V. Schreiben Sie alle Sätze mit „wenn“ und „falls“, übersetzen Sie sie!
Содержание книги
- Государственное Бюджетное профессиональное
- Охрана труда и техника безопасности
- III. Suchen Sie im Text lustsprechende Redewendungen, nennen Sie die Sätze mit ihnen und bilden Sie ihre Beispiele damit.
- IV. Schreiben Sie die Sätze mit „lassen“ heraus! Übersetzen Sie ins Ukrainische!
- IV. Merken Sie sich die Vieldeutigkeit des Substantivs „die Stimme“. Finden Sie im Kapitel 2 alle Attribute zu diesem Substantiv, schreiben Sie sie heraus!
- IX. Schreiben Sie aus dem Kontext die Sätze mit „Genetivus Partitivus“( розділовий родовий відмінок = один із ..., багато з...)
- Machen Sie unbedingt die Betitelung aller Seiten im Text!
- VI. Suchen Sie im Text des Kapitels die Sätze mit dem Substantiv „Vertrag“, schreiben Sie sie heraus und erklären Sie den Gebrauch von verschiedenen Zusammensetzungen.
- IV. Bilden Sie die Sätze. Bilden Sie Beispiele damit!. VI. Suchen Sie im Text alle Verben mit dem Präfix „ver“ heraus und bilden Sie ihre eigenen Beispiele. VII. Finden Sie im Auszug die Attribute, die folgende Wörter bestimmen.. Die Angst,
- XV. Nennen Sie die Sätze mit dem Verb „lassen“, erklären Sie dessen Gebrauch.
- Finden Sie im Text diese Ausdrücke und bilden Sie eigene Beispiele damit!
- V. Schreiben Sie aus dem Auszug alle Antonyme zum Wort „das Glück“ heraus.
- VIII. Nennen Sie die Entlehnungen aus dem Französischen, Englischen. Erklären Sie ihre Bedeutung!
- V. Wie ist die Rektion folgender Verben und Partizipialgruppen
- V. Schreiben Sie alle Sätze mit „wenn“ und „falls“, übersetzen Sie sie!
- IX. Nennen Sie alle Adjektive mit Suffix „–voll“! und „–haft“!
- V. Nennen Sie alle Sätze mit Pronominaladverbien in diesem Kapitel!
- V. Finden Sie im Text alle Partizipien, erweiterte Attribute heraus, übersetzen Sie sie und bestimmen Sie ihren Gebrauch.
- VI. Schreiben Sie die Zusammensetzungen mit dem Suffix „–haft“, erklären Sie die Bedeutung dieser Wörter
- V. Finden Sie im Text die Sätze mit „je... desto“, übersetzen Sie sie!
- VII. Schreiben Sie aus dem Wörterbuch die Mehrdeutigkeit des Wortes „gediegen“ heraus und bilden Sie eigene Satze damit!
- IV. Nennen Sie alle Partizipien mit der Attributiven Funktion und einer Adverbialbestimmung. Schreiben Sie heraus und übersetzen Sie sie!
- IV. Finden Sie die Sätze mit Modalverben zum Ausdruck der Vermutung, schreiben Sie heraus und übersetzen Sie ins Ukrainische!
- Bilden Sie eigene Beispiele damit!
J. Rees
Kapitel VIII
I. Anhaltspunkte zur Inhaltswiedergabe:
1. Allein mit Neuigkeit
2. Leben von Judy und von Jim
3. Meine Karriere steht keineswegs auf sicherem Grund
4. Eine Woche in Erwartung des Anrufs von Jim
5. Quälgeist an der Tür
II. Fragen zum Überlegen und Diskussion:
1. Wie reagierte Judy auf die Neuigkeit?
2. Warum sollte sie Freude vor spielen?
3. Was ist in 8 Wochen im Leben von Judy und Jim geändert?
4. Warum wollte Judy Jim zur Ehe nicht zwingen?
5. Was könnten Sie den Eltern von Judy sagen, um ihnen zu erklären, was mit Judy passiert ist? Welche Worte können Sie finden?
6. Wie meinen Sie, waren die Ansichten von Judys Eltern altmodisch? Warum wäre ein uneheliches Kind für Sie eine Schande?
7. Was bedeutet „Das Kind abtreiben“ und warum ist es in der Kirche verboten?“
8. Was könnte Judy verstehen, wenn sie nicht so verliebt wäre?
9. Was verstehen Sie unter dem Wort „Albtraum“? Glauben Sie daran?
10. Könnten Sie Judy helfen über die Neuigkeit erzählen? Wie würden Sie erklären, was los ist?
11. Was für unterschied war in den Wünschen von Judy und von Jim?
12. Hat Judy etwas Falsches in Verhalten von Jim bemerkt?
13. Welche Gründe nennt Jim, um jetzt Judy nicht heiratet?
14. Wie ist das Leben von Jim erzählt?
15. Warum hatte Judy nichts Jim erzählt? Hat sie es richtig getan?
16. Was für Gefühle bewältigen den Kopf von Judy?
17. Hat Judy richtig getan, dass sie Jim nicht benachrichtigt hat, dass sie kommt?
18. Hatten sich die Schlechtesten Befürchtungen von Judy bestätigt?
19. Was für „Märchen“ hat Louise erzählt? Glaubt Judy daran?
20. War Jim ehrlich mit Judy? Hat Sie es verdient?
21. Wie benahm sich Louise?
III. Aktiver Wortschatz:
– um Verständnis bitten (S.52)
– überzeugt von der Liebe zu (D.) zwingen (S.53)
– streng moralische Ansichten (S.53)
– zu den Zugeständnissen bereit sein (S.53)
– das Kind abtreiben (S.53)
– die unendlich Scham
– die Karriere steht keineswegs auf sicherem Boden (S.54)
– was ich vermisse ... (S.54)
– es nicht über (sich) bringen können (S.55)
– ich habe viel um die Ohren (S.55)
– ohne um Schweife erzählen (S.56)
– meine Nerven waren zum Zerreißen gespannt (S.56)
– sich die Schlimmsten Befürchtungen bestätigt haben (S.57)
– „bist du den Quälgeist an der Tür losgeworden“ (S.57)
– völlig überwältigt von der Situation (S.57)
– sei bitte ehrlich (S.57)
IV. Nennen Sie alle Ausdrücke mit dem Wort „Verständnis“
VI. Erklären Sie die Zeitformen des Verbs! Suchen Sie im Synonymwörterbuch die Synonyme zu folgenden Wörtern:
– die Ansichten
– die Auffassungen
– die Liebesbeziehungen
– der Spott
– die Bosheit
– zur Wehr setzen
– vage
– die Schande
– schminken
– sich lehnen
– glasklar
– hereinlassen
– aufgehen
– vergeblich
VII. Finden Sie im Text alle Wörter mit Präfix „un–“, übersetzen Sie sie!
VIII. Schreiben Sie die Texte zum Thema „Das Äußere und der Charakter des Menschen heraus!“
|