Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сельское хозяйство и рыболовство
Статья 38 (бывшая статья 32) 1. Союз определяет и осуществляет общую политику в отноше Внутренний рынок распространяется на сельское хозяйство, рыболовство и торговлю сельскохозяйственными продуктами. Под «сельскохозяйственными продуктами» понимаются продукты земледелия, животноводства, рыболовства и находящиеся в прямом к ним отношении продукты первичной переработки. Ссылки на общую сельскохозяйственную политику или на сельское хозяйство и употребление термина «сельскохозяйственный» подразумевают также рыболовство с учетом особенностей данного сектора. 2. Правила, установленные для создания или функционирования внутреннего рынка, подлежат применению к сельскохозяйственным продуктам, если иное не предусмотрено статьями 39—44. 3. Продукты, которые подпадают под действие положений статей 39—44, перечислены в списке, содержащемся в приложении I285. 4. Функционирование и развитие внутреннего рынка для сельскохозяйственных продуктов должно сопровождаться введением общей сельскохозяйственной политики. Статья 39 (бывшая статья 33) 1. Общая сельскохозяйственная политика ставит целями: a) увеличить продуктивность сельского хозяйства, развивая технический прогресс, обеспечивая рациональное развитие сельскохозяйственного производства, а также оптимальное использование производственных факторов, в частности рабочей силы; b) обеспечить тем самым достойный уровень жизни сельскохозяйственного населения, особенно путем повышения индивидуального дохода лиц, которые трудятся в сельском хозяйстве; 285 См. раздел II настоящего издания. — Прим. перев. 228 c) стабилизировать рынки; d) гарантировать надежность снабжения; e) обеспечить разумные цены на продукцию, поставляемую потребителям. 2. При разработке общей сельскохозяйственной политики и специальных методов, которые она может задействовать, будут учитываться: a) особый характер сельскохозяйственной деятельности, вытека b) необходимость в постепенном осуществлении уместных пре
c) тот факт, что в государствах-членах сельское хозяйство высту Статья 40 (бывшая статья 34) 1. Для достижения предусмотренных в статье 39 целей вводится В зависимости от вида продуктов данная организация принимает одну из следующих форм: a) общие правила по вопросам конкуренции; b) обязательная координация различных национальных органи c) европейская организация рынка. 2. Общая организация в каждой из форм, предусмотренных в па
запасов и перенос их остатков на последующие периоды; общие механизмы стабилизации импорта или экспорта. Общая организация должна ограничиваться достижением целей, изложенных в статье 39, и исключать любую дискриминацию между производителями или потребителями Союза. Возможная общая политика цен должна базироваться на общих критериях и единообразных расчетных методах. 3. Чтобы позволить общей организации, указанной в параграфе 1, 229 Статья 41 (бывшая статья 35) Чтобы обеспечить возможность достижения целей, определенных в статье 39, в рамках общей сельскохозяйственной политики, в частности, могут предусматриваться: a) эффективная координация усилий, предпринимаемых в сферах профессионального обучения, научных исследований и распространения агрономических знаний, которая способна включать в себя совместно финансируемые проекты или институты; b) совместные действия, направленные на увеличение потребления определенных продуктов. Статья 42 (бывшая статья 36) Положения главы о правилах конкуренции286 применяется к производству сельскохозяйственных продуктов и торговле ими лишь в той мере, какую установят Европейский парламент и Совет в рамках положений и в соответствии с процедурой, которые предусмотрены в параграфе 2 статьи 43, с учетом целей, изложенных в статье 39.
Совет по предложению Комиссии может санкционировать выделение помощи: a) для защиты хозяйств, находящихся в неблагоприятном положении ввиду структурных или природных условий; b) в рамках программ экономического развития. Статья 43 (бывшая статья 37) 1. Комиссия представляет предложения по разработке и осуще Эти предложения должны учитывать взаимозависимость сельскохозяйственных вопросов, затронутых в настоящем разделе. 2. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, вводят общую организацию сельскохозяйственных рынков, предусмотренную в параграфе 1 статьи 40, а также устанавливают другие положения, необходимые для достижения целей общей политики в отношение сельского хозяйства и рыболовства. 3. Совет по предложению Комиссии принимает меры в отношении фиксирования цен, отчислений, помощи и количественных ограничений, а также в отношении установления и распределения квот на рыболовство. 286 Глава 1 раздела VII настоящей части (статьи 101—109). — Прим. перев. 230
4. Общая организация, предусмотренная в параграфе 1 статьи 40, может быть введена вместо национальных организаций рынка на условиях, предусмотренных в параграфе 2: а) если общая организация предоставляет государствам-членам, возражающим против такой меры и располагающим своей собственной национальной организацией для соответствующего производства, эквивалентные гарантии в отношении занятости и уровня жизни заинтересованных производителей с учетом темпов возможной адаптации и необходимой специализации, и Ь) если данная организация обеспечивает для торговли внутри Союза условия, аналогичные тем, какие существуют в рамках национального рынка. 5. Если введена общая организация для отдельных видов сырья, но еще не существует общей организации для соответствующих продуктов переработки, то данные виды сырья, когда они используются в целях получения продуктов переработки, идущих на экспорт в третьи страны, могут импортироваться в Союз из-за рубежа. Статья 44 (бывшая статья 38) Если в каком-либо государстве-члене некоторый продукт служит объектом национальной организации рынка или любого равнозначного внутреннего регулирования, которые влияют на конкурентное положение сходной продукции в другом государстве-члене, то государствами-членами применяется компенсационный сбор на импорт данного продукта из государства-члена, где существуют подобная организация или регулирование, если только это государство не применяет компенсационного сбора при его экспорте. Комиссия фиксирует размер данных сборов на таком уровне, какой необходим для восстановления равновесия; она также может разрешить осуществление других мер на условиях и в порядке, ею определенных.
Раздел IV СВОБОДНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ЛИЦ, УСЛУГ И КАПИТАЛОВ Глэвэ 1 РАБОТНИКИ Статья 45 (бывшая статья 39) I. Внутри Союза обеспечивается свободное передвижение работников. 231 2. Оно предполагает отмену любой дискриминации по признаку национального гражданства между работниками государств-членов в вопросах трудовой деятельности, заработной платы и других условий труда. 3. При соблюдении ограничений, являющихся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья, оно включает в себя право:
a) принимать реально предлагаемую работу; b) свободно перемещаться с этой целью по территории государств-членов; c) проживать на территории любого из государств-членов для осуществления там трудовой деятельности в соответствии с законодательными, регламентарными и административными положениями, регулирующими трудовую деятельность национальных работников287; d) при соблюдении условий, которые будут установлены регламентами Комиссии, оставаться на территории государства-члена после осуществления там трудовой деятельности. 2. Положения настоящей статьи не подлежат применению к работе в публичной администрации. Статья 46 {бывшая статья 40) Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, посредством директив или регламентов принимают меры, необходимые для реализации свободного передвижения работников, как оно определено в статье 45, в частности: a) обеспечивая тесное сотрудничество между национальными трудовыми ведомствами288; b) упраздняя вытекающие из внутреннего законодательства либо из соглашений, ранее заключенных между государствами-членами, виды административных процедур и административной практики, а равно сроки ожидания в целях получения доступа к имеющимся рабочим местам, сохранение которых служило бы препятствием для либерализации289 перемещений работников; 287 Национальных работников — граждан соответствующего государства-члена. — 288 Имеются в виду службы занятости (трудоустройства) и другие ведомства госу 289 «Либерализация» (здесь и в других статьях Договоров) — освобождение от пре
232
c) упраздняя все предусмотренные внутренним законодательством либо соглашениями, ранее заключенными между государствами-членами, сроки и иные ограничения, которые применительно к свободному выбору места работы подчиняют работников из других государств-членов условиям, отличным от тех, что применяются к национальным работникам; d) устанавливая механизмы, способные свести друг с другом предложение и спрос в отношении рабочих мест и облегчить приведение их к равновесию на условиях, которые исключают появление серьезных угроз для уровня жизни и занятости в различных регионах и отраслях промышленности. Статья 47 (бывшая статья 41) Государства-члены в рамках совместной программы поощряют обмен молодыми работниками. Статья 48 (бывшая статья 42) Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают в области социального обеспечения меры, необходимые для установления свободного передвижения работников, в частности, посредством введения системы, которая позволит обеспечить наемным и ненаемным работникам-мигрантам, а также их управомоченным лицам290: a) суммирование всех периодов времени, учитываемых согласно различным национальным законодательствам, в целях возникновения и сохранения права на получение пособий, а также с целью исчисления размеров последних; b) выплату пособий лицам, проживающим на территориях государств-членов. Когда член Совета заявляет о том, что предусмотренный в первом абзаце проект законодательного акта способен нанести ущерб важным аспектам его системы социального обеспечения291, особенно в том, что касается сферы применения, расходов или финансовой структуры, либо негативно сказаться на финансовом равновесии этой системы, он может потребовать передачи вопроса на рассмотрение Европейского совета. В таком случае обычная законодательная процедура приостанавливается. После обсуждения и в течение четы- 290 Имеются в виду члены семьи работников государств-членов, которые переез 291 Имеется в виду система социального обеспечения государства-члена, чьим 233 рех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет: a) отправляет проект обратно в Совет, что завершает приостановление обычной законодательной процедуры, или b) не предпринимает никаких действий либо обращается к Комиссии с запросом о представлении нового предложения; в этом случае изначально предложенный акт считается не принятым292. Глэвз 2 ПРАВО УЧРЕЖДЕНИЯ293 Статья 49 (бывшая статья 43) В рамках нижеследующих положений запрещаются ограничения свободы учреждения граждан одного государства-члена на территории другого. Данный запрет также распространяется на ограничения в отношении создания представительств, филиалов или дочерних предприятий гражданами одного из государств-членов, учредившими собственное дело на территории любого из них.
Свобода учреждения включает в себя доступ к деятельности, не являющейся наемным трудом, и осуществление этой деятельности, а также создание предприятий (в том числе обществ в значении второго абзаца статьи 54) и управление ими на условиях, определенных законодательством страны учреждения для своих собственных граждан, при соблюдении положений главы о капиталах294. 292 См.: «Декларация в отношении статей 42 и 63bis Договора о функционирова 293 В настоящей главе и аналогичных контекстах термин «учреждение» использу Понятие «учреждение» в значении настоящей главы не следует отождествлять с учреждениями как автономными подразделениями организационного механизма Европейского Союза, а равно с аналогичными подразделениями аппарата государств и с учреждениями как видом некоммерческих организаций по смыслу статьи 120 Гражданского кодекса Российской Федерации. — Прим. перев. 294 Глава 4 настоящего раздела (статьи 63—66). — Прим. перев. 234 Статья 50 (бывшая статья 44) 1. Для реализации свободы учреждения в конкретных видах дея 2. Европейский парламент, Совет и Комиссия осуществляют в частности: а) обращаясь в приоритетном порядке, как правило, к тем видам деятельности, где свобода учреждения вносит особо полезный вклад в развитие производства и торговли; Ь) обеспечивая тесное сотрудничество между компетентными национальными ведомствами для выяснения особенностей, которыми характеризуется внутри Союза ситуация в разных заинтересованных видах деятельности; c) упраздняя вытекающие из внутреннего законодательства либо d) заботясь о том, чтобы наемные работники одного государ e) делая возможным приобретение и использование земли и стро f) распространяя постепенную отмену ограничений свободы уч g) насколько это необходимо, производя координацию гарантий, 235 h) удостоверяясь в том, что условия учреждения не искажаются помощью, предоставляемой государствами-членами. Статья 51 (бывшая статья 45) Из-под действия положений настоящей главы применительно к заинтересованным государствам-членам исключаются такие виды деятельности, которые сопряжены в данных государствах с участием, даже эпизодическим, в осуществлении публичной власти. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут исключать некоторые виды деятельности из-под действия положений настоящей главы. Статья 52 (бывшая статья 46) 1. Предписания настоящей главы и принимаемые на ее основе меры не препятствуют применению законодательных, регламентар-ных и административных положений, предусматривающих специальный режим для иностранных граждан и являющихся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья. 2. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают директивы для координации вышеуказанных положений. Статья 53 (бывшая статья 47) 1. Чтобы облегчить доступ к деятельности, не являющейся наемным трудом, и ее осуществление, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают директивы, направленные на взаимное признание дипломов, сертификатов и иных свидетельств, а также на координацию законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов в отношении доступа к деятельности, не являющейся наемным трудом, и к ее осуществлению. 2. Применительно к медицинским профессиям, профессиям вспомогательных медицинских работников и фармацевтическим профессиям постепенная отмена ограничений ставится в зависимость от проведения координации условий осуществления данных профессий в разных государствах-членах. Статья 54 (бывшая статья 48) Общества, учреждаемые в соответствии с законодательством государств-членов и имеющие свой юридический адрес, свою центральную администрацию или свое головное предприятие внутри Союза, приравниваются в целях применения положений настоящей главы к физическим лицам — гражданам государств-членов. 236 Под «обществами» понимаются общества согласно гражданскому или торговому праву (включая кооперативы) и другие юридические лица, регулируемые публичным или частным правом, за исключением тех, которые не ставят целью получение прибыли295. Статья 55 (бывшая статья 48bis) Государства-члены предоставляют национальный режим применительно к финансовому участию граждан других государств-членов в капитале обществ в значении статьи 54, без ущерба применению иных положений Договоров. Глава 3 УСЛУГИ Статья 56 (бывшая статья 49) В рамках нижеследующих положений запрещаются ограничения свободного предоставления услуг внутри Союза гражданами государств-членов, учредившими собственное дело в ином государстве-члене чем то, где находится получатель услуги. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут распространить действие преимуществ, вытекающих из положений настоящей главы, на поставщиков услуг, которые являются гражданами третьих стран и учредили собственное дело внутри Союза. Статья 57 (бывшая статья 50) В значении Договоров «услугами» признаются те предоставля-
емые услуги, которые обычно оказываются за вознаграждение, в той мере, в какой они не подпадают под действие положений о свободном передвижении товаров, капиталов и лиц. Услуги, в частности, включают: а) деятельность промышленного характера; b) деятельность торгового характера; c) ремесленную деятельность; d) деятельность свободных профессий. 295 Термин «общество» в значении настоящей статьи включает в себя как общества, основанные на объединении капиталов (франц.: sociétés des capitaux; нем.: Kapitalgesellschaften), так и общества в форме объединения лиц (франц.: sociétés des personnes; нем.: Personengesellschaften), которые в нашей стране получили название «товариществ»: например, полное товарищество (франц.: société en nom collectif; нем.: offene Handelsgesellschaft). С учетом особенностей англосаксонской правовой терминологии понятие «[хозяйственное] общество» (франц.: société; нем.: Gesellschaft) в английской редакции статьи 54 переведено выражением «компании или фирмы» (англ.: companies or firms). — Прим. перев. 237 Без ущерба положениям главы о праве учреждения296 поставщик услуги в целях ее предоставления может временно осуществлять свою деятельность в государстве-члене, где предоставляется услуга, на тех же условиях, какие данное государство предъявляет к своим собственным гражданам. Статья 58 (бывшая статья 51) 1. Свободное передвижение услуг в транспортной сфере регулируется положениями раздела о транспорте297. 2. Либерализация банковских и страховых услуг, которые связаны с перемещениями капиталов, должна проводиться согласованно с процессом либерализации передвижения капиталов. Статья 59 {бывшая статья 52) 1. В целях либерализации конкретных услуг Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимают меры посредством директив. 2. По общему правилу, указанные в параграфе 1 директивы обращаются в приоритетном порядке к тем услугам, которые непосредственно входят в издержки производства товаров или либерализация которых способствует облегчению товарооборота. Статья 60 {бывшая статья 53) Государства-члены стараются провести либерализацию услуг сверх той меры, которая является обязательной согласно директивам, принятым на основании параграфа 1 статьи 59, если их общее экономическое положение и положение в заинтересованном секторе позволят им сделать это. Комиссия направляет соответствующим государствам-членам рекомендации с этой целью. Статья 61 (бывшая статья 54) До тех пор, пока не отменены ограничения свободного предоставления услуг, каждое из государств-членов применяет их ко всем указанным в первом абзаце статьи 56 поставщикам услуг, не проводя различий по признаку национального гражданства или места жительства. Статья 62 (бывшая статья 55) Положения статей 51—54 подлежат применению к вопросам, регулируемым настоящей главой. 296 Глава 2 настоящего раздела (статьи 49—55). — Прим. перев. 297 Раздел VI настоящей части (статьи 90—100). — Прим. перев. 238 Гпавя 4 КАПИТАЛЫ И ПЛАТЕЖИ Статья 63 (бывшая статья 56) 1. В рамках положений настоящей главы запрещаются любые ограничения на перемещения капиталов между государствами-членами и между государствами-членами и третьими странами. 2. В рамках положений настоящей главы запрещаются любые ограничения на платежи между государствами-членами и между государствами-членами и третьими странами. Статья 64 (бывшая статья 57) 1. Статья 63 не препятствует применению к третьим странам тех ограничений, которые согласно национальному праву или праву Союза существовали 31 декабря 1993 г. в отношении перемещений капиталов в третьи страны или из третьих стран, —- когда подобные перемещения влекут за собой прямые инвестиции (в том числе инвестиции в недвижимость), учреждение, предоставление финансовых услуг или допуск ценных бумаг на рынки капиталов. Применительно к ограничениям, существовавшим согласно национальным законам в Болгарии, Эстонии и Венгрии, соответствующей датой является 31 декабря 1999 г. 2. Прилагая усилия к достижению цели свободного передвижения капиталов между государствами-членами и третьими странами в как можно большей степени и без ущерба другим главам Договоров, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры, относящиеся к перемещениям капиталов в третьи страны или из третьих стран, — когда подобные перемещения влекут за собой прямые инвестиции (в том числе инвестиции в недвижимость), учреждение, предоставление финансовых услуг или допуск ценных бумаг на рынки капиталов. 3. В отступление от параграфа 2 только Совет, постановляя еди Статья 65 (бывшая статья 58) 1. Статья 63 не посягает на имеющееся у государств-членов право: 298 Отход от уже достигнутого уровня либерализации. — Прим. перев. 239 a) применять уместные положения своего налогового законодательства, которые устанавливают различие между налогоплательщиками, находящимися в неодинаковом положении с точки зрения их места жительства или места вложения их капиталов; b) принимать любые необходимые меры, призванные воспрепятствовать нарушениям своих законодательных и регламентарных актов, особенно в налоговой сфере или в сфере благоразумного надзора за финансовыми институтами, предусматривать процедуры декларирования перемещений капиталов для получения информации в административных или статистических целях либо принимать меры, которые являются оправданными по соображениям общественного порядка или общественной безопасности.
2. Настоящая глава не наносит ущерба возможности применять ограничения в сфере права учреждения299, которые соответствуют Договорам. 3. Меры и процедуры, указанные в параграфах 1 и 2, не должны выступать средством произвольной дискриминации или замаскированным ограничением свободного передвижения капиталов и платежей, как оно определено в статье 63. 4. При отсутствии мер, предусмотренных в параграфе 3 статьи 64, Комиссия либо Совет (в случае непринятия Комиссией решения в течение трех месяцев с момента обращения к ней заинтересованного государства-члена) вправе издавать решение, согласно которому ограничительные меры налогового характера, предпринимаемые государством-членом в отношении одной или нескольких третьих стран, признаются соответствующими Договорам при условии, что такие меры являются оправданными с точки зрения какой-либо из целей Союза и совместимыми с нормальным функционированием внутреннего рынка. Совет постановляет единогласно по запросу государства- члена. Статья 66 (бывшая статья 59) Когда в исключительных обстоятельствах перемещения капиталов из третьих стран или в третьи страны вызывают или угрожают вызвать серьезные трудности для функционирования экономического и валютного союза, Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком может принимать по отношению к третьим странам защитные меры на период не свыше шести месяцев при условии, что такие меры являются строго необходимыми. 299 Глава 2 настоящего раздела (статьи 49—55). — Прим. перев. S40 Раздел V ПРОСТРАНСТВО СВОБОДЫ, БЕЗОПАСНОСТИ И ПРАВОСУДИЯ300 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 67 (бывшая статья 61) 1. Союз образует пространство свободы, безопасности и правосудия при уважении основных прав и различных правовых систем и традиций государств-членов. 2. Союз обеспечивает отсутствие контроля в отношении лиц на внутренних границах и развивает общую политику по вопросам предоставления убежища, иммиграции и контроля внешних границ301, которая основана на солидарности государств-членов и является справедливой по отношению к гражданам третьих стран. В целях настоящего раздела апатриды302 приравниваются к гражданам третьих стран. 3. Союз старается обеспечить высокий уровень безопасности с помощью мер, направленных на предотвращение преступности, расизма, ксенофобии и на борьбу с ними, мер по обеспечению координации и сотрудничества полицейских, судебных и других компетентных органов, а также путем взаимного признания судебных решений по уголовным делам и, если необходимо, посредством сближения уголовных законодательств. 4. Союз облегчает доступ к правосудию, в частности, с помощью принципа взаимного признания судебных и внесудебных решений по гражданским делам. 300 См. в разделе II настоящего издания протоколы, касающиеся данной сферы См. также: «Декларация о неучастии государства-члена в мере, основанной на разделе IV части третьей Договора о функционировании Европейского Союза». — Декларация № 26 (раздел IVнастоящего издания). Раздел Участи третьей перенумерован в соответствии с Лиссабонским договором в раздел V. — Прим. перев. 301 Внутренние границы — границы между государствами — членами Союза. 302 Лица без гражданства. — Прим. перев. 541 Статья 68 (бывшая статья 61 А) Европейский совет определяет стратегические ориентиры для составления программ законодательной и оперативной деятельности в сфере пространства свободы, безопасности и правосудия. Статья 69 (бывшая статья 61 В) В отношении законодательных предложений и инициатив, представляемых в рамках глав 4 и 5, национальные парламенты следят за соблюдением принципа субсидиарности в соответствии с Протоколом о применении принципов субсидиарности и пропорциональности303. Статья 70 (бывшая статья 61 С) Без ущерба статьям 258, 259 и 260 Совет по предложению Комиссии может принимать меры, устанавливающие порядок, согласно которому государства-члены в сотрудничестве с Комиссией проводят объективную и беспристрастную оценку претворения в жизнь органами государств-членов политики Союза, предусмотренной в настоящем разделе, в частности, с целью обеспечить благоприятные условия для полноценной реализации принципа взаимного признания. Европейский парламент и национальные парламенты информируются о содержании и результатах этой оценки. Статья 71 (бывшая статья 61D) В рамках Совета учреждается постоянный комитет с целью обеспечить развитие и усиление внутри Союза оперативного сотрудничества по вопросам внутренней безопасности. Без ущерба статье 240 данный комитет способствует координации деятельности компетентных органов государств-членов. Представители заинтересованных органов и учреждений Союза могут привлекаться к участию в работе комитета. Европейский парламент и национальные парламенты информируются о его работе. Статья 72 (бывшая статья 61Е) Настоящий раздел не препятствует исполнению государствами-членами своих обязанностей по поддержанию общественного порядка и охране внутренней безопасности. Статья 73 (бывшая статья 61F) Допускается организация государствами-членами на взаимной основе и под свою ответственность форм сотрудничества и координации, которые они считают уместными, между компетентными 303 См. раздел II настоящего издания. — Прим. черев. 242
службами своих ведомств, ответственных за обеспечение национальной безопасности. Статья 74 (бывшая статья 61G) Совет принимает меры с целью обеспечить административное сотрудничество между компетентными службами государств-членов в сферах, предусмотренных настоящим разделом, а также сотрудничество этих служб с Комиссией. С изъятием, предусмотренным в статье 76, он постановляет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом. Статья 75 (бывшая статья 61Н)
|
||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 221; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.108.9 (0.111 с.) |