Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы



– они признаются во всём содеянном и не смогут ничего утаить от Него.

 

Абдур-Раззак передаёт, что Саид ибн Джубайр сказал:

«Пришёл человек к ибн Аббасу и сказал: «Некоторые вещи в Коране меня смущают или внушают сомнение. Скорее не внушают сомнение, а путают меня». Ибн Аббас сказал: «Приведи мне то, что смущает тебя». Тот сказал: «Я слышал, что Аллах говорит:

﴿ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ ﴾

Потом не будет другой отговорки от них, кроме как они скажут:

"Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками!" (6:23),

но Он также говорит: ﴿وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً﴾ Они не смогут утаить от Аллах

ни одной беседыно ведь они утаили!». Ибн Аббас сказал:

«По поводу слова Аллаха: ﴿ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ﴾

Потом не будет другой отговорки от них, кроме как они скажут:

"Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками!"

– когда многобожники увидят в Судный день, что Аллах прощает только

приверженцам Ислама, ведь Он прощает грехи, но не прощает многобожие

(ширк), и нет иного греха, который Он не мог бы простить, тогда,

они станут отрицать свое многобожие словами: ﴿وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ﴾

"Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками!"

– тем самым они надеются на то, что Аллах простит им.

Но Аллах запечатает им рты, и начнут говорить их руки и ноги о том, что они делали. Тогда то: ﴿يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً ﴾

В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают,

Чтобы земля сровнялась с ними. Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы.

 

Далее сказано:

 

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ لاَ تَقْرَبُوا الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـارَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ

وَإِنْ كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُواْ مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً

فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً غَفُوراً

(43) О вы, которые уверовали!

Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны, пока не будете понимать, что вы говорите, или оскверненными - кроме как будучи путешественниками в дороге - пока не омоетесь. А если вы больны или в путешествии, или кто-нибудь из вас пришел из нужника, или вы прикасались к женщинам и не нашли воды, то омывайтесь чистым песком и обтирайте ваши лица и руки. Поистине, Аллах извиняющий, прощающий!

Аллах Всевышний запрещает Своим верующим рабам совершать намаз в нетрезвом состоянии, т.е. когда молящийся не понимает то, о чём говорит. Аллах также запрещает ритуально осквернённым людям (джунуб) приближаться к местам совершения молитвы,

т.е. к мечетям за исключением прохода через мечеть из одной двери в другую без

пребывания в ней. Такой закон действовал до запрета вина, как это показывает хадис,

который мы привели при комментарии к аяту (2:219) в суре «Корова».

Когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прочитал аят:

﴿يَسْـَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ﴾

Они спрашивают тебя о вине и азартных играх. Скажи: «В них есть большой грех. Тогда позвали Умара и прочитали ему этот аят, но он снова сказал: “О, Аллах, изложи нам действо, разъяснившее всё о вине». Тогда был ниспослан аят из суры «Женщины»:

﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـارَى﴾

О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными.

Глашатай посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

оповестил перед молитвой: «Пусть не приближается к молитве пьяный».

Тогда позвали Умара и прочитали ему этот аят. Однако он снова сказал:

“О, Аллах, изложи нам действо, разъяснившее всё о вине». Тогда был ниспослан

аят из суры «Трапеза», когда его прочитали Умару ибн аль-Хаттабу:

﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴾

О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми! (5:90)

и когда достигли фразы в аяте: ﴿فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ﴾ Неужели вы не прекратите? (5:91).

Тогда Умар б. аль-Хаттаб воскликнул: «Мы уже прекратили! Мы уже прекратили! [219]»

 

В другом варианте хадиса от Умара ибн аль-Хаттаба об истории

о запрете вина говорится, что когда был ниспослан аят (4:43) из суры «Женщины»:

﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـارَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ﴾

О вы, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве,

Когда вы пьяны, пока не будете понимать, что вы говорите

– глашатай посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует),

когда вставали на молитву, взывал: «Пусть пьяный не приближается к молитве».

(Этот хадис рассказал Абу Дауд).

 

Ибн Абу Хатим передаёт некое повествование

о причине ниспослания этого аята, он передаёт, что Саид сказал:

«Как-то один из ансаров приготовил трапезу и пригласил на неё некоторых

мухаджиров и ансаров. Мы ели и выпивали пока не опьянели. Затем мы начали

бахваляться, и один мужчина взял верблюжью кость и ударил ею по носу Са’да,

с тех пор Са’д ходил с повреждённым носом. Это произошло до запрета вина.

А затем был ниспослан аят: ﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـارَى﴾

О вы, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве,

когда вы пьяны… (до конца аята).

(Этот хадис рассказал Муслим и другие рассказчики хадисов, кроме ибн Маджах).

 

Согласно другой причине ниспослания аята

которую передаёт Ибн Абу Хатим от Али ибн Абу Талиба говорится:

«Как-то Абдур-Рахман ибн Ауф приготовил трапезу и пригласил нас.

Он напоил нас вином так, что мы опьянели. Когда настало время молитвы,

на место имама выдвинули одного из нас, и он стал читать:

«О, вы, неверные, я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы.

Мы же поклоняемся тому же, что и вы». Тогда был ниспослан аят:

﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ﴾

О, вы, которые уверовали! Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны,

Пока не будете понимать, что вы говорите».

(Этот хадис рассказали ибн Абу Хатим и ат-Тирмизи).

 

Слово Аллаха: ﴿حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ﴾ Пока не будете понимать, что вы говорите

– это наилучшее определение степени опьянения. Пьян тот, кто не понимает того,

что говорит. Ведь во время опьянении путаются слова при чтении,

и отсутствует смирение и размышление над прочитанным.

 

Имам Ахмад передаёт от Анаса,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي، فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَنَمْ، حَتَّى يَعْلَمَ مَا يَقُول»

«Если кого-то из вас одолевает дремота во время молитвы, то пусть уйдёт

и проспится до тех пор, пока не станет понимать то, что он говорит [220]».

(Этот хадис передал также аль-Бухари и ан-Насаи).

В некоторых вариантах хадиса говорится: «فَلَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَه»

«Может быть, он во время того, когда просит прощения

(у Аллаха) станет ругать себя».

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ﴾

Или оскверненными - кроме как будучи

путешественниками в дороге пока не помоетесь.

 

Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха:

﴿وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ﴾ Или оскверненными - кроме как будучи

путешественниками в дороге, пока не помоетесь – не заходите в мечети

будучи осквернёнными, кроме как проходя через них и не сидя там».

Нечто подобное ибн Абу Хатим передаёт от Абдуллы ибн Мас’уда,

Анаса ибн Малика, Абу Убайды, Саид ибн аль-Мусайиба, Абу ад-Духи, Ата, Муджахида,

Масрука, Ибрахима ан-Нахаи, Зайда ибн Асалама, Абу Малика, Амра ибн Динара,

аь-Хакама ибн аль-Утайбы, Икримы, аль-Хасана аль-Басри и других.

 

Ибн Джарир передаёт, что Йазид ибн Абу Хабиб прокомментировал слово Аллаха:

﴿وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ﴾ Или оскверненными - кроме как будучи

путешественниками в дороге – у некоторых людей из числа ансаров двери выходили в мечеть. Когда с ними случалось осквернение и они не находили воды, им не оставалось ничего, кроме как пройти через мечеть, и тогда Аллах ниспослал: ﴿وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ﴾

Или оскверненными - кроме как будучи путешественниками в дороге».

Достоверность повествования Йазида ибн Абу Хабиба подтверждает хадис,

приведённый в Сахих аль-Бухари о том, что посланник Аллаха,

да благословит его Аллах и приветствует,сказал:

«سُدُّوا كُلَّ خَوْخَةٍ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا خَوْخَةَ أَبِي بَكْر»

«Закройте все дверцы в мечети, кроме дверцы Абу Бакра [221]».

 

Это, по сути, было последним повелением пророка,

да благословит егоАллах и приветствует, при его жизни, в силу того, что он знал,

что власть перейдёт к Абу Бакру (да будет доволен им Аллах), и ему придётся часто заходить в мечеть для решения важных проблем мусульман. Поэтому пророк приказал закрыть все дверцы, выходящие в мечеть, кроме двери Абу Бакра. В некоторых сборниках сунны приводится вариант: «Кроме дверцы Али». Это не достоверно, достоверно же то,

что приводится в Сахихе. Исходя из этого аята, многие учёные вынесли решение,

то оскверненному человеку запрещено находиться в мечети, но дозволительно проходить через неё так же, как и женщине с месячными или при родовом кровотечении.

 

Так в Сахихе Муслима приводится хадис от Аиши (да будет доволен ею Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей:

«نَاوِلِيِني الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِد» «Принеси мне одежду из мечети». Я сказала:

«У меня месячные». Тогда он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«: «إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِك «Поистине твои месячные не у тебя на руке [222]».

(Муслим приводит подобное повествование от Абу Хурайры).

Этот хадис указывает на то, что женщине при регулах или послеродовом кровотечении разрешается проходить через мечеть. Аллах знает лучше.

 

Аллах сказал:

﴿وَإِنْ كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُواْ مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً﴾



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 197; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.160.133.33 (0.054 с.)