Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Словосполучення дієслівного типуСодержание книги
Поиск на нашем сайте
У мові ділових паперів е досить обмежений за своїм складом і обсягом набір усталених словосполучень, покликаних обслуговувати адміністративно-виробничі ситуації, де вони багато разів повторюються. Це словосполучення типу взяти до уваги, довести до відома, взяти за основу, залишити нерозв'язаним, взяти на себе зобов'язання та ін. Серед цих стійких словосполучень є такі, що вживаються у схожих ситуаціях, але різняться своїм словесним наповненням. Якщо це словесне наповнення не дуже конкретне, а саме словосполучення виконує роль «логічної прокладки» для збереження цілісності змісту документа, тоді виникає небезпека змішування близькозначних словосполучень (а значить — зниження загального рівня документа). Так із двох словосполучень відігравати роль і мати значення складається одне (неправильне): відігравати (або грати) значення. Неправильний вислів мова йдеться складено з двох правильних мова йде про і йдеться про. Є вислови базуватися на чомусь і спиратися на щось; неправильно базуватися на що та ін. Часто плутають такі словосполучення на позначення міри, ступеня вияву ознаки: зменшувати (збільшувати) кількість; підвищувати (знижувати) рівень - це правильно побудовані словосполучення. Неправильно: зменшувати (збільшувати) рівень; підвищувати (знижувати) кількість (на жаль, вони досить часто трапляються і в писемному, і в усному мовленні). Так само неправильним є вислів втрачати якість: можна знижувати (погіршувати) якість і втрачати цінність (знецінюватися).
Особливо багато неточностей, а то й грубих помилок з'являється при некваліфікованому перекладі таких словосполучень із російської на українську мову. Наводимо кілька таких російсько-українських відповідників (з метою застерегти від неправильних перекладів).
Однорідні члени речення 1. У ролі однорідних не повинні виступати слова, що виражають родові (ширші) і видові (вужчі) поняття. Так, неправильно: Було посіяно зернових 500 га, вико-бобових 50 га, ячменю 40 га; треба Було посіяно зернових 540 га, у тому числі ячменю 40 га, вико-бобових 50 га. 2. Не можна будувати однорідного ряду зі слів, значення яких у чомусь збігаються або перехрещуються, наприклад: Було закуплено нову апаратуру, вимірювальні прилади і пристрої на суму... (тут значення підкреслених слів частково збігаються). 3. У ділових текстах не слід вживати як однорідні ті слова, що виражають різнопланові, тематично не пов'язані поняття. Це можливо й доречно лише в художніх текстах; в офіційних паперах кожне таке поняття мусить міститися в окремому реченні, наприклад: Готуючися до атестації співробітників, профком аналізує, як вони беруть участь у громадському житті, допомагають молодим спеціалістам у роботі, вчать, як краще виконувати доручення. У цьому реченні поєднано як однорідні три різноаспектні дії; його слід було б розбити на два— щонайменше — речення, тоді можна було б значно точніше й повніше висловити думку. 4. Особливо велику увагу слід звертати на сполучуваність слів. Так, неправильно побудовано речення: У резолюції висловлені висновки і побажання, які ми повинні врахувати у своїй подальшій роботі. Адже лише побажання можна висловити, висновки ж — зробити, а цього в реченні не враховано. 5. Якщо при однорідних членах е узагальнююче слово, воно повинне за своїм обсягом бути родовим поняттям до однорідних слів — видових понять. Однорідні члени повинні узгоджуватись з ним у відмінку. Порівняйте: - База одержала такі товари (узагальнююче слово у знахідному відмінку): скляну тару, нітрофарби... - На базу надійшли такі товари (називний відмінок): скляна тара, нітрофарби...
Запитання та завдання для самоконтролю:
1. Чому питальні та окличні речення в документах зустрічаються рідко? 2. Обґрунтуйте використання простих речень у тексті документа. 3. Які вимоги ставляться до складних речень? 4. За допомогою яких синтаксичних конструкцій здійснюється скорочення складних речень? 5. У чому полягає прямий порядок слів? 6. У якому випадку буде виправданим непрямий порядок слів? 7. Яка форма присудка переважає в ділових паперах? 8. Що таке „нанизування” відмінків? 9. Наведіть приклади характерних для документації інфінітивних конструкцій. 10. Які рекомендації існують щодо вживання дієприкметникових та дієприслівникових зворотів у документації? 11. У якому випадку звертаються до прямої мови в тексті документа? 12. Визначте роль і функцію віддієслівних іменників у ділових паперах. 13. Назвіть причини розщеплення присудка. 14. Які особливості узгодження підмета з присудком у тексті документа? 15. Наведіть приклади складних випадків керування. 16. Чим викликані порушення у вживанні прийменникових конструкцій? 17. Назвіть ділові штампи – сполучення дієслівного типу. 18. Схарактеризуйте особливості вживання однорідних членів речення в писемному діловому мовленні.
1. Написання з великої літери · Велика літера у власних назвах · Велика літера в складноскорочених назвах Написання географічних назв 3. Правопис імен і прізвищ · Імена · Імена по батькові · Прізвища
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 629; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.239.251 (0.005 с.) |