Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Роботи фарбувальні та антикорозійна обробкаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
13.10.1. При виконанні фарбувальних робіт та робіт по антикорозійному обробленню можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: – термічні фактори (пожежі, вибухи); – падіння працюючих з висоти (помостів, драбин-стрем’янок тощо); – падіння деталей, вузлів, агрегатів; – наявність у повітрі робочої зони шкідливих речовин (ксилолу, толуолу, ацетону, уайт-спіриту тощо). 13.10.2. Організація і виконання робіт на дільниці фарбування та антикорозійного оброблення повинна відповідати вимогам Правил і норм техніки безпеки, пожежної безпеки та виробничої санітарії для фарбувальних цехів (розділ 2, п. 22 цих Правил) та цим Правилам. 13.10.3. Роботи по фарбуванню та антикорозійному обробленню повинні проводитися в окремих приміщеннях, які оснащені устаткуванням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. 13.10.4. Роботи по приготуванню фарб, фарбуванню та антикорозійному обробленню повинні виконуватися при працюючій вентиляції. 13.10.5. Лакофарбувальні матеріали повинні надходити на робочі місця у готовому виді. Складання та розбавлення усіх видів фарб повинно проводитися в окремому приміщенні (відділенні) для приготування фарби. 13.10.6. Переливання лакофарбувальних матеріалів із однієї тари в іншу повинно проводитися на металевих піддонах з бортами не нижче 50 мм. 13.10.7. Запас матеріалів для фарбування та антикорозійного оброблення на дільниці необхідно зберігати у закритій тарі і він не повинен перевищувати змінної потреби. 13.10.8. Вся тара з лакофарбувальними матеріалами повинна мати бирку (ярлик)з точним найменуванням матеріалу. 13.10.9. При роботі з пульверизатором повітряні шланги повинні бути надійно з’єднані. Роз’єднувати шланги дозволяється тільки після припинення подання повітря. Забороняється підіймати тиск у фарбонагнітальному бачку вище робочого. 13.10.10. При нанесенні покриття пульверизатором спочатку роботи слід попередньо перевірити справність шлангів, бачка для фарби, манометра, фарборозпилювача, запобіжного клапана. 13.10.11. Щоб уникнути зайвого туманоутворення і з метою зменшення забруднення робочої зони аерозолем, парами фарб і лаків, при фарбуванні пульверизатором, фарборозпилювач слід тримати перпендикулярно фарбованій поверхні на відстані не більш 350 мм від неї.
13.10.12. Забороняється застосовувати для пульверизаторного фарбування емалі, фарби, матеріали для грунтування, що містять у собі з’єднання із свинцю. Як виняток допускається застосовувати ці матеріали лише з дозволу органів державного санітарно-епідеміологічного нагляду, коли неможлива заміна з’єднань із свинцю менш шкідливими з технічних причин; при цьому повинні вживатися відповідні застережні заходи. 13.10.13. Лакофарбувальні матеріали, у склад яких входять дихлоретан та метанол, дозволяється застосовувати тільки при фарбуванні щіткою. 13.10.14. При фарбуванні кузовів фургонів і автобусів, кабін, великих ємностей та на висоті більше 1 м необхідно користуватися міцно установленими помостами з поручнями, переносними або пересувними драбинами-стрем’янками. 13.10.15. Фарбування в середині кузова автобуса, фургона тощо необхідно проводити при відкритих дверях, вікнах, люках. 13.10.16. При постановці автомобіля на поворотний стенд (перекидач) необхідно виконати вимоги п. 13.4.17 цих Правил. 13.10.17. Перед антикорозійним обробленням, фарбуванням і особливо сушінням газобалонного автомобіля необхідно повністю випустити (злити) газ із балонів на посту випуску (зливу), а балони продути стиснутим повітрям або азотом до повного видалення залишків газу. 13.10.18. Розміри фарбувальних камер повинні забезпечувати зручний підхід робітників до автомобіля, що фарбується. Прохід між стіною камери і автомобілем, що фарбується, повинен мати ширину не менше 1,2 м. 13.10.19. Переміщення автомобілів до фарбувальних камер повинно здійснюватися за допомогою транспортерів, візків тощо, які б виключали пересування автомобілів своїм ходом. 13.10.20. Фарбувальні камери необхідно очищати від осілої фарби у міру її накопичення, але не рідше одного разу на тиждень, після закінчення зміни і при працюючій вентиляції. Сепаратори необхідно очищати у міру їх забруднення, але не рідше ніж через 160 годин роботи фарбувальної камери. 13.10.21. Для полегшення очищення камер від осілої фарби їх стінки треба покривати тонким шаром консистентної змазки. При очищенні поверхні від відкладень не можна допускати ударів об металеві конструкції.
13.10.22. Рукоятки інструментів для грунтування та фарбування (шпателів, щіток, ножів) повинні кожен день після закінчення роботи очищатися. 13.10.23. При виконанні фарбувальних робіт і антикорозійної обробки забороняється: – проводити роботи з лакофарбувальними матеріалами і розчинниками без застосування засобів індивідуального захисту (спецодягу, респіраторів, захисних окулярів тощо); – користуватися відкритим вогнем (сірниками, паяльними лампами, проводити зварювальні роботи тощо), палити на дільницях фарбування і антикорозійної обробки, у місцях збереження фарб та розчинників, а також у місцях збереження порожньої тари з-під фарб та розчинників; – використовувати лакофарбувальні матеріали (фарби, розчинники тощо) невідомого складу; – проводити роботи при вимкненій або несправній вентиляції; – користуватися інструментом, який дає іскру при ударах, та електроінструментом; – тримати легкозаймисті рідини v відкритій тарі; – зберігати порожню і ару з-під фарб і розчинників у робочих приміщеннях; для зберігання порожньої тари необхідно виділити спеціальне приміщення (склад) або площадку поза приміщенням на відстані від нього не менш 25 м. 13.10.24. Розлиті на підлогу фарби і розчинники необхідно негайно прибирати із застосуванням піску або тирси і видаляти із фарбувальної дільниці. 13.10.25. Обтиральні матеріали (ганчір’я) після застосування повинні складатися в металеві ящики з кришками. 13.10.26. Після закінчення роботи з лакофарбовими та антикорозійними матеріалами та перед прийманням їжі необхідно старанно вимити руки милом. Після роботи необхідно також прийняти душ. 13.10.27. Забороняється зберігати продукти харчування і приймати їжу в приміщеннях для фарбування та антикорозійної обробки. Акумуляторні роботи
13.11.1. При виконанні робіт по ремонту і зарядженню акумуляторних батарей можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: – термічні фактори (вибухи при зарядженні батарей; опіки кислотою, електролітом, розплавленим свинцем); – наявність у повітрі робочої зони шкідливих речовин (парів кислот, аерозолю свинцю). 13.11.2. Ремонт акумуляторних батарей повинен проводитися в окремих приміщеннях, які оснащені устаткуванням, приладами, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. 13.11.3. Роботи по ремонту акумуляторних батарей повинні виконуватись при працюючій вентиляції. Припливно-витяжна вентиляція зарядної повинна включатися перед початком зарядження батарей і відключатися після повного видалення газів, але не раніш як через 1,5 години після закінчення зарядження. Вентиляція зарядного відділення блокується із зарядним пристроєм; зарядний струм не подається до акумуляторних батарей при непрацюючій вентиляції. 13.11.4. Для переміщення акумуляторних батарей по території та в приміщеннях підприємства необхідно користуватися спеціальними візками, платформа яких виключає можливість падіння батарей. 13.11.5. При перенесенні вручну малогабаритних акумуляторних батарей необхідно використовувати, пристрої (захвати) і додержуватись застережних заходів, щоб уникнути обливання електролітом. 13.11.6. Готувати кислотний електроліт необхідно в спеціальних посудинах (керамічних, пластмасових і т.п.), при цьому необхідно спочатку налити дистильовану воду, а потім вливати кислоту тонким струменем. Переливати кислоту із бутлів слід тільки за допомогою спеціальних пристроїв (качалок, сифонів тощо).
13.11.7. Переливати кислоту вручну, а також вливати воду в кислоту забороняється. 13.11.8. Бутлі з кислотою, електролітом дозволяється переносити на спеціальних носилках або інших пристроях, які виключають падіння бутлів, а також перевозити міцно закріпивши їх на візках. Пробки на бутлях повинні бути щільно закриті. Всі посудини з кислотою та електролітом повинні мати відповідні написи. 13.11.9. При приготуванні лугового електроліту посудину з лугом слід відкривати обережно, не застосовуючи великих зусиль. Щоб полегшити відкривання посудини, пробка якої залита парафіном, дозволяється прогрівати горловину посудини ганчіркою, змоченою гарячою водою. 13.11.10. Великі куски їдкого калію необхідно дробити, накриваючи їх чистою тканиною для запобігання розлітанню дрібних частинок. Забороняється брати їдкий калій руками; його слід брати за допомогою стальних щипців, пінцета або металевої ложки. 13.11.11. Акумуляторні батареї, що установлюються для зарядження, повинні з’єднуватись між собою тільки проводами з наконечниками, які щільно прилягають до клем батарей і виключають можливість іскріння. З’єднувати наконечники акумуляторних батарей дротом “закруткою” забороняється. Приєднання акумуляторних батарей до зарядного пристрою і від’єднання їх повинно проводитися тільки при виключеному зарядному устаткуванні. 13.11.12. Контроль за ходом зарядження повинен здійснюватись за допомогою спеціальних приладів (термометра, навантажувальної вилки, ареометра тощо). Перевіряти акумуляторну батарею коротким замиканням забороняється. Зарядження акумуляторних батарей повинно проводитися тільки при відкритих пробках і включеній витяжній вентиляції. 13.11.13. Для огляду акумуляторних батарей необхідно користуватися переносними світильниками у вибухобезпечному виконанні напругою не більше 42 В. 13.11.14. При проведенні акумуляторних робіт забороняється: – входити в зарядну з відкритим вогнем (запаленим сірником, цигаркою тощо); – виконувати роботи при виключеній або несправній вентиляції; – користуватися в зарядній електронагрівальними приладами; – зберігати в акумуляторному приміщенні бутлі з сірчаною кислотою більше добової потреби, а також порожні бутлі та посудини. Їх необхідно зберігати у спеціальному приміщенні;
– спільно зберігатита заряджати кислотні та лужні акумуляторні батареї в одному приміщенні; – перебування працівників у приміщенні для зарядження акумуляторних батарей, крім обслуговуючого персоналу. 13.11.15. Плавлення свинцю і заповнення ним форм при відливанні деталей акумуляторів, а також плавлення мастики і ремонт акумуляторних батарей повинно проводитися тільки на робочих місцях, які обладнані місцевою витяжною вентиляцією. 13.11.16. Розбирання пластин акумуляторних батарей повинно провадитися тільки після їх промивання. 13.11.17. В акумуляторній дільниці повинен знаходитись умивальник, мило, вата в упаковці, рушник і закриті посудини з 5–10%-ним нейтралізуючим розчином питної соди (для шкіри тіла) і 2–3%-ним розчином питної соди (для очей). При експлуатації лужних акумуляторів як нейтралізуючий засіб вживається 5–10%-ний розчин борної кислоти (для шкіри тіла) і 2–3%-ний розчин борної кислоти (для очей). 13.11.18. При попаданні кислоти або електроліту на відкриті частини тіла необхідно негайно промити цю ділянку тіла нейтралізуючим розчином, а потім водою з милом. При попаданні кислоти, електроліту в очі необхідно промити їх нейтралізуючим розчином, потім водою і негайно звернутися до лікаря. 13.11.19. Електроліт, пролитий на стелаж, верстак і т. д. необхідно витерти ганчір’ям, змоченим у 10%-ному нейтралізуючому розчині, а пролитий на підлогу – спочатку посипати тирсою, зібрати її, а потім це місце змочити нейтралізуючим розчином і протерти насухо. 13.11.20. На вхідних дверях в акумуляторну дільницю встановлюють знаки безпеки: “Палити заборонено”, а на дверях зарядного відділення – “Вхід заборонено”, “Користуватися відкритим вогнем заборонено”. 13.11.21. Забороняється зберігати продукти харчування і вживати їжу в приміщеннях акумуляторної дільниці. Після закінчення робіт в акумуляторній необхідно старанно вимити з милом обличчя та руки і прийняти душ. Ковальсько-ресорні роботи
13.12.1. При виконанні ковальсько-ресорних робіт можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: – падіння ресор, ресорних листів, заготовок, що обробляються; – відлітаючі осколки металу та обрубані частини металу; – термічні фактори (опіки рук та ніг); – підвищені рівні шуму, вібрації; – підвищена температура повітря, променеве тепло. 13.12.2. Організація і виконання робіт на ковальсько-ресорній дільниці повинні відповідати вимогам Правил з охорони праці в ковальсько-пресовому виробництві (розділ 2, п. 21 цих Правил) та цим Правилам. 13.12.3. Ковальсько-ресорні роботи повинні виконуватись в окремому одноповерховому приміщенні, яке оснащене устаткуванням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. 13.12.4. Ковальсько-ресорні роботи повинні виконуватись при працюючій вентиляції. 13.12.5. Кувалду для ручного кування повинно бути закріплене на дерев’яній підставці, яка підсилена залізним обручем, і установлене так, щоб робоча поверхня його була горизонтальною. Висота кувалди над рівнем підлоги повинна бути в межах 600–800 мм.
13.12.6. Для міцного утримання заготовок, що обробляються, на рукоятки кліщів слід одягати затискні кільця. Кліщі слід вибирати за розміром так, щоб при захопленні поковок зазор між рукоятками кліщів був не менше 45 мм. Для обмеження зближення рукояток повинні передбачатись упори. 13.12.7. Перед куванням нагрітий метал необхідно очистити від окалини металевою щіткою або скребком. 13.12.8. Класти заготовку необхідно на середину кувадла так, щоб вона щільно прилягала до нього. 13.12.9. При виконанні ковальсько-ресорних робіт допускається підтримувати заготовки руками за умови забезпечення безпеки праці працюючих. 13.12.10. Коваль повинен тримати інструмент так, щоб рукоятка знаходилась не проти нього, а збоку. 13.12.11. Перед початком робіт на молоті слід перевірити холостий хід педалі, справність огородження (блокіровки), а також прогріти бойки молота куском гарячого металу, затискуючи його між верхнім та нижнім бойками. 13.12.12. Команду молотобійцю “Бий!” може подавати тільки коваль. При команді “Стій!”, ким би вона не була подана, молотобоєць повинен негайно припинити роботу. Коваль без попередження молотобійця не накладає інструмент на поковку і не змінює її положення. 13.12.13. При рубанні металу в напрямку, куди можуть відлітати обрубані його куски, повинні установлюватися переносні захисні щити. 13.12.14. Для охолодження ручного інструменту біля устаткування (кувалд гарячого кування) повинні установлюватись ємності з водою. 13.12.15. При виконанні ковальських робіт забороняється: – кувати чорний метал, охолоджений нижче 800 °С; – кувати метал на мокрій або замасленій кувадлі; – застосовувати непідігрітий інструмент (кліщі, оправки); – торкатися руками (навіть у рукавицях) до гарячої заготовки; – установлювати заготовку під край бойка молота; – допускати холості удари верхнього бойка молота по нижньому; – вводити руку в зону дії бойка і класти поковку руками; – працювати інструментом, що має наклеп; – стояти проти кінця поковки, яка обрубується. 13.12.16. Гарячі поковки і обрубки металу необхідно складати у стороні від робочого місця. Не дозволяється накопичення їх на робочому місці. 13.12.17. Перед ремонтом рами автомобіля вона повинна установлюватися у стійке положення на підставки (козелки). Забороняється виконувати ремонт рам, які вивішені на підйомних механізмах або установлені на ребро. Підіймати, транспортувати та перевертати автомобільні рами слід тільки за допомогою підйомних механізмів. 13.12.18. Гідравлічні струбцини для клепання повинні надійно підвішуватися до стелі або спеціального пристрою. 13.12.19. Для згинання штабового металу або виготовлення вушок листів ресор повинні застосовуватись спеціальні стенди, які споряджені затискним гвинтом для кріплення полоси. 13.12.20. Рихтування ресор може проводитися тільки на спеціальній установці. 13.12.21. Забороняється: – обрубувати ненагріті листи ресор; – ставити листи ресор, ресори та підресорники до стіни вертикально; їх слід класти на стелажі у горизонтальному положенні; – поправляти заклепку після подання рідини під тиском у циліндр струбцини; – працювати на верстаті для рихтування ресор, що не має кінцевого вимикача реверсування електродвигуна. Кузовні роботи
13.13.1. При виконанні кузовних робіт можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: – частини абразивних кругів, що розлітаються; – гострі кромки, краї, задирки заготовок, деталей та виробів; – термічні фактори (опіки рук при вирізанні газовим зварюванням пошкоджених місць); – підвищені рівні шуму при рихтуванні кузовів, кабін та їх деталей. 13.13.2. Місця виконання кузовних робіт повинні бути оснащені устаткуванням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. 13.13.3. Кузова та кабіни, що ремонтуються, повинні установлюватися і надійно закріплятися на спеціальних підставках (стендах). 13.13.4. Деталі, що підлягають правді, повинні установлюватися на спеціальні оправки. Забороняється правити деталі на вису. 13.13.5. Перед правкою крил та інших деталей з листової сталі їх слід очистити від іржі металевою щіткою біля місцевого відсмоктувача. 13.13.6. При різанні на механічних ножицях та згинанні на вигинальних верстатах працювати дозволяється тільки з металом, товщина якого не перевищує величину, допустиму для даного устат-кування. 13.13.7. При необхідності скісного зрізу листового металу слід починати різати з тієї сторони, де кут між лінією відрізу та краєм металу ближче до прямого кута. 13.13.8. Різати метал ножицями слід так, щоб на краях заготовки не залишалось незрізаних задирок. 13.13.9. При виготовленні деталей та латок з листової сталі гострі кути, краї та задирки повинні бути зачищені. 13.13.10. Забороняється: – при вирізанні газовим зварюванням пошкоджених місць притримувати вирізувані частини руками; – працювати зачисною машиною без захисного кожуха; – при різанні листового металу на механічних ножицях подавати метал, утримуючи руки напроти різальних роликів. 13.13.11. При обслуговуванні та ремонті кузовів автобусів, фургонів, кабін на висоті більше 1 м необхідно застосовувати помости, переносні драбини-стрем’янки. Працюватина випадкових підставках або з приставних драбин забороняється. 13.13.12. При підійманні по драбині робітнику забороняється тримати в руках інструмент, матеріал та інші предмети. Для цього повинна застосовуватись сумка або спеціальний ящик. Забороняється проводити одночасно роботу на драбині, помостах та унизу під ними. 13.13.13. При вирізанні опорних частин кузова під ними повинні бути установлені надійні упори. 13.13.14. Робітники, які працюють спільно зі зварником, а також виконують роботи зачисними машинами, повинні користуватися захисними окулярами. 13.13.15. Переносити, правити та різати деталі з листового металу дозволяється тільки в рукавицях. 13.13.16. У процесі роботи обрізки металу необхідно складати у спеціально відведене місце (ящик). Оббивальні роботи
13.14.1. При виконанні оббивальних робіт можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори: – колючі та різальні предмети (голки, нитки при обриві їх рукою); – частини швейної машини, якірухаються; – пил органічний. 13.14.2. Оббивальні роботи повинні проводитися в окремому приміщенні, яке оснащене обладнанням, пристроями та інструментом згідно з нормативно-технологічною документацією. 13.14.3. Розбирання і складання подушок та спинок сидінь автомобілів повинно проводитися на столах, які обладнані місцевою вентиляцією. 13.14.4. При ремонті подушок та спинок сидінь для зручності натягування оббивного матеріалу на їх каркаси, для стискання пружин необхідно користуватися спеціальними пристроями. 13.14.5. При зніманні оббивки стелі і дверей легкових автомобілів та мікроавтобусів слід користуватися пилососами. 13.14.6. В приміщенні оббивних робіт допускається зберігання змінного запасу клею у витяжній шафі. 13.14.7. Синтетичні оббивні матеріали, що мають різкий запах, повинні зберігатися в рулонах в спеціальних шафах або на стелажах, обладнаних місцевими відсмоктувачами. 13.14.8. При ручному шитті необхідно користуватися наперстком або іншими пристроями, що виключають отримання травм. 13.14.9. Перед початком робіт на швейній машині з електричним приводом необхідно перевірити наявність і стан заземлюючих пристроїв, перевірити роботу на холостому ході, наявність огороджень, правильність установлення і надійність кріплення голок. 13.14.10. При виконанні робіт на швейних машинах необхідно дотримуватись особливої обережності під час знаходження пальців рук у зоні роботи голки. 13.14.11. У процесі роботи заправку ниток, заміну голок, видалення ниток, шматків тканини та інших предметів, що потрапили в приводний механізм, а також чищення і змазування швейної машини можна виконувати тільки при виключеному електродвигуні. 13.14.12. При роботі на швейній машині забороняється: – торкатися рухомих частин працюючої машини; – відкривати і знімати запобіжні пристрої, огородження; – класти ножиці та інші предмети біля частин машини, що обертаються. 13.14.13. Після закінчення роботи голки слід класти на спеціально відведене місце. Забороняється залишати уткнуті голки в матеріалі або виробі на робочому місці. 13.14.14. Забороняється рвати нитку руками або відкушувати. Для цього слід користуватися ножицями або іншими пристроями.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; просмотров: 437; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.104.118 (0.017 с.) |