Дни недели и Указание на время 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дни недели и Указание на время




 

 


der Sonntag der Montag der Dienstag der Mittwoch der Donnerstag der Freitag der Sonnabend am Sonntag am Montag am Dienstag am Mittwoch am Donnerstag am Freitag am Sonnabend

sonntags

montags

dienstags

mittwochs

donnerstags

freitags

sonnabends


 

 


Am Montag kommt mein Freund unbedingt. Sonntags arbei­ten wir nicht.

PETERS FREIER TAG

An Werktagen steht Peter immer friih auf. Seine Mutter weckt ihn.Sie klopft an die Tur und ruft: „Steh auf? Es ist sieben Uhr!" Heute ist aber Sonntag. Und Peter bleibt bis 9 im Bett. Am Sonnabend geht er gewohnlich spat ins Bett. Er liest Zeifangen und Zeitschriften, hort Radio oder sieht fern.

Punkt 9 klingelt der Wecker. Peter springt sofort aus dem Bett, offnet das Fenster und schaltet das Radio ein. „Guten Morgen, liebe Freunde! Wir beginnen jetzt mit der Morgengymnastik. Machen Sie das Fenster weit auf? So, jetzt atmen Sie tief ein! Nun atmen Sie wieder langsam aus. Wir machen jetzt die Obung eins. Strecken Sie Ihre Arme nach vom und beugen Sie langsam Ihre Knie. Der Rumpf und der Kopf bleiben senkrecht. Die FiiBe stehen nebeneinander. Jetzt richten Sie sich auf und senken Sie die Arme. Machen Sie die Bewegungen immer langsam! Nun wiederholen Sie diese Obung dreimal.Eins, zwei, drei.

Die Obung zwei ist gut fur die Bauchmuskeln. Sie sitzen auf dem Boden und strecken die Beine aus. Heben Sie jetzt die Arme gerade liber den Kopf und beugen Sie Ihren Rumpf nach vorn, aber halten Sie den Rticken moglichst gerade. Atmen Sie bei diesen Obungen immerdurch die Nase und nicht durch den Mund! Wiederholen Sie diese Ubung viermal... Stehen Sie jetzt fur die Obung drei auf! Diese Obung starkt die Brustmuskeln. Halten Sie die Hande und Arme waagrecht vor der Brust und fiihren Sie sie dann schnell nach hinten. Stehen Sie aber gerade, die Augen sehen bei dieser Obung geradeaus. Die Schultern nehmen Sie auch weit zuriick. Machen Sie diese Obung 6 bis 10 mal..."

Peter macht diese Turnubungen immer fleiBig, er fiihlt sich dann gesund und munter. „So, genug fur heute. Auf Wiederhoren bis morgen friih!"hort Peter. Er macht das Bett und bringt das Zimmer in Ordnung. Dann geht er ins Badezimmer und zieht seinen Schlafanzug aus. Er wascht sich griindlich mit einem Schwamm und mit Seife. Dann duscht er sich kalt. Das ist gut, denn das Wasser macht ihn frisch, und er erkaltet sich nicht so schnell. Mit einem Handtuch trocknet er sich ab. Er putzt sich die Zahne und rasiert sich mit dem Rasierapparat. Peter rasiert sich elektrisch, so braucht er keinen Rasierpinsel und keine Rasierseife. Nach dem Rasieren kammt er sich das Haar, zieht sich schnell an und geht zum Friihsffick. Er setzt sich an den Tisch und iflt.

Am Sonntag nachmittag macht Peter keine Besorgungen. Er erholt sich im Freien. Manchmal besucht er mit seinen Freunden ein Kino, ein Museum oder auch ein Theater. Gerade heute ist das der Fall.

Peter hat sich mit seiner Freundin Inge fur heute abend um 7 Uhr verabredet. Er hat sie neulich beim Tanzen kennengelernt. Sie hat ihm sofort gut gefallen. Jetzt wartet er ungeduldig vor dem Kino „Kosmos" auf sie. Viele Menschen drangen sich vor dem Kino. Peter kauft die Eintrittskarten.

Es ist schon ein Viertel vor sieben, und Inge ist noch nicht gekommen. Um 7 beginnt der Film. „Sicher kommen wir zu spat zum Film", denkt er.Jetzt ist es drei Minuten nach sieben. Der Film hat sicher schon angefangen. Plotzlich sieht er Inge auf der StraBe. Peter geht dem Madchen entgegen. Inge lachelt und sagt: „Guten Abend, Peter! Du hast sicher lange gewartet. Entschuldige bitte! Ich habe mich ein wenig verspatet!" Sie gehen ins Kino. Peter fragt die Kontrolleurin: „Hat der Hauptfilm schon angefangen?" Sie antwortet: „Nein, noch nicht. Jetzt lauft die Wochenschau."

Nach zwei Stunden ist der Film aus, und Peter fragt das Madchen: „Wie hat dir der Film gefallen?" —„Oh, er hat mir sehr gut gefallen!" antwortet Inge. Peter fragt dann: „Wollen wir uns ein wenig in ein Cafe setzen? Ich lade dich ein". Sie gehen zusammen in ein Cafe. Dort sitzen sie gemiitlich, trinken Kaffee, horen Musik und unterhalten sich. Plfttzlich hort er eine Stimme: „Guten Appetit!" Peter sieht sich um. Das ist ein Studienfreund von ihm. Er begriiBt ihn erfreut: „Wie lange haben wir uns nicht gesehen! Bitte, nimm Platz an unserem Tisch! Wie geht es dir?"

Peter stellt ihn dem Madchen vor. „Das ist Jan Bachmann."— „Es freut mich sehr", sagt Inge.

Eine Stunde spater verlassen sie das Cafe. Peter begleitet seine Freundin nach Hause. Sie verabschieden sich herzlich.


 

 


Wie hast du den Sonntag verbracht?

Peter: Hallo, Oleg! Endlich sehe ich dich wieder! Wo bist du denn gestern den ganzen Tag gewesen? Ich habe dich einige Male ange- rufen, aber leider nicht erreicht. Oleg: Wirklich? Du hast wahr- scheinlich am Morgen angerufen, ich bin aber um diese Zeit selten zu Hause. Gestern zum Beispiel bin ich Schi gelaufen. Ein Freund

Как провел ты воскресенье?

Алло, Олег! Наконец-то я вижу тебя! Где ты был вчера целый день? Я звонил тебе несколько раз, но, к сожале­нию, не застал. Правда? Ты наверное зво­нил утром, но в это время я редко бываю дома. Вчера, например, я катался на лы­жах. Один мой друг накануне von mir hat mich am Vorabend zu sich auf die Datscha eingeladen. Und ich bin ihm sehr dankbar dafur. Schon lange habe ich mich nicht so gut erholt! Stell dir vor, den ganzen Tag im Freien! Wun- derbar!

P.: Und du, du hast mich nicht eingeladen! Du weiBt doch, ich laufe so gern Schi! O.: Aber ich habe dich am Sonn- abend nicht gesehen. P.: Warum hast du mich denn nicht angemfen? Ich bin den gan­zen Abend zu Hause gewesen. Ich habe mir einen Film im Fern- sehen angesehen. O.: Entschuldige bitte, am Sonn- abend bin ich im Theater gewesen, dann habe ich meinen Cousin be­sucht und habe mich bei ihm etwas aufgehalten. Ich bin um 12 Uhr nachts nach Hause zuriick- gekehrt. Und am Sonntag bin ich sehr frtih aufgestanden, habe mich schnell rasiert und gewaschen und bin zum Bahnhof gefahren: wir haben uns mit meinem Freund fur В Uhr morgens verabredet... Es ist sehr scbade... P.: Macht nichts, ich fahre dann am nachsten Sonntag mit dir. Einverstanden?

O.: Naturlich! Und wie hast du den Sonntag verbracht? P.: Nicht schlecht, besonders den Abend! Ich bin mit einem Madchen im Kino gewesen, dann haben wir ein wenig in einem Cafe gesessen! Und weiBt du, ich bin dort Pawel begegnet!

пригласил меня к себе на дачу. Я очень благодарен ему за это. Давно я так хорошо не отдыхал! Представь себе, це­лый день на свежем воздухе! Чудесно!

А ты, ты меня не пригласил! Ты же знаешь, как я люблю кататься на лыжах! Но я тебя не видел в субботу.

Почему ты мне не позвонил? Я целый вечер был дома. Смот­рел фильм по телевидению.

Извини, пожалуйста, в суб­боту я был в театре, а потом был у двоюродного брата н задержался у него. Вернулся домой лишь в 12 ночи. А в воскресенье встал очеиь ра­но, быстро побрился, умылся и поехал на вокзал: мы дого­ворились с моим другом встре­титься в 8 часов... Очень жаль...

Ничего, я поеду в следующее воскресенье с тобой. Согла­сен?

Конечно! А как ты провел воскресенье?

Неплохо, особенно вечер! Я был с одной девушкой в кино, потом мы немного посидели в кафе! И знаешь, я встретил там Павла.

О.: Was du nicht sagst! Wie geht es ihm? Ich habe ihn so lange nicht gesehen! P.: Es geht ihm ganz gut, aber... da ist mein Bus? Komm am Abend zu mir, ich erzahle dir dann alles! Also auf Wieder­sehen, bis heute abend!

Что ты говоришь! Как он поживает? Я его так давно не видел1.

Он живет хорошо, но... вот мой автобус! Приходи вече­ром ко мне, я тебе все расска­жу! До свиданья, до вечера!


 

 


Пояснения к текстам

Es ist sieben Uhr. 7 часов.

ins Bett gehen идти (ложиться) спать

Punkt 9. Ровно в 9 (часов).

nach vorn вперед

nach hinten назад

Auf Wiederhfiren! До следующего раза! До свидания! До

следующей радиопередачи! das Bett machen стелить (убирать) постель in Ordnung bringen приводить в порядок sich kalt duschen принимать холодный душ am Nachmittag после полудня, во второй половине дня Besorgungen machen делать покупки zu spat kommen опаздывать

Gerade heute ist das der Fall. Сегодня как раз такой случай.

im Freien на свежем воздухе; на лоне природы

Es ist schon ein Viertel vor sieben. Уже без четверти семь.

Jetzt ist es drei Minuten nach sieben. Сейчас три минуты восьмого.

Die Wochenschau lauft. Идет журнал.

Der Film ist aus. Фильм закончился.

Guten Appetit! Приятного аппетита!

Das ist ein Studienfreund von ihm. Это его товарищ по учебе.

um diese Zeit в это время

zum Beispiel например

Schi laufen ходить, кататься на лыжах

auf die Datscha на дачу; auf dem Lande на даче, за городом,

в деревне Es ist sehr schade. Очень жаль, am Vorabend накануне erst um 12 Uhr nachts только в 12 часов ночи im Fernsehen по телевидению Einverstanden! Согласен! Идет!

Управление глаголов

klopfen vi an (Акк.) стучать в...

Klopfe an die Ttir!

Постучи в дверь! sich unterhalten mit (Дат.) развлекаться, заниматься чем-л.

Ich habe mich bei ihm gut unterhalten.

Я у него немного развлекся, sich unterhalten iiber (Акк.) mit (Дат.) беседовать о чем-л. с кем-л.

Sie unterhalten sich mit dem Lehrer iiber ihre Arbeit.

Они беседуют с учителем о своей работе, sich machen an (Акк.) приниматься за что-л., приступить к чему-л.

Um В Uhr machen wir uns an die Arbeit.

В 8 часов мы приступаем к работе, kennenlernen vf познакомиться с кем-л., с чем-л.

Ich habe ihn vor zwei Jahren kennengelemt.

Я познакомился с иим 2 года тому назад, sich freuen auf (Акк.) радоваться чему-л. (предстоящему)

Ich freue mich auf die Ferien.

Я радуюсь каникулам, sich freuen iiber (Акк.) радоваться чему-л. (совершившемуся)

Der Sohn freut sich liber dein Geschenk.

Сын радуется твоему подарку, sich verabschieden von (Дат.) прощаться с кем-л.

Wir verabschieden uns von unseren Freunden.

Мы прощаемся со своими друзьями, sich (Дат.) etw. vorstellen представить, вообразить себе что-л.

Ich kann mir das nicht vorstellen.

Я не могу себе этого представить, sich vorstellen (Дат.) представляться кому-л.; vorstellen vt

(Дат.) представлять кого-л. кому-л.

Darf ich mich vorstellen?

Разрешите представиться? skh (Дат) etw. ansehen рассматривать, осматривать, смотреть что-л.

Ich habe mir diesen Film angesehen.

Я вндела этот фнльм. jmdm. fur etw. (Akk.) dankbar sein быть благодарным,

признательным кому-л. за что-л.

Ich bin dir fur deine Hilfe dankbar.

Я благодарна тебе за твою помощь, begegnen vi (Dat.) встретить кого-л.

Er ist seinem Studienfreund auf der StraBe begegnet.

Он встретил на улице своего друга по учебе.

Словообразование

lesen — das Lesen essen — das Essen

УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте и переведите текст, проведите анализ предложений, в



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 443; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.190.101 (0.016 с.)