ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Функции герундия в предложении



 

Герундий может выполнять в предложении те же функции, что и существительное, т.е.:

1. подлежащее (стоит всегда перед сказуемым)

Reading English books is useful for our students.

Читать (чтение) английские книги полезно нашим студентам.


2. именная часть сказуемого (стоит после глагола-связки to be)

Deciding is acting – Решить значит действовать.

The profession of a builder is building houses, plants, towns.

Профессия строителя состоит в том, чтобы строить дома, заводы города.

3. часть глагольного составного сказуемого после глаголов, выражающих начало, продолжение и конец действия:

to begin to continue to finish

to startto go onto sto

начинать продолжать заканчивать

He went on constructing models.

Он продолжал конструировать модели.

4. дополнение

а) прямое дополнение

I remember having visited this place some years ago.

Я помню, что, я посетил это место несколько лет назад.

б) предложное дополнение обычно после глаголов, прилагательных, причастий, требующих после себя определенных предлогов.

to depend (on, upon), to result (in), to insist (on), to object (to), to succeed (in), to think (of), to hear (of), to be fond of, to be proud of, to be interested in

They are fond of playing chess.

Они любят играть в шахматы.

5. определение (после определяемого слова, с предлогом of или for).

We used this method of studying the scientific data.

Мы использовали этот метод изучения научных данных.

6. обстоятельство (употребляется всегда с предлогами by, without, with, in, on, before, after, instead of, in addition to, because of, besides, thanks to и др.).

Of coming to the laboratory he began a new experiment.

По приходе (придя) в лабораторию он начал новый эксперимент.

При переводе представляет трудность герундий в функции подлежащего, определения, именной части сказуемого, обстоятельства.

 

Сравнение герундия с причастием

 

Функции в предложении Герундий Причастие
1. Подлежащее + –
2. Часть глагольного сказуемого + +
3. Именная часть сказуемого + –
4. Прямое дополнение + –
5. Определение + (предлог) +
6. Обстоятельство + (предлог) +

 

Определите герундий в функции подлежащего по месту относительно сказуемого.

 

a) Reading this book the student found out many interesting things.


b) Reading literature on speciality is necessary for an engineer.

c) Answering such a question is not an easy thing to do.

d) Answering these questions he made some mistakes.

e) Using a new method of welding the engineers achieved good results.

f) Using a beam of electrons solved the problem of studying microorganisms.

 

Переведите предложения с герундием в функции подлежащего

 

a) Heating the gas increases the speed of the molecules.

b) Studying the universe is necessary for interplanetary communication.

c) Measuring resistance is not difficult.

d) Increasing the magnetic field by means of electromagnets results in a considerable increase of the ionic current.

e) Melting is a physical property.

 

Из данных пар предложений выделите предложения с герундием в функции именной части сказуемого

 

a) Scientists are finding new sources of energy.

The task of our scientists is finding new sources of energy.

b) Sending up a satellite is making the first step towards conquering the cosmos.

He is making different experiments in the laboratory.

c) The architects are planning new buildings.

The work of an architect is planning new buildings.

 

Переведите предложения с герундием в функции именной части сказуемого

 

a) Studying geometry is training logical thinking.

b) The best way to achieve good results in sport is training.

c) The privilege of the Greeks was making mathematics a science.

d) Living is working and studying.

e) His profession was designing new devices.

f) The function of an ammeter is measuring.

 

7. Употребляя модель "существительное + of (for) + герундий", назовите предложения с герундием в роли определения

a) Our industry is producing thermoelectric devices generating power for various purposes.

b) They are interested in generating heat and cold from electricity.

c) Semiconductors are excellent means of generating heat and cold from electricty.

d) This method of examining a machine tool is connected with a new technology.

e) The engineer examining the new machine tool works at this plant.

f) Centrifugal training is an important element of preparing a space flight.

g) The mechanic preparing the machine is Sergei Novikov.


Сделайте перевод

 

the task of improving; the manner of thinking; the way of speaking; the possibility of using; the method of doing work; the operation of removing; the way of measuring; the capacity for doing work; the necessity for producing; the process for converting.

 

Информация IV

Перевод герундия с предлогами в функции обстоятельства

 

by – 1. путем, при помощи + существительное

2. деепричастие

By raising the temperature we increase the number of emitted electrons.

Путем повышения (повысив) температуры мы увеличиваем количество испускаемых электронов.

without – 1. не + деепричастие

2. без + существительное

We cannot solve that problem without analysing the results of the experiment.

Мы не можем решить эту проблему, не анализируя результатов эксперимента.

in – 1. при + существительное

2. деепричастие

In studying magnetism we observe the relation between magnetism and the electric current.

При изучении магнетизма мы наблюдаем связь между магнетизмом и электрическим током.

on, upon – 1. при, по, после + существительное

2. деепричастие

On returning from the expedition he began preparing a report.

По возвращении (вернувшись) из экспедиции он начал готовить отчет.

Предлоги: for, after, before, instead of (вместо), in addition to (кроме), from и др. сохраняют свое значение.

 

Сравните герундий и причастие в функции обстоятельства

 

a) Changing the value of resistance we can increase the current.

b) By changing the value of resistance we can increase the current.

c) Having entered the denser layers of the atmosphere the satellite loses its speed.

d) On (upon) entering the denser layers of the atmosphere the satellite's speed decreases.

e) When carrying out various experiments Gilbert solved many problems.

f) In carrying out various experiments he solved many problems.

g) While translating the text he consulted a dictionary.

h) He could not translate the text without consulting a dictionary.


Сделайте перевод

 

1. by connecting the elements 2. in making experiments 3. on coming to the institute 4. without saying a word 5. in comparing two currents 6. the age of exploring the outer space 7. after measuring the current 8. before entering the institute 9. instead of analysing the results 10. in addition to studying astronomy.

 

Информация V

 

Отличие герундия от отглагольного существительного

 

Помимо причастия I и герундия, в английском языке есть еще одна форма с окончанием -ing – отглагольное существительное. Его признаком обычно является наличие перед -ing – формой артикля и употребление предлога of перед последующим существительным.

The combining of oxygen with another substance is called oxidation.

Соединение кислорода с другим веществом называется окислением.

Отглагольное существительное, в отличие от герундия и причастия, может употребляться во множественном числе.

The readings of the voltmeter were correct.

Показания вольтметра были правильными.

 

Опираясь на формальные признаки, назовите номера предложений с отглагольными существительными. Затем переведите все предложения

 

a) The new method of reading rapidly is of great importance.

b) We have succeeded in rapid reading of these new articles on ultrasonics.

c) By reading quickly one can get a great deal of information.

d) After reading the article I wrote down an abstract.

e) I cannot do my research without reading this new journal.

f) I came to the library yesterday with the aim of reading the latest journal.

g) The student reading a journal is my brother's friend.

h) While reading journals one can meet the unknown words.

i) The reading of this scientific book will help you in your investigation.

j) The readings of the meter should be checked.

 

Информация VI

 





Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.219.31.204 (0.011 с.)