V. Wie ist die Rektion folgender Verben und Partizipialgruppen
Содержание книги
- Государственное Бюджетное профессиональное
- Охрана труда и техника безопасности
- III. Suchen Sie im Text lustsprechende Redewendungen, nennen Sie die Sätze mit ihnen und bilden Sie ihre Beispiele damit.
- IV. Schreiben Sie die Sätze mit „lassen“ heraus! Übersetzen Sie ins Ukrainische!
- IV. Merken Sie sich die Vieldeutigkeit des Substantivs „die Stimme“. Finden Sie im Kapitel 2 alle Attribute zu diesem Substantiv, schreiben Sie sie heraus!
- IX. Schreiben Sie aus dem Kontext die Sätze mit „Genetivus Partitivus“( розділовий родовий відмінок = один із ..., багато з...)
- Machen Sie unbedingt die Betitelung aller Seiten im Text!
- VI. Suchen Sie im Text des Kapitels die Sätze mit dem Substantiv „Vertrag“, schreiben Sie sie heraus und erklären Sie den Gebrauch von verschiedenen Zusammensetzungen.
- IV. Bilden Sie die Sätze. Bilden Sie Beispiele damit!. VI. Suchen Sie im Text alle Verben mit dem Präfix „ver“ heraus und bilden Sie ihre eigenen Beispiele. VII. Finden Sie im Auszug die Attribute, die folgende Wörter bestimmen.. Die Angst,
- XV. Nennen Sie die Sätze mit dem Verb „lassen“, erklären Sie dessen Gebrauch.
- Finden Sie im Text diese Ausdrücke und bilden Sie eigene Beispiele damit!
- V. Schreiben Sie aus dem Auszug alle Antonyme zum Wort „das Glück“ heraus.
- VIII. Nennen Sie die Entlehnungen aus dem Französischen, Englischen. Erklären Sie ihre Bedeutung!
- V. Wie ist die Rektion folgender Verben und Partizipialgruppen
- V. Schreiben Sie alle Sätze mit „wenn“ und „falls“, übersetzen Sie sie!
- IX. Nennen Sie alle Adjektive mit Suffix „–voll“! und „–haft“!
- V. Nennen Sie alle Sätze mit Pronominaladverbien in diesem Kapitel!
- V. Finden Sie im Text alle Partizipien, erweiterte Attribute heraus, übersetzen Sie sie und bestimmen Sie ihren Gebrauch.
- VI. Schreiben Sie die Zusammensetzungen mit dem Suffix „–haft“, erklären Sie die Bedeutung dieser Wörter
- V. Finden Sie im Text die Sätze mit „je... desto“, übersetzen Sie sie!
- VII. Schreiben Sie aus dem Wörterbuch die Mehrdeutigkeit des Wortes „gediegen“ heraus und bilden Sie eigene Satze damit!
- IV. Nennen Sie alle Partizipien mit der Attributiven Funktion und einer Adverbialbestimmung. Schreiben Sie heraus und übersetzen Sie sie!
- IV. Finden Sie die Sätze mit Modalverben zum Ausdruck der Vermutung, schreiben Sie heraus und übersetzen Sie ins Ukrainische!
- Bilden Sie eigene Beispiele damit!
V. Wie ist die Rektion folgender Verben und Partizipialgruppen
– begeistert sein, zufrieden sein...
– verhelfen
– abholen
– sich sehnen
– sich unterhalten
– sich zuführen
VI. Suchen Sie im Text Verb „lassen“ heraus, tragen Sie es in die entsprechende Spalte Ihres Heftes ein, erklären sie dessen Gebrauch.
VII. Finden Sie im Text die Sätze, wo folgende Wortpaare erscheinen:
„dann und wann“, „Hand und Hand“, „nach und nach“, „Glück und Erfolg“, „Kurz und bündig“, „Krach und Ärger“, „kreuz und quer“
VIII. Nennen Sie Synonyme zu folgenden Wörtern:
– begeistert sein
– die Zeitpanne
– kreuz und quer
– zu einem guten Abschluss bringen
– verhelfen
– anstrahlen
– j-n umringen
– Schleusen
– Spüren
– kurz und bündig
– verkünden
– haargenau, hellauf
– sich knieten
– die Furcht
– das Heim
– der Verdacht
– zur Welt bringen, das Team
IX. Suchen Sie im Wörterbuch die Antonyme zu:
1.schrecklich
2.trübsinnig
3. die Ausrede
4.die Mahlzeit
5.haargenau
6.die Trennung
7.abbremsen
8.vergönnen
9.kreuz und quer
10.winzig
X. Nennen Sie substantivierte Adjektive, die nach: “nichts viel alles“, stehen, übersetzen Sie sie!
XI. Wie heißt es auf Deutsch „обійняти”. Welche Ausdrücke hatten Sie mit diesem Verb gefunden?
XII. Beschreiben Sie Jims Apartment: Zimmer und Küche.
XIII. Welche Redewendungen kennen Sie mit dem Wort „das Haar“?
XIV. Wie heißen die Finger des Menschen, welche Sprüche mit ihnen kennen Sie?
XV. Nennen Sie die Berufe, die in diesem Kapitel genannt sind!
XVI. Schreiben Sie aus dem Text alle Freundwörter und sagen Sie, aus welcher Sprache sie sind?
XVII. Schreiben Sie in die Spalte „Musik“ neue Wörter und Redewendungen aus diesem Kapitel heraus!
“Glückliche Tage mit dir“
|