Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Дополнительные значения падежных формСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Дательный падеж обозначает: 1. Цель действия (что особенно часто передается инфи- ПРИМЕР: Suya gitti. —Он пошел за водой (по воду). 2. Эквивалент (какой-либо стоимости), цену (назначае ПРИМЕРЫ: (Bu mal) Kaça? — За сколько? Почем? (этот товар) Kitabı kaça (kaç liraya) aldınız? — За сколько (лир) вы купили эту книгу? Şu kitaba kaç lira verdiniz? - Сколько лир вы отдали за эту книгу? Исходный падеж употребляется: 1. Для обозначения места, по которому, через которое про Koridordan geçtik. — Мы прошли по коридору. 2. Для обозначения части предмета, через посредство ко- Çocuğu elinden tuttum. — Я схватил ребенка за руку. 3. Для обозначения материала, из которого сделан предмет: 4. В выделительном (партитивном) значении. Üç subaydan biri kardeşimdir. - Один изтрех офицеров — мой брат. Ben de öğretmenlerdenim. — Я тоже преподаватель (из преподавателей). Şu elmalardan alın. — Возьмите (из) этих яблок. 5. Для передачи степени неравенства (см. урок 6). 6. Для обозначения причины. Meraktan yavaş yavaş koridora geçtim. - От (из) любопытства я тихо прошел в коридор. 7. Для обозначения цены. Tanesi kaçtan (kaç liradan)? — Почем штука? СКЛОНЕНИЕ ИНФИНИТИВА И УСЕЧЕННОГО ИНФИНИТИВА (kısa masdar) Как уже упоминалось, турецкий инфинитив склоняется; он не имеет лишь формы родительного падежа. Но эту форму имеет так называемый усеченный инфинитив (форма на - mak, -mek с отброшенным конечным согласным), в общем соответствующий русским глагольным именам типа «приход», «приезд», «чтение» и т. п. ПРИМЕРЫ: gelme — приход, приезд (gelmeme — неприход), alma — взятие (almama — невзятие), okuma — чтение. Образец склонения инфинитива и усеченного инфинитива
Глаголы, сильно управляющие каким-то падежом имени, требуют того же падежа инфинитива или усеченного инфинитива. Так, глаголы başlamak (начинать), devam etmek (продолжать), çalışmak (стараться), gitmek (идти [с какой- то целью]), oturmak (сесть) и др. управляют дательным падежом инфинитива или усеченного инфинитива. ПРИМЕРЫ: okumaya (или okumağa) çalışıyor — он старается читать; okumaya başladı (devam etti) - он начал (продолжал) читать; okumaya oturdu — он сел (чтобы) читать (дательный цели действия) УПРАЖНЕНИЯ 14. Проанализируйте следующие предложения и переведите их на рус- 1. Köprüden yaya gidin. 2. Öğrenciler öğretmenleriyle şundan bundan konuşuyorlar. 3. Beni ellerimden tutuyorlar. 4. Genç kızın bu yanıtından hiç bir şey anlamadı. 5. Ben onu yüzünden değil çantasından tamdım. 6. Bu yemekten hiç yeriliyorsunuz... 7. Pencereden kime bakıyorsunuz? 8. Biz bu yoldan gidiyoruz, sense diğer yoldan git. 9. Bu parayı şu mallara alın, 10. Okuma salonuna niye gidiyorsun? — Kitap okumaya gidiyorum. 11. İşe başladınız mı? — Evet, çalışmaya devam ediyoruz. 12. Dükkâna mal görmeye (görmiye) geldi. 13. Hastayı rahatsız etmemeğe çalışın. 14. Ya şu genç kim? — Birinci sınıf talebelerinden Petrov. 15. Neden şu elmadan (elmalardan) yemiyorsunuz? 15. Переведите на турецкий язык следующие предложения: 1. Эти деньги возьмите за эти пять газет. 2. Почем эта электрическая лампочка? 3. Яблоки? Почем штука? 4. Посмот- рите в окно. Вон (один) мой товарищ Петров. 5. Я вас узнал по (вашему) голосу. 6. Зачем ты идешь в читальный зал? — Иду готовить уроки. 7. Возьми ребенка за руку. В коридоре темно. 8. Старайтесь больше читать и говорить по-турецки. 9. Вчера я начал читать интересную книгу. 10. Этим коридором не ходите: дверь закрыта (заперта). Пройдите через зал. 11. Зачем она стоит перед дверью?-Из любопытства. Слушает. 12. Почему вы не пробуете (не кушаете) этих блюд? СЛОВАРЬ 1. öğrenmek — изучать; узнать 2. tümce (cümle) — предложение, фраза 3. dün — вчера 4. kez (defa, ker(r)e) — раз 5. hafta — неделя 6. pazar — 1) базар; 2) воскресенье 7. pazartesi — понедельник 8. salı — вторник 9. çarşamba — среда
10. perşembe — четверг 11. cuma —пятница 12. cumartesi — суббота 13. orta — 1) середина; 2) средний 14. olmak — 1) стать, превратить- ся; 2) быть; 3) произойти 15. çabuk — быстрый; быстро 16. göstermek —1) показывать; 2) оказывать yardım g. — оказать помощь 17. öğle — полдень 18. tekrar — повторение; повтор- но tekrar etmek (tekrarlamak) - повторить, повторять 19. anlamak — понимать; (с исх. п.) разбираться, смыслить
20. yanılmak — ошибаться 21. yanlış — ошибочный; ошибка 22. sonra — затем, потом 23. önce (evvelâ) — сначала 24. tutmak — l) держать; схватить; 2) занимать (место) 25. merak(kı), (ilgi) — 1) (с дат. п.) любопытство; интерес; 2) беспокойство, тревога m. etmek — (с вин, п.) интересоваться; 2) беспокоиться; m. li — любопытный, интересующийся ginç — интересный 26. tane — штука 27. lütfen — из любезности; будь- те любезны, пожалуйста 28. filân (falan) — 1) и тому подоб- ное; 2) такой-то 29. tam — 1) полный; 2) ровно, точно 30. son — 1) конец; 2) последний 31. yarım — половина, пол- 32. anlatmak— 1)рассказывать; 2) дать понять 33. yemek —- 1) кушанье, блюдо; 2) есть, кушать öğle y. -i — обед akşam y. -i — ужин yemek yemek — поесть, пообедать 34. geçmek — l) пройти миновать; 2) (с вин. п) обойти, обогнать; 3) (с исх, п.) пройти (по чему); 4) (с дат. п.) перейти, переехать: 5) (с вин. п.); перейти, пересечь sınıfı geçmek— перейти в следующий класс 35. yol — путь, дорога (также перен.) y. unda — в порядке 36. hey, ey —1)эй!о! 2)ну а, ну и 37. hatta — даже 38. uyanmak — проснуться 39. yatak — постель у. а girmek — лечь в постель 40. tıraş — 1) бритье; 2} болтовня 41. yıkamak — мыть, стирать 42. kahvaltı — завтрак, закуска k. etmek — (позавтракать; закусить; 43. rahatsız— 1} нездоровый; 2} не- удобный; 3) обеспокоенный; r. etmek — (п)обеспокоить 44. binmek — садиться (при езде) 45. varmak — прибывать; доходить 46. politika — политика 47. elbette (elbet) — конечно 48. zil — звонок 49. çalmak— 1) звенеть, бить; 2) (с вин. п) играть (на чемл.); (по) звонить; 3) красть; 4) бить, стучать; 5} (вин, дат.) ударять (что обо что) 50. ilk — первый (по времени); ı. önce — прежде всего 51. hele — 1) особенно; 2) (а ну)- ка; 3) наконец-то 52. hemen — 1) тотчас; (или h. h.) 2) вот-вот; 3) почти 53. örneğin (meselâ) — например 54. selâm — приветствие, привет - 55. ayak — нога; ножка (чего-л) 56. çevirmek — 1) повернуть, пе- ревернуть; 2) перевести (с языка на язык) çeviri (tercüme) — перевод çevirmen (mütercim) — переводчик (письменный) dilmaç (tercüman) — переводчик (устный) 57. söz — İ) слово; 2) разговор; речь; s. ün kısası — короче говоря 58. sıkı — 1) тесный (об одежде); 2) крепкий; строгий s. sıkı — строго; усиленно 59. söylemek — говорить, сказать 60. ödev (vazife) — задание; задача; обязанность 61. teneffüs — передышка; пере- мена 62. uyumak — 1) спать; 2) заснуть 63. göz — глаз(а) g. den geçirmek — просмотреть, осмотреть 64. düzeltmek —- уладить; исправ- лять; убирать (комнату) 65. sakınmak — (с исх. п.) укло- няться, остерегаться; избегать sakın — смотри(те)! осторожно! 66. bulmak — 1) найти (где); 2) до- стать (откуда); 3) находить. считать bir şeyi güzel b. — находить что-то красивым 67. basit — несложный, простой 68. tanımak — 1) знать (быть зна- комым); 2) узнать; признать yakından t. — близко знать 69. yalan — неправда; ложь у. söylemek — сказать неправду 70. delikanlı — молодой человек 71. boy — рост; длина; размер
72. saç — волос(ы) 73. maalesef — к сожалению 74. ciddi — серьезный (тж. перен.) 75. derece — 1) степень, ступень; 2) градус; son d. — в высшей степени 76. koyu — темный (о цвете); гу- стой (не жидкий) 77. ha — 1)о!, да! (при встрече, вос- поминании); 2) а ну-ка!; 3) (ну) вот! 78. unutmak — забывать 79. bildirmek — сообщить Производные слова 1. evli — женатый, замужняя 2. nereli — откуда родом? 3. buralı — здеыгаий 4. oralı — тамошний, из тех мест о. değil —он и не слушает, не обращает внимания 5. kentli — горожанин 6. yerli — местный
|
|||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 290; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.63.33 (0.02 с.) |