха; абхаса — общий смысл.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-10; просмотров: 228; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.196.27 (0.021 с.)