То наделяйте их из этого и говорите им слово благое. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

То наделяйте их из этого и говорите им слово благое.



وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافاً خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيداً

(9) И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя слабое потомство, боялись бы за них. Пусть же они боятся Аллаха и говорят слово твердое!

إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَـامَى ظُلْماً إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ نَاراً وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيراً

(10) Поистине. те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости,

пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени!

Саид ибн Джубайр и Катада сказали:

«Многобожники оставляли наследство лишь взрослым мужчинам, а женщинам

и детям ничего не доставалось. Тогда Аллах ниспослал: ﴿لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِداَنِ وَالأَقْرَبُونَ﴾

Мужчинам - удел из того, что оставили родители и близкие (до конца аята).

Аят указывает на то, что все равны в правах на наследство по закону Аллаха.

Они все имеют право на наследство, хотя размер доли каждого различен в зависимости

от степени родства к усопшему или опекунства, что тоже приравнивается к родству.

 

Ибн Мардувбях передаёт со слов Джабира, что как-то Умм Куджа пришла к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказала: «О, посланник Аллаха,

у меня две дочери, их отец умер, неужели им ничего не полагается?» Тогда Аллах ниспослал:

﴿لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ﴾

Мужчинам - удел из того, что оставили родители и близкие (до конца аята).

Мы ещё приведём этот хадис при комментарии двух аятов о завещании с другим смыслом.

 

Слово Аллаха: ﴿وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ﴾А когда присутствуют при разделе (до конца аята) – т.е. если при разделе имущества присутствуют родственники не являющиеся наследниками.

﴿وَالْيَتَـامَى وَالْمَسَـكِينُ﴾ Сироты и бедняки – то пусть им перепадёт что-нибудь из имущества умершего. Это правило было обязательным в начале распространения Ислама.

Некоторые считают, что оно было желательным к исполнению.

У учёных есть разногласия – отменено ли действие этого аята или нет. Здесь два мнения.

Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал:

﴿وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَـامَى وَالْمَسَـكِينُ﴾ А когда присутствуют

при разделе родственники, сироты и бедняки - что этот аят не отменён.

Ибн Джарир передаёт, от ибн Аббаса,

что действие этого аята не отменено и подлежит исполнению.

Ас-Саури передаёт, что Муджахид сказал об этом аяте: «Он обязателен

для исполнения всем претендующим на долю завещания, если они соблаговолят».

Такое же мнение передают от: ибн Масуда, Абу Мусы, Ибрахима ан-Нахаи,

Аты ибн Аби Рабаха, аз-Зухри и Яхьи ибн Йамура. Все они считают, что этот аят

обязателен для исполнения. Другие считают, что этот аят о завещании при смерти

человека, если он завещал что-то подобное, то это следует исполнить.

 

Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята:

﴿وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ﴾ А когда присутствуют при разделе

Так было до того, как были ниспосланы аяты об обязательном наследстве.

Аллах ниспослал эти аяты и тем самым дал каждому его права, а это действие стало милостыней как проявление милосердия к ним, которую назначает сам умирающий.

 

Слово Аллаха: ﴿وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ﴾

И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя(до конца аята).

Али ибн Абу Тальха передаёт со слов ибн Аббаса,

что это по поводу человека при смерти, который оставляет завещание,

неким образом наносящее вред законным наследникам. Аллах повелевает тем,

кто слышит это неправедное завещание, исправить завещателя и настоять на том,

чтобы наследники не страдали от этого завещания. И делать это он должен так,

будто сам опасается, что с его наследниками поступят также, и они пропадут.

Так считает Муджахид и многие другие комментаторы.

В двух Сахихах приводится хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) навестил Са’да ибн Абу Уаккаса,

и тот сказал ему: “Поистине, болезнь уже довела меня до крайности! Я богат,

а наследников, кроме дочери, у меня нет, так не раздать ли мне две трети своих

денег (бедным)?” Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Нет”.

Я спросил: “А половину?”Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Нет”,

а потом добавил: «الثُّلُثُ، وَالثُّلُثُ كَثِير» “Треть, но и трети будет много»,

затем посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاس»

«Ведь тебе лучше оставить своих наследников богатыми,

чем лишёнными средств и (вынужденными) просить у людей! [167]»

Богословы считают, что если умирающий был богатым, то ему желательно

завещать треть имущества (т.е. помимо законных наследников).

Если же он был бедным, то желательно, чтобы завещание было меньше трети имущества.

Некоторые комментаторы считают, что аят:

(وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافاً خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُواّ اللَّهَ)

И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя

Слабое потомство, боялись бы за них. Пусть же они боятся Аллаха

– обращается к тем, кто имеет отношение к имуществу сирот так же, как аят:

﴿وَلاَ تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافاً وَبِدَاراً أَن يَكْبَرُواْ﴾

И не пожирайте его расточительно и торопливо, пока они не вырастут.

 

Ибн Джарир передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу этого аята:

«Эти хорошие слова подтверждают последующее предупреждение о неправедном

поедании имущества сирот. Ведь если ты желаешь, чтобы с твоим потомством

обращались хорошо, обращайся хорошо с потомством людей, вверенным тебе на опеку.

Затем Аллах оповещает, что те, кто несправедливо пожирают имущество сирот,

по сути, пожирают адское пламя, которое будет гореть в их желудках».

В двух Сахихах приводится хадис от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَات» «Избегайте (совершения) семи губительных (грехов) ».

(Люди) спросили: «О посланник Аллаха, а что это (за грехи)

Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا،

وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ الْغَافِلَات»

«Поклонение другим наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека,

Которого Аллах запретил убивать иначе, как по праву, ростовщичество,

Проедание имущества сироты, отступление в день наступления

И обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин,

которые (даже) не помышляют (о подобном) [168]»

Аллах сказал:

 

يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ

وَإِن كَانَتْ وَحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُنْ لَّهُ وَلَدٌ

وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ

لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً

(11) Завещает вам Аллах относительно ваших детей: сыну - долю,

подобную доле двух дочерей. А если они (дети)- женщины, числом больше двух,

То им - две трети того, что он оставил, а если одна, то ей - половина. А родителям его, каждому из двух - одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок.

А если у него нет ребенка и ему наследуют его родители, то матери - одна треть.

А если есть у него братья, то матери - одна шестая после завещанного, которой он завещает, или долга. Родители ваши или ваши сыновья - вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, как установлено Аллахом. Поистине, Аллах Знающ, Мудр!

Этот аят и аят, следующий за ним, а также аят завершающий эту суру – это аяты

науки о наследстве. Вся наука о наследстве основывается на этих трёх аятах.

Существуют также хадисы, комментирующие эти аяты. Мы упомянем те из них,

которые связаны с толкованием этого. А по поводу разногласий между учёными

о долях наследства, о доказательствах, использованных имамами в этих вопросах

– всё это можно найти в книгах богословских законов, и Аллах в помощь.

Существуют хадисы и повествования, призывающие к обучению этой науке

– особенно о долях наследства, упомянутых в этих аятах.Так ибн Уейна сказал:

«Наука о наследстве является половиной всего знания, ибо каждый сталкивается с этим».

 

Также в Сахихе аль-Бухари в комментарии к этой суре сообщается,

что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Когда я был болен) пророк, да благословит его Аллах и приветствует,

и Абу Бакр пришли в (квартал племени) бану салима, чтобы навестить меня.

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел, что я лишился чувств,

велел принести воды, совершил ею омовение и обрызгал меня (этой водой).

Очнувшись, я спросил:“О посланник Аллаха, что ты велишь мне сделать

с моим имуществом?” — и тогда был ниспослан айат» [169]

﴿يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِى أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ﴾

“Аллах наказывает вам (завещать наследство) своим детям (так)…”» (4:11)

(Этот же хадис передали ан-Насаи и Муслим).

Остальные шесть сборников сунны также приводят этот хадис.

 

Имам Ахмад передаёт от Джабира, что вдова Са’да ибн ар-Раби’а

пришла к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказала:

«О, посланник Аллаха, это две дочери Са’да ибн ар-Раби’а, который был в день битвы при Ухуде с тобой и погиб (там) шахидом. Их дядя забрал их имущество и не оставил им ничего,

и они не выйдут замуж без имущества». Он сказал ей: «Аллах вынесет решение по

поводу них». Затем были ниспосланы аяты о наследстве, и тогда посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) послал за их дядей и сказал ему:

«أَعْطِ ابْنَتَيْ سَعْدٍ الثُّلُثَيْنِ، وَأُمَّهُمَا الثُّمُنَ، وَمَا بقِيَ فَهُوَ لَك»

«Дай обоим дочерям Са’да по трети, их матери

– одну восьмую, а что останется – принадлежит тебе [170]».

Слово Аллаха: ﴿يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِى أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ﴾



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 136; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.186.92 (0.041 с.)