Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Прочитайте и перескажите следующий текст.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Hinter den Kulissen Wie verschiedenartig man sich den Beruf des Schauspielers vorstellt! Manche stellen sich ein herrliches Leben darunter vor, mit viel Geld,wenig Arbeit und viel Beriihmtheit. Andere wieder glauben, daB wir vor lauter Beschaftigung uberhaupt kein Privatleben haben \md mft vmseiem schicVetv^agetv {W) vom Ttveato zum Rundfrmk, von da zum Fernsehen Und dann noch zum Film sausen. Unsere Arbeit beginnt mit dem Lemen des Rollentextes. Ist also der Text gelernt, fangt nun allmahlich auf den wochenlangen Proben die wirkliche Arbeit an. Manch eine Szene wird schnell lebendig,iiber an manchen Satzen qualt man sich wochenlang. Sie sind noch papier", sie leben noch nicht. Man wachst langsam in die Gestalt hinein, man verwandelt sich in eine einfache Bauersfrau oder in eine grofie Dame, oder in eine dummliche SpieBerin. Auf den letzten Proben vor der Premiere geht es heiB her, da probiert man Kostume und Masken im Scheinwerferlicht aus, man fridert, verwirft, heiBt wieder gut. Dann kommt die Generalprobe und dann — der Tag der Premiere. Da ist alles anders als sonst. Man muB tagsuber frei sein, um am Abend ausgeruht und konzentriert zu sein. Und nun verbringt jeder Schauspieler die Stunden bis zum Beginn der Vorstellung nach seinem eigenen Rezept. Einer macht einen einsamen Spaziergang, ein anderer schlaft viel und iBt die schonsten Sachen, der Nachste wieder geht in Gedanken noch einmal den Text und jede Szene durch. Ja, ich kenne sogar einen solchen Kollegen, er geht am liebsten in irgendein Kino, um sich ganz zu entspannen, ehe die grofie Konzen- tration am Premierenabend beginnt. Die Zeit der VorsteUung, riickt naber. Da geht man ins Theater, oft zwei bis drei Stunden, bevor das Publikum kommt, schminkt sich sorgfaltig, man wird frisiert, kostumiert — dann kommt die grofie „Spuckerei". Jeder spuckt jedem dreimal iiber die linke Schulter mit einem herzlichen „Toi-toi-toi", und schon rufl man: „Frau May, bitte auf die Biihne", und nun muB es sein. Die Gerausche im Zuschauerraum verstummen, es wird dunkel, langsam geht der Vorhang auseinander, und das Spiel beginnt. Vom Lampenfieber sind die ersten Satze ein wenig heiser, aber je weiter das Spiel vorwarts geht, um so mehr wachst die Sicherheit und unendliche Freude am Spiel. Alles ist aufs hochste angespannt. Der Umbau zwischen den einzelnen Bildem muB blitzschnell gehen, Kostumumztige hinter der Buhne mussen in Sekunden stattfmden. Die Souffleuse in ihrem Kasten verfolgt jede Bewegung, jeden Blick auf der Buhne, um zu helfen, wenn es notig ist. Eme Premiere ist immer und uberall im Theater ein groBes Ereignis, ja selbst die Platzanweiserinnen und Garderobenfrauen sind aufgeregt. Wird das Stuck „ankommen", wird es viel Beifall geben? Wenn dann so eine Premiere voriiber, der Beifall verrauscht ist, und man in seiner Garderobe sitzt, dann wird man eigentlich immer ein biBchen traurig, denn all die Spannung der Arbeit von Wochen, manchmal von Monaten ist zu einem Ende gekommen, und man hat so eine leere Stelle, wo das Herz ist. Aber nur fur einen Augenblick. Bald siegt das sehr begliickende Gefiihl einer vollbrachten groBen Leistung, und man empfindet: Es gibt keinen schoneren Beruf als den Beruf des Schauspielers. Деловая лексика Vertragsstdrung A.: Guten Tag. Waren Sie so nett, Herm B. an den Apparat zu rufen? B: Das bin ich. Guten Tag! A.: Oh, Verzeihung! Hier A. Ich habe Sie nicht erkannt. Herr В., ich mochte Sie informieren, dafi die Ware zur Auslieferung nicht termingerecht gestellt wurde. Wir haben die Ware wegen der nicht termingerechten Abnahme eingelagert. Ich bedauere sehr, aber das geht zu Ihren Lasten. B.: Das ist mir sehr unangenehm. Aber wir batten triftige Griinde. A.: Wissen Sie, wir verfugen iiber eme geringe LagerkapazitSt. Wir bitten Sie, die Ware moglichst bald abzuholen. B.: Ja, Ja. Ich informiere unsere Leitung und sage Ihnen in ein paar A.: Auf Wiederhoren! Waren Sie so nett, Herrn B. an den Apparat zu rufen? He будете ли вы так добры, попросить господина Б. к телефону; Das bin ich. Это я.; Die Ware товар; termingerecht в срок; zur Ansheferung stellen приготовить к сдаче; die Abnahme приемка; einlagern складировать; das geht zu Ihren Lasten это пойдет за ваш счет; verfugen uber etw. располагать; die Lagerkapazitat складские площади; die Ware abholen забрать товар; die Leitung руководство; Bescheid sagen информировать; сообщить свое решение. Урок ХУП Текст: Jurij Alexejewitsch Gagarin Грамматика: Плюсквамперфект глагола. Придаточные времени с союзом nachdem. Временные формы в сложноподчиненном предложении с придаточным, вводимым союзом nachdem Словообразование: Глагольные приставки zer- и ver-. Пл юсквам перфект • Временная форма плюсквамперфект образуется из прете- рита глаголов haben и sein и причастия (партиципа) II смыслового глагола. • Плюсквамперфект употребляется для выражения прошедшего действия, которое предшествует другому действию, тоже происходившему в прошлом. Ich ging gestern abend um 8 Uhr ins Bett, denn ich war schon um 5 Uhr aufgestanden. Придаточные времени с союзом nachdem • Действие, выраженное в придаточном предложении времени с союзом nachdem всегда предшествует действию главного предложения. Поэтому в придаточном предложении употребляется плюсквамперфект, а в главном — претерит. Nachdem er die Schule absolviert hatte, begann er am Institut fur Fremdsprachen zu studieren. • Союз als синонимичен союзу nachdem, если сказуемое в придаточном стоит в плюсквамперфекте. Als er Russisch gelernt hatte, begann er sein Studium an der Universitat. Als er die Schule absolviert hatte, begann er am Institut fiir Fremdsprachen zu studieren. JURIJ ALEXEJEWITSCH GAGARIN Am 12. April 1961 hat der Mensch zum erstenmal in der Geschichte einen Flug in den Kosmos untemommen. Der Mensch stiefl in den Kosmos, und dieser Mensch ist Jurij Gagarin! Jurij Alexejewitsch Gagarin wurde am 9. Marz 1934 in einem Dorf des Gebiets Smolensk als Sohn eines einfachen Kolchosbauern geboren. Aufler Jurij gab es in der Familie noch drei Kinder: sein alterer Bruder Valentin, seine Schwester Soja und sein jungerer Bruder Boris. Als der Krieg ausbrach, begann eine schwere Zeit fur alle Menschen und fur die Gagarins auch. Im September 1941 kam der kleine Jura mit seinen Altersgenossen in die Schule, jedoch hatte er bald keine Moglichkeit mehr, in die Schule zu gehen. Jurijs Sltere Geschwister, Valentin und Soja, verschleppten die Faschisten mit anderen Jungen und Madchen nach Deutschland. Bald danach begann der Angriff der sowjetischen Truppen, und die Deutschen verliefien ihr Dorf. Nach zweijahriger Unterbrechung ging Jurij wieder in die Schule. Nachdem der Krieg zu Ende war, siedelte Familie Gagarin in die Stadt Gshatsk iiber. Diese Stadt liegt zu beiden Seiten der alten Smolensker Chaussee. Auf dieser Chaussee verfolgte einst Kutusow Napoleons Truppen. In Gshatsk besuchte Jurij weiter die Mittelschule. Jurij war ein fleiBiger, bescheidener Junge. Er lernte gut und interes- sierte sieh sehr fur Sport. Schon als kleiner Junge liebte Jurij alles, was mit dem Flugwesen zu tun hatte. Wenn er ein Flugzeug am Himmel sah, dann sah er ihm solange nach, bis es am Horizont verschwand. In seiner Freizeit konnte man ihn stets beim Basteln von Flugzeugmodellen sehen. Jurij hebte Bucher iiber Flieger, las besonders gern Romane von Jules Verne und iiber Ziolkowsky. Oft traumte er von der Zeit, da die Menschen zu anderen Planeten fliegen werden. Erwollte Flieger werden. Der Verwirklichung seines Traums stand jedoch so manches Hindemis im Wege. Er wurde friih selbstandig, denn man hatte ihn gelehrt, dafl es eines Sohnes Pflicht ist, den Eltern so schnell wie moglich unter die Arme zu greifen. Nach der 6.Klasse siedelte er in die Stadt Ljuberzy bei Moskau iiber und trat in die Berufsschule Nr. 14 fur Metallarbeiter ein. Auch dort lernte Jurij sehr gut. Tagsiiber arbeitete er in der Werkstatt, abends ging erindie siebenklassige Abendschule. Im August 1951 absolvierte Jurij die Berufsschule, und man schickte ihn als ausgezeichneten Schiller an eine Fachschule nach Saratow an der Wolga. Die Fachschule war fur Jurij nicht nur eine Schule des Wissens, sondern auch eine hervorragende Schule des Lebens. Seine ersten Schritte in der Luftfahrt machte Gagarin im Flieger- klub Saratow, als er die Fachschule besuchte. Es war eine sehr ange- spannte Zeit fur ihn. Er muBte sozusagen in zwei Schichten arbeiten: am Tage hatte er Vorlesungen in der Fachschule, am Abend, in seiner Freizeit, besuchte Jurij den Fliegerklub. In diesen Jahren waren Bucher iiber die Geschichte der Luftfahrt seine Lieblingslekture. Die Ideen von Kibaltschitsch und Ziolkowsky, die Heldentaten von Nesterow, Moshaiskij und Tschkalow zogen ihn ganz in ihren Bann. Ohne die Luftfahrt konnte er sich seine Zukunft iiberhaupt nicht raehr vorstellen. 1955 absolvierte Jurij die Fachschule. Er hatte seine Diplomarbeit gut gemacht und erhielt ein Diplom iiber die Absolvierung der Fachschule von Saratow mit der Note „Ausgezeichnet". Ein schwieriger Lebensabschnitt lag hinter ihm. Er stand am Scheidewege. Er wollte Jagdflieger werden. Das hieB den Beruf wechaeln. Aber das machte er erst dann, als er bereits geflogen war und ein Recht hatte zu behaupten: „Ja, ich bin Pilot. Ich kann fliegen." Anfang 1955 trat er in eine Militarfliegerschule in Orenburg ein. Als die Wissenschaftler unseres Landes den ersten Sputnik 1957 starteten, flog Juri Gagarin zum erstenmal eine Strahltriebmaschine. Nachdem er 1957 auf der Militarfliegerschule das Diplom erster Klasse erworben hatte, ging sein Traum in Erfiillung, er wurde Berufsflieger. Sobald Juri Gagarin die Kunst des Fliegens gemeistert hatte, meldete er sich zu den Raumfluganwartern. Fflr den ersten Welt- raumflug kam nur ein Mann in Frage: er muBte bereit sein, alle seine Krafte, all sein Wissen und vielleicht sogar das Leben einzusetzen, um diese beispiellose Heldentat zu vollbringen. All das traute sich Junj'Gagarin zu. Er war sich der Verantwortlichfceit seiner Tat bewuBt,als er sich als Anwarter fur den Raumflug meldete. Man befand ihn fur tauglich. Er besaB all die erforderlichen Eigenschaften, um Raumfahrer zu werden. Bei der vielseitigen Ausbildung der Kosmonautengruppe erwies er sich als einer der besten. Und am 12. April 1961 stieg das Sputnik-Raumschiff „Wostok" bemannt in den Weltraum auf und kehrte nach einer Umkreisung des Erdballs wohlbehalten auf die Erde zuriick. Das war ein bei- spielloser Sieg des Menschen iiber die Naturgewalten, die grofite Errungenschaft der Wissenschaft und Technik, ein Triumph des menschlichen Geistes. Das war der Beginn von Weltraumflugen des Menschen. Пояснения к текстам es mit jmdm. mit etw. (Дат.) zu tun haben иметь дело с кем-л., с чём-л., иметь отношение к чему-л. jmdm. im Wege stehen стоять на чьем-л. пути, мешать кому-л., чему-л. jmdm. iinter die Arme greifen оказать поддержку кому-л. in zwei Schichten arbeiten работать в две смены jmdn. in (seinen) Bann ziehen очаровать, увлечь, захватить кого-л. am Scheidewege stehen стоять на распутье in Erfullung gehen исполняться, сбываться meld en, sich зд. подать рапорт in Frage kommen принимать в соображение (в расчет) alle seine Krafte einsetzen отдать (напрячь) все свои силы eine Tat (Heldentat) vollbringen совершить поступок (подвиг) man befand ihn fur tauglich его нашли пригодным Управление глаголов verfolgen vt следить за кем-л., за чем-л. Aufmerksam verfolgten alle seine Erzahlung. Все внимательно следили за его рассказом, nachsehen vi (Дат.) смотреть вслед кому-л., чему-л. Wir sahen ihm lange nach. Мы долго смотрели ему вслед, sich (Дат.) einer Sache (Ген.) bewuBt sein отдавать себе отчет в чём-л., сознавать что-л. Ich bin mir der Gefahr bewuBt. Я осознаю опасность, sich erweisen als (Ном.) оказываться чём-л., кем-л. Er erwies sich als einer der besten Freunde. Он оказался одним из лучших друзей, traumen vi von (Дат.) мечтать о чем-л. Der Junge traumt von einem Flug in den Weltraum. Мальчик мечтает о полете в космос, wahlen vt zu (Дат.) выбирать кого-л. кем-л. Man wahlte ihn zum Vorsitzenden der Versammlung. Его выбрали председателем собрания, sich melden zu (Дат.) вызваться на что-л., заявить о своей готовности к чему-л. Viele Abiturienten meldeten sich zur Aufnahmeprufung. Многие абитуриенты подали заявления о допуске их к приемному экзамену. Словообразование zer-storen — zerstoren ver- schlafen — verschlafen schlagen — zerschlagen suchen —versuchen Многозначность глаголов ausbrechen vi 1) разразиться, вспыхнуть Die Revolution (der Krieg, das Gewitter) brach aus, 2) in Tranen ausbrechen расплакаться 3) in Gelachter ausbrechen разразиться смехом eintreten vi 1) входить куда-л. Wir traten ins Zimmer ein. 2) поступать (в вуз, школу), вступать (в партию и т.д.) Wann sind Sie in das Institut eingetreten? Семья слов die Schule: die Mittelschule, die Hochschule, die Abendschule, die Berufsschule, die Fachschule, die Musikschule, die Militarschule der Schuler, der Schullehrer, der Schulfreund, das Schulkind, das Schuljahr, der Schulplan, das Schulsystem, das Schulwesen, die Schulpflicht, schulpflichtig, schulreif УПРАЖНЕНИЯ 1. Прочитайте и переведите текст, обратите внимание на употребление временных форм в сложноподчиненных предложениях с придаточным времени. 2. Проспрягайте. 1. Ich hatte mir diesen Film angesehen. 2. Ich war gestern in Moskau angekommen. 3. Употребите соответствующие временные формы, переведите предложе Ния на русский язык. 1. Nachdem der Arzt den Kranken... (untersuchen),... er ihm eine Arznei (verschreiben). 2. Nachdem er... von alien Bekannten...(sich verabschieden),... er in den Wagen... (einsteigen). 3.Nachdem ich diese Arznei einigemal... (einnehmen),... es mir besser (werden).4. Als wir unsere Mantel und Hiite in der Garderobe... (abgeben),... wir die Treppe... (hinaufgehen) und... das Foyer (betreten).5. Nachdem meine Schwester... gut... (sich erholen),... sie wieder zu arbeiten (beginnen). 6. Als der Vorhang... (fallen),... die Zuschauer laut Beifall zu klatschen (beginnen). 7. Nachdem wir...dieses Stock... (sich ansehen),... wir noch lange das Spiel der Schauspieler (besprechen). 8. Nachdem mein Bruder das Studium... (beenden),... er als Lehrer... (arbeiten). 9. Nachdem ich alle Priifungen...(ablegen),... ich... ruhig... (sich erholen, konnen). 10.Nachdem der Krieg zu Ende... (sein),... er sein Studium... (fortsetzen). 4. Соедините предложения с помощью союза nachdem. Образец: Er kam aus dem Ausland. Er erzahlte viel Interessantes iiber seine Reise. Nachdem er aus dem Ausland gekommen war, erzahlte er viel Interessantes uber seine Reise. 1. Der Professor beendete den Vortrag. Die Studenten stellten an ihn viele Fragen. 2. Die Touristen besichtigten die Ausstellung. Sie fuhren in ihr Hotel, um sich zu erholen. 3. Ich las dieses Stock. Ich wollte es mir im Theater ansehen. 4. Er erholte sich im Siiden. Er konnte wieder eifrig arbeiten. 5. Der Vorhang fiel. Die Zuschauer blieben im Zuschauerraum und klatschten Beifall. 6. Er legte die letzte Prufung ab. Er ging in die Ferien. 5. Дополните главное предложение. 1. Nachdem ich in meine Heimatstadt zuriickgekehrt war,... 2.Nachdem er das Diplom der Fachschule erhalten hatte,... 3.Nach- dem er die Kunst des Fliegens gemeistert hatte,... 4. Nachdem die Studenten die Priifungen abgelegt hatten,... 5. Nachdem sie sich gut erholt hatten,... 6. Составьте сложноподчиненные предложения, используйте союзы wahrend, nachdem, bevor. 1. Ich schrieb einen Brief. Danach brachte ich ihn sofort zur Post. 2. Man iiberquert eine StraBe. Vorher muB man zuerst nach links dann nach rectos schauen. 3. Die Kinder schlafen. Die Muttei kann sich etwas ausruhen. 4. Ich war auf einer Dienstreise. Mein Freund besuchte mich. 5. Ich kam in Wolgograd an. Dann besuchte ich meine Bekannten. 6. Die Kinder setzen sich zum Essen. Vorher waschen sie sich die Hande. 7. Er machte seine Arbeit. Danach gingen wir ins Kino. 8. Die Freunde saBen bei einem Glas Wein und sprachen von ihrer Schulzeit. 9. Mein Bruder legte seine Priifungen ab.Dann machte er eine interessante Reise in den Kaukasus. lO.Der Reisende erreichte den Bahnhof. Vorher fuhr der Zug ab. 11. Die Mutter bereitet das Mittagessen zu. Der Vater arbeitet im Garten. 12.Oleg arbeitete zwei Jahre in einem Werk. Dann studierte er an der Universitat. 7. Замените выделенные словосочетания придаточными времени, Перескажите текст. Im Zug Am friihen Morgen bei Sonnenanfgang ging ich zum Bahnhof. Beim Eintritt in das Bahnhofsgebaude sah ich nach, von welchem Bahnsteig ich abfahren muB. Ich fuhr mit einem D-Zug. Wahrend der Fahrt kam der Schaffner und kontrollierte die Fahrkarten. Beim Prtifen meiner Karte sagte er: „Sie sitzen im falschen Zug, Ihre Fahrkarte lautet nach F,. der Zug fahrt aber nach N.!" Ich erschrak und rief: „Unmoglich! Vor dem Einsteigen habe ich festgestellt, daB das der richtige Zug ist." —„Sie miissen an der nachsten Station aussteigen", sagte er bestimmt, „es tut mir leid." Nach der Prufung der Fahrkarten der Mitreisenden sagte er argerlich auch zu diesen: „Sie sitzen auch im falschen Zug, Sie auch und Sie auch." In diesem Augenblick trat ein zweiter Schaffner ins Abteil. „Wohin fahrt dieser Zug?" fragte ich ihn sofort. „Nach F.", antwortete er. „Dann sind Sie im falschen Zug", rief ich dem ersten Schaffner zu, „an der nachsten Station miissen Sie aussteigen! Es tut mir leid." Alle Fahrgaste lachten. „Das ist mir in meiner ganzen Dienstzeit noch nicht passiert!", sagte der erste Schaffner und verliefi schnell das Abteil. 8. Переведите иа немецкий язык. 1. После того как я окончил среднюю школу, я начал работать на нашем заводе. 2. Вернувшись из-за границы, наши коллеги рассказали нам много интересного о своей поездке. 3. Сдав экзамены, я решил поехать к родным в Орловскую область, чтобы там провести свои каникулы. 4. После того как больной несколько раз принял это лекарство, ему стало лучше. 5. После того как я отдохнул на юге, я смог снова приняться за работу. 6. После того как профессор закончил свою лекцию, студенты задали ему много вопросов. 9. Дополните предложения, обратите вннмаине на управление глаголов. 1. Aufmerksam verfolgten wir.... 2. Lange sah ich... nach. 3.Sie war sich... bewuBt. 4. Dieser Arzt erwies sich als................ 5. Unsere Jugend traumt von.... 10. Переведите на немецкий язык, обратите внимание иа управление глаголов. 1. Люди всего мира внимательно следили за первым полетом человека в космос. 2. Проследите за работой этой новой машины. 3. Мы долго смотрели вслед самолету. 4. Я еще раз посмотрел ему вслед и от всего сердца пожелал ему успеха. 5. Он сознавал опасность этого полета. 6. Наш новый инженер оказался очень хорошим специалистом. 7. О чем ты мечтаешь? 8. Долгое время люди мечтали о полете в космос. Теперь эта мечта осуществлена. Весь мир знает первого летчика-космонавта — Юрия Гагарина. 11. Образуйте предложения с данными словосочетаниями. in Frage kommen, in zwei Schichten arbeiten, jdm. im Wege stehen, am Scheidewege stehen, sich melden zu, als tauglich befinden 12. Назовите семью слов к существительному die Schule, употребите слова в предложениях. 13. Назовите синонимы к данным словам, употребите их в предложениях: beenden, bekommen, immer, haben, eintreten. 14. Составьте предложения со следующими словами н словосочетаниями. 1. dieses Institut, in, die Studenten, erwerben, gut, die Kenntnis, die Mathematik; 2. nachdem, er, die Kunst, meistern, das Fliegen, sich melden als..., der Raumfluganwarter; 3. du, besitzen, alle, die Eigenschaft, erforderlich, um, der Flieger, sein zu; 4. viele, das Hindemis,wir, im Wege stehen, bei dieser Arbeit; 5. er, am Scheidewege stehen, und, wissen, nicht, ob, der Arzt, oder, der Lehrer,werden, sollen; 6. die Arbeit, gesellschaftlich, storen, er, nicht,bei,das Studium, und, er absolvieren, die Fachschule, mit, die Auszeichnung; 7. er, sollen, wShrend, der Krieg, sein, Studium, in,das Institut, fiir, einige, das Jahr, unterbrechen; 8. der Junge, sich interessieren fur..., das Flugwesen, und, man, konnen, er, oft, bei,das Basteln, das Flugzeugmodell, sehen; 9. man, wahlen zu..., er,der Leiter, unsere Sportvereinigung 15. Дополните предложения выражениями, данными под чертой. 1. Der Junge ging nach der Mittelschule in das Werk, denn er wollte so schnell wie moglich seinen Eltern... 2. Mein Traum..., bald werde ich an der Universitat in Moskau studieren, denn ich habe alle A ufhahmepriifungen mit der Note „ausgezeichnet" hestanden, 3.Wahrend des zweiten Weltkrieges... unsere Jugend beispiellose... sowohl an der Front als auch im Hinterland (тыл). 4. Die Arzte waren bereit, um das Leben des Kindes zu retten. 5. In der Kindheit liebte ich alles, was... dem Flugwesen.... 6. Diese Idee... ihn fiir eine lange Zeit.... in Erfiillung gehen, in seinen Bann ziehen, eine Heldentat vollbringen, mit (etw.) zu tun haben, unter die Arme greifen, alle Krafte einsetzen 16. Образуйте глаголы с прнстввкой ver- и переведите эти глаголы на русский язык. gehen, kaufen, lassen, schlafen, sprechen, stehen, suchen 17. Образуйте предложения с данными словосочетаниями. die Schule absolvieren, am Scheidewege stehen, in Erfiillung gehen, es mit etwas zu tun haben, in Frage kommen, all seine Krafte einsetzen 18. Образуйте глаголы с приставкой хег-: составьте предложения с вновь образованными глаголами storen, schlagen, brechen, fallen, setzen, treten 19. Переведите, обратите внимание на перевод выделенных слов. 1. Ты уже закончил свою дипломную работу? 2. Он окончил свою учебу незадолго до начала войны. 3. Заканчивай, уже пора, мы должны торопиться, иначе мы опоздаем на поезд. 4. Я скоро закончу, подожди меня. 5. Вчера я закончил последние приготовления к отъезду, завтра мы можем отправляться в путь. 6. Когда кончается последняя лекция в институте? 7. Он закончил свою речь словами известного писателя. 8. Работа нашей экспедиции заканчивается (подходит к концу). 20. Напишите вашу биографию. 1. Name 2. Geburtstag, Geburtsort 3. Eltern 4. Geschwister 5. SchuJzeit (Namen der Schulen, Dauer der Schulzeit, Lieblingsfacher) 6. Geistige und sportliche Entwicklung 7. Besondere Interessen 8. Gesellschaftliche Tatigkeit. 9. Besondere Ereignisse im Leben 21. Переведите на немецкий язык. 1. Когда ты родился? 2. Где вы родились? 3. Он родился в 1930 году в семье служащего. 4. Когда началась война, наша семья переехала в Свердловск, где я поступил в школу, в 6-й класс. 5. Надо идти домой, скоро разразится гроза. 6. Во время войны многие юноши и девушки вынуждены были прервать свою учебу в школе. Одни шли работать на завод, другие уходили на фронт защищать родину. 7. С детства он интересовался всем, что было связано с авиацией. Он часами мастерил в своей мастерской модели самолетов. 8. Его мечта стать летчиком осуществилась. 9. После окончания средней школы многие выпускники поступают в вузы. Девушки и юноши выбирают себе профессию по своему желанию. Один хочет быть педагогом, другой — врачом, третий — инженером. Многие получают высшее образование заочно. 10. После того как он окончил профучилище, он поступил в техникум. 11. После того как он с отличием окончил институт, он начал работать на нашем заводе инженером. Он очень способный инженер. Недавно он написал интересную статью о своей работе. 12. Когда мы переехали в Волгоград, я поступил в вечернюю школу. Я окончил школу раньше, чем мои сверстники, и поступил в авиационный институт. В то время как вечерами я учился в институте, днем я работал на заводе. 13. Вы не имеете права так утверждать. 14. Мы все имеем право получить высшее образование. 15. Ты прав, он проявил себя как настоящий друг. 16. В институте мы приобрели хорошие знания. 17. Нужно иметь хорошее здоровье, чтобы совершить космический полет. Но этого мало. Летчик-космонавт должен иметь и другие качества, он должен быть готов отдать все свои силы, все свое умение и даже жизиь, чтобы совершить этот героический подвиг. 18. В 1957 году весь мир узнал о выдающемся успехе нашей науки, о запуске первого искусственного спутника. 19. Моя мечта сбылась. Я теперь член авиаклуба. Скоро я буду летать. 20. Игра этого артиста очаровала меня. 21. Почему ты поменял свою профессию? 22. Я не могу себе представить свое будущее без нее. 23. Он быстро овладел искусством полета. 24. Летчики-космо- навты получают всестороннюю подготовку. 25. Это большая ответственность — совершать полеты в космос. 26. После трехлетнего перерыва я снова поступил в институт. 27. Он закончил школу с отличием. 28. Она ведет большую общественную работу в институте.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 1419; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.183.77 (0.007 с.) |