Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
К самому большому обману приводит желание обрести освобождение, слившись со всевышним, ибо Это желание навечно лишает человека любовного служения господу.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
КОММЕНТАРИЙ: Желание слиться с безличным Брахманом является тончайшим проявлением атеизма. Тот, кто под видом поисков освобождения обращается к подобному проявлению безбожия, теряет всякую способность следовать путем преданного служения Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 93
«пра-шабдена мокшабхисандхир апи нирастах" ити
пра-шабдена — приставкой пра-; мокша-абхисандхих — стремление обрести освобождение; апи — несомненно; нирастах — устранено; ити — так.
«Приставка пра-(в этом стихе «Шримад-Бхагаватам») указывает на полный отказ от стремления к освобождению».
КОММЕНТАРИЙ: Это примечание Шридхары Свами, великого комментатора «Шримад-Бхагаватам».
ТЕКСТ 94
кришна-бхактира бадхака — йата шубхашубха карма сеха эка дживера аджнана-тамо-дхарма
кришна-бхактира — преданного служения Кришне; бадхака — препятствие; йата — вся; шубха-ашубха — благоприятная и неблагоприятная; карма — деятельность; сеха — это; эка — одно; дживера — живого существа; аджнана-тамах — тьмы невежества; дхарма — свойство.
Если какая-либо деятельность — будь то благоприятная или неблагоприятная — препятствует трансцендентному любовному служению Господу Шри Кришне, ее следует считать лишь блужданием во тьме невежества.
КОММЕНТАРИЙ: Поэтическое сравнение Господа Чайтаньи Махапрабху и Господа Нитьянанды с солнцем и луной имеет глубокий смысл. Живые существа — это духовные искры, и их естественное положение — преданно служить Верховному Господу в полном сознании Кришны. Так называемые благочестивые и греховные дела, разного рода обряды и даже стремление к освобождению из материального бытия набрасывают непроницаемый покров на духовные искры. Живое существо должно скинуть этот ненужный покров и всецело посвятить себя деятельности в сознании Кришны. Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда явились в этот мир для того, чтобы рассеять тьму, окутавшую душу. До Их явления сознание Кришны находилось под покровом различной ненужной деятельности, но с приходом двух божественных братьев сердца людей начали очищаться от скверны и люди стали обретать истинное сознание Кришны.
ТЕКСТ 95
йанхара прасаде эи тамо хайа наша тамо наша кари' каре таттвера пракаша
йанхара — которых; прасаде — милостью; эи — этой; тамах — тьмы; хайа — происходит; наша — уничтожение; тамах — тьмы; наша — уничтожение; кари' — осуществив; каре — совершают; таттвера — истины; пракаша — проявление.
По милости Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды эта тьма невежества рассеивается и взору открывается истина.
ТЕКСТ 96
таттва-васту — кришна, кришна-бхакти, према-рупа нама-санкиртана — саба ананда-сварупа
таттва-васту — Абсолютная Истина; кришна — Господь Кришна; кришна-бхакти — преданное служение Господу Кришне; према-рупа — имеющее форму любви к Богу; нама-санкиртана — совместное пение святого имени; саба — всего; ананда — блаженства; сва-рупа — олицетворение.
Абсолютная Истина — это Шри Кришна, и искреннюю преданность Ему, проявляющуюся в чистой любви, можно обрести благодаря совместному пению святого имени, которое несет в себе высшее блаженство.
ТЕКСТ 97
сурйа чандра бахирера тамах се винаше бахир-васту гхата-пата-ади се пракаше
сурйа — солнце; чандра — луна; бахирера — окружающего мира; тамах — тьму; се — они; винаше — рассеивают; бахих-васту — предметы вокруг; гхата — кувшины; пата-ади — блюда; се — они; пракаше — являют.
Солнце и Луна рассеивают тьму окружающего мира и открывают нашему взору материальные объекты: кувшины, блюда и прочее.
ТЕКСТ 98
дуи бхаи хридайера кшали' андхакара дуи бхагавата-санге карана сакшаткара
дуи — двое; бхаи — братьев; хридайера — сердца; кшали' — осветив; андхакара — тьму; дуи бхагавата — двух бхагават; санге — в обществе; карана — причина; сакшаткара — встречи.
Но эти двое братьев (Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда) изгоняют тьму из самой глубины сердца и помогают человеку встретиться с бхагаватами двух типов (людьми, посвятившими себя служению Господу, и книгами, описывающими Господа).
ТЕКСТ 99
эка бхагавата бада — бхагавата-шастра ара бхагавата — бхакта бхакти-раса-патра
эка — одно; бхагавата — связанное с Верховным Господом; бада — великое; бхагавата-шастра —»Шримад-Бхагаватам»; ара — другое; бхагавата — связанное с Верховным Господом; бхакта — чистый преданный; бхакти-раса — сладости преданности; патра — сосуд.
Одним из бхагават является великое писание «Шримад-Бхагаватам», а другим — чистый преданный, погруженный в расы любовной преданности.
ТЕКСТ 100
дуи бхагавата двара дийа бхакти-раса танхара хридайе танра преме хайа ваша
дуи — двух; бхагавата — бхагават; двара — через; дийа — дав; бхакти-раса — вдохновение преданности; танхара — его (Своего преданного); хридайе — в сердце; танра — его; преме — в любви; хайа — есть; ваша — власть.
Через двух бхагават Господь вселяет в сердце живого существа расы божественного любовного служения, и тогда любовь преданного покоряет Господа, пребывающего в его сердце.
ТЕКСТ 101
эка адбхута — сама-кале донхара пракаша ара адбхута — читта-гухара тамах каре наша
эка — одно; адбхута — чудо; сама-кале — в одно время; донхара — обоих; пракаша — явление; ара — другое; адбхута — чудо; читта-гухара — глубин сердца; тамах — тьму; каре наша — уничтожают.
Первое чудо в том, что два брата явились в этот мир одновременно, а второе — что Они озаряют самые потаенные глубины сердца.
ТЕКСТ 102
эи чандра сурйа дуи парама садайа джагатера бхагйе гауде карила удайа
эи — эти; чандра — луна; сурйа — солнце; дуи — вдвоем; парама — в высшей степени; садайа — добры; джагатера — людей всего мира; бхагйе — к счастью; гауде — на земле Гауды; карила удайа — взошли.
Эти солнце и луна очень милостивы к людям. На благо всех Они взошли на небосклоне Бенгалии.
КОММЕНТАРИЙ: Прославленная древняя столица династии Сена, которая называлась Гаудадеша или Гауда, располагалась там, где в наши дни находится провинция Малдах. Позже столицу перенесли на девятый, центральный остров Навадвипы на западном берегу Ганги, который сейчас называется Майяпуром, а в те времена именовался Гаудапуром. Именно в этом месте явился Господь Чайтанья, и сюда из провинции Бирбхум пришел к Нему Господь Нитьянанда. Оба Они засияли на небосклоне Гаудадеши, чтобы весь мир узнал о науке сознания Кришны. Согласно предсказанию, движение, начатое Ими пятьсот лет назад, совершит путь с востока на запад и по Их милости, подобно солнцу или луне, достигнет западных стран.
Чайтанья Махапрабху и Нитьянанда Прабху избавляют обусловленные души от пяти видов невежества, которые описаны в сорок третьей главе Удьйога-парвы «Махабхараты»: 1) отождествлять себя с телом, 2) считать чувственные наслаждения вершиной счастья, 3) из-за отождествления с материей пребывать в тревоге, 4) скорбеть и 5) считать, что есть нечто, помимо Абсолютной Истины. Учение Господа Чайтаньи искореняет все пять видов невежества. Нужно понять, что весь окружающий нас мир представляет собой проявление энергии Верховной Личности Бога. Все сущее — это проявление Кришны.
ТЕКСТ 103
сеи дуи прабхура кари чарана вандана йанха ха-ите вигхна-наша абхишта-пурана
сеи — этих; дуи—двух; прабхура — Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды; кари — совершаю; чарана — стопам; вандана — поклон; йанха ха-ите — благодаря которому; вигхна-наша — уничтожение препятствий; абхишта-пурана — исполнение желаний.
Давайте же поклоняться лотосным стопам Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды! Это позволит нам преодолеть все преграды на пути самоосознания.
ТЕКСТ 104
эи дуи шлоке каила мангала-вандана тритийа шлокера артха шуна сарва-джана
эи — в этих; дуи — двух; шлоке — стихах; каила — совершил; мангала — благодатное; вандана — выражение почтения; тритийа — третьего; шлокера — стиха; артха — значение; шуна — послушайте; сарва-джана — все люди.
В двух стихах (тексты 1 и 2 настоящей главы) я молился о благословениях Господа. Теперь послушайте, как я объясню стих третий.
ТЕКСТ 105
вактавйа-бахулйа, грантха-вистарера даре вистаре на варни, сарартха кахи алпакшаре
вактавйа — того, о чем нужно поведать; бахулйа — подробностей; грантха — книги; вистарера — большого объема; даре — в страхе; вистаре — в расширенной форме; на — не; варни — излагаю; сара-артха — суть; кахи — рассказываю; алпа-акшаре — немногословно.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-10; просмотров: 238; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.15.91 (0.01 с.) |