Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Учебники, учебные пособия, словари и справочники↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 21 из 21 Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Вопреки эпохе и судьбе. Возвращенная детская литература: Хрестоматия: Библиографический словарь / Сост. В.Н.Бредихина, И.В.Алясова. — Псков, 2001. Гриценко З.А. Детская литература. Методика приобщения детей к чтению: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. — М., 2004. Губергриц A.M. Русская детская литература последних десятилетий XIX — начала XX века: Учеб. пособие по истории русской детской литературы. — Таллинн, 1998. Детская литература: Учебник / Е. Е. Зубарева, В. К. Сигов, В. А. Скрипкина и др.; Под ред. Е.Е.Зубаревой. — М., 2004. Живова 3. С., Медведева Е.В. Вопросы детской литературы и детского чтения: Библиографический указатель книг и статей по истории, теории и критике. — М, 1977. Зарубежная детская литература: Учеб. пособие для студ. высш. и сред, пед. учеб. заведений / Н. В. Будур, Э. И. Иванова, С. А. Николаева, Т. А. Чеснокова. — М., 1998. Зарубежная литература для детей и юношества: В 2 ч.: Учебник для институтов культуры / Н. К. Мещерякова, Н. П. Банникова, Л. Ю. Брауде, И.С. Чернявская / Под ред. Н.К. Мещеряковой, И.С. Чернявской. — М., 1989. Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 ч. / Под ред. Н.П. Михальской. — М., 1997. Зиман Л. Я. Зарубежная литература для детей и юношества: Учебное пособие: В 2 ч. — М., 2005. Капица Ф. С. Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы: Справочник. — М., 2002. Капица Ф. С, Колядич Т.М. Русский детский фольклор: Учеб. пособие для студ. вузов. — М., 2002. Кошелева О. Е. «Свое детство» в Древней Руси и в России эпохи Просвещения (XVI —XVIII вв.): Учеб. пособие. — М., 2000. Кривощапова Т. В. Русская литературная сказка конца XIX — начала XX веков: Учеб. пособие по спецкурсу. — Акмола, 1995. Кудрявцева Л. С. Художники детской книги: Учеб. пособие для студ. сред, и высш. учеб. заведений. — М., 1998. Литература Древней Руси: Библиографический словарь / Под ред. О.В. Творогова. — М., 1996. Мельников М. Н. Русский детский фольклор: Учеб. пособие для институтов. — М., 1987. Минералова И. Г. Детская литература: Учеб. пособие. — М., 2002. Мир петербургской детской книги. Авторы. Переводчики. Художники: Творческие биографии. — СПб., 2000. Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы: Учеб. пособие. — М., 2002. Писатели нашего детства. Сто имен: Биографический словарь: В 3 ч. — М., 1998-2000. Природа ребенка в зеркале автобиографии: Учеб. пособие / Под ред. Б.М. Бим-Бада и О. Е. Кошелевой. — М., 1998. Рассказы об авторах ваших книг. XX век: Справочник для учащихся ср. школы / Под ред. М.И. Мещеряковой. — М., 1997. Российская педагогическая энциклопедия: В 2 т. / Глав. ред. В.В. Давыдов. -М., 1993-1999. Русская литература для детей: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / Под ред. Т.Д. Полозовой. — М., 1997. Русские детские писатели XX века: Биобиблиографический словарь / Под ред. А. В. Терновского. — 2-е изд., испр. и доп. — М., 1998. Русские писатели 1800—1917: Биографический словарь / Глав. ред. П.А. Николаев.-Т. 1,2. - М., 1989-1992. Русские писатели 20 века: Биографический словарь / Гл. ред. и сост. П.А. Николаев. - М., 2000. Сешин Ф.И. История русской детской литературы, конец X — первая половина XIX в.: Учеб. пособие для ин-тов культуры, пед. ин-тов и ун-тов. — М., 1990. Сказочная энциклопедия / Под общей ред. Н. Будур. — М., 2005. Словарь языка русской поэзии XX века. — Т. 2: Г—Ж. / Отв. ред. В. П. Григорьев и Л.Л. Шестакова. — М., 2003. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. — 2-е изд., испр. и доп. — М., 2001. Трыкова О.Ю. Сказка, быличка, страшилка в отечественной прозе последней трети XX века: Учеб. пособие. — Ярославль, 2000. Харченко В. К. Словарь детской речи. — Белгород, 1994. Энциклопедия фантастики: Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск, 1995.
Монографии, сборники статей Акимова А. Н., Акимов В.М. Семидесятые, восьмидесятые. — М., 1989. Александров Вл. Сквозь призму детства: О советской многонациональной литературе 70 —80-х годов для дошкольников и младших школьников. - М., 1988. Алексеева М. Советские детские журналы 20-х годов / Под ред. проф. А.В.Западова. - М., 1982. Арзамасцева И.Н. «Век ребенка» и русская литература 1900—1930-х годов: Монография. — М., 2003. Аркадий Гайдар и круг детского и юношеского чтения: Сборник статей и тезисов конференций. — Арзамас, 2001. Аркадий Гайдар и круг детского и юношеского чтения: Сборник статей и тезисов конференций. — Арзамас, 2004. Багно В. Е. Дорогами «Дон Кихота»: Судьба романа Сервантеса. — М., 1988. Бегак Б. Л. Правда сказки: Беседы о сказках русских советских писателей. - М, 1989. Бегак Б. А. Тропинками тайны: Приключенческая литература и дети. — М., 1985. Бернштам Т. А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян: Учение и опыт Церкви в народном христианстве. — СПБ., 2000. Богатырева Н. Ю. Брошюрка про Шурку (О творчестве Александра Курляндского). - М., 2004. Богатырева Н. «Я видел землю...» (поэзия и проза Виталия Коржи-кова). - М., 2002. Брауде JI. Ю. Не хочу писать для взрослых: Документальный очерк о жизни и творчестве Астрид Линдгрен. — Л., 1987. Брауде Л. Ю. Сказки скандинавских писателей. — Л., 1990. Бубнова Л.Л. Листочки: Рассказы про Голявкина. — СПб., 2002. Гурович Л.М., Береговая Л. Б., Логинова В. И. Ребенок и книга / Под ред. В.И.Логиновой. — М., 1992. Встречи с прошлым: А. П. Гайдар в воспоминаниях, документах, фотографиях, письмах. — Арзамас, 1994. Гейзер М. М. Маршак. — М., 2006 [Жизнь замечательных людей: Серия биографий; Вып. 1989]. Герчук Ю.Я. Художественные миры книги. — М., 1989. Головчинер В. Е. Эпический театр Евгения Шварца / Под ред. д-ра фи-лол. наук Н.Н.Киселева. — Томск, 1992. Демурова Н. М. Июльский полдень золотой: Статьи об английской детской литературе. — М., 2000. Демурова Н. М. Спасательные книги: Что читать детям о трудных ситуациях в жизни. — М., 1995. Дети и книга: Сборник научных трудов. — М., 1992. Детская литература: Сборник статей. — М., 1958 (и другие выпуски). Детская литература на рубеже веков: Интерпретация и преподавание. — СПб., 2001. Детское чтение на рубеже веков: Проблемы, исследования, прогнозы: Сборник научных трудов. — Ч. 1: Чтение детей и подростков в меняющейся социокультурной ситуации. Детское чтение и новые технологии / Сост. Е. Голубева, В. Чудинова, Л. Михайлова. — М., 2001. Долженко Л. В. Рациональное и эмоциональное в русской детской литературе 50 —80-х годов XX в. (Н.Н. Носов, В.Ю. Драгунский, В.П. Крапивин). — Волгоград, 2001. Долинина А. А. История, одетая в роман. — М., 1988. Душечкина Е. В. Русская календарная проза. Антология святочного рассказа: Материалы к спецкурсу. — Таллинн, 1988. Жаккар Ж. Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда / Пер. с франц. Ф. А. Перовской. — СПб., 1995. Жибуль В. Ю. Детская поэзия Серебряного века. Модернизм. — Минск, 2004. Жизнь и творчество Агнии Барто: Сборник / Сост. И. П. Мотяшов. — М., 1989. Жизнь и творчество Николая Носова: Сборник / Сост. С. Миримский. — М., 1985. Зубарева Е. Е. Символика детства в творчестве И. А. Бунина. — М., 1995. Иванова Э. И. Беседы о немецком романтизме. — М., 2005. Иванько С. С. Фенимор Купер. — М., 1990. Идейно-художественное наследие А.П. Гайдара и его место в советской детской литературе: Тезисы докладов Всесоюзной научно-методической конференции. — Арзамас, 1989. История татарской литературы нового времени. (XIX — начало XX века) / Научн. ред. Г. М. Халитов. — Казань, 2003. Кагарлицкий Ю. Вглядываясь в грядущее: Книга о Герберте Уэллсе. — М., 1989. Камов Б. Н. Рывок в неведомое. — М., 1991. Карайченцева С. А. Русская детская книга XXVIII —XX вв. (очерки Эволюции репертуара. 1717— 1990 гг.): Монография. — М., 2006. Ковалева Т. В. Русская поэзия для детей: От Лаврентия Зизания до Ивана Бунина. — Орел, 2005. Королева К. П. Семейное воспитание и школа в России в мемуарной и художественной литературе. — М., 1994. Кочнов В. Ф. Януш Корчак. — М., 1991. Краснова Т. В ладу со сказкой: Традиция фольклорной сказки в творчестве русских писателей XX в. — Иркутск, 1993. Левина Е.Р., Иноземцева М.Б. Современная советская научно-познавательная литература для детей и юношества. — М., 1991. Леонова Т. Н. Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке. — Томск, 1982. Липовецкий М. Н. Поэтика литературной сказки. — Свердловск, 1992. Литовская М.А. Феникс поет перед солнцем: Феномен Валентина Катаева. — Екатеринбург, 1999. Литературная сказка: История, теория, поэтика: Сборник материалов и статей. — М., 1996. Лойтер СМ. Поэтика детского стиха в ее отношении к детскому фольклору. — Петрозаводск, 2005. Лойтер С. М. Русский детский фольклор и детская мифология: Исследования и тексты: Монография. — Петрозаводск, 2001. Лойтер СМ. Феномен детской субкультуры. — Петрозаводск, 1999. Лупанова И. П. Полвека. Советская детская литература. 1917—1967. — М., 1969. Мальчики и девочки: Реалии социализации: Сборник статей. — Екатеринбург, 2004. Марк Твен в воспоминаниях современников / Сост. А. Николюкина. — М., 1995. Мещерякова М. И. О школе — с тревогой и любовью: Поиски и обретения современной «школьной» прозы для детей и юношества. — М., 1993. Мещерякова М. И. Русская детская, подростковая и юношеская проза второй половины XX века: Проблемы поэтики: Монография. — М., 1997. Мир детства и традиционная культура: Сборник научных трудов и материалов. — М., 1996. — Вып. 1, 2. Мировая словесность для детей и о детях. — М., 1998. — Вып. 3. Михалева Т. И. Великая Отечественная война в литературе для детей и юношества: 60-80-е гг. - М, 1992. Михалева Т. И. Нравственный смысл труда в литературе для детей и юношества: 60-80-е гг. - М., 1992. Москвина М. Учись видеть. Уроки творческих взлетов. — М., 2005. Мотяшов И. П. Избранное. — М., 1988. Мотяшов И. П. Радий Погодин: Очерк творчества. — М., 1983. Мотяшов И. П. Сергей Алексеев: Очерк творчества. — М., 1982.. Народная и литературная сказка: Межвузовский сборник научных трудов. — Ишим, 1992. Неелов Е. М. Сказка. Фантастика. Современность. — Петрозаводск, 1987. Николаева С. А. Дети и война. — М., 1991. Николаева С. Ю. Пасхальный текст в русской литературе XIX века. — М.; Ярославль, 2004. Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка XX века: История, классификация, поэтика: Монография. — М., 2001. Олдингтон Р. Стивенсон: Портрет бунтаря / Пер. с англ. Г.А. Островской. - М., 1985. О литературе для детей: Сборник статей. — Л., 1955 (и другие выпуски). Павлова И.И. Лирика детства: Некоторые проблемы поэзии. — М., 1987. «Педагопя» Ф.М. Достоевского: Сборник статей. — Коломна, 2003. Петр Павлович Ершов — писатель и педагог: Тезисы докладов и сообщений. — Ишим, 1989. Петровский М. С. Книги нашего детства. — М., 1986. Полозова Т.Д., Полозова Т.А. «Всем лучшим во мне я обязан книгам». — М., 1990. Приходько В. А. Поэт разговаривает с детьми: Литературные очерки. — М., 1980. Проблемы детской литературы: Межвузовский сборник научных трудов. — Петрозаводск, 1976 (и другие выпуски). Проблемы детской литературы и фольклор: Сборник научных трудов. — Петрозаводск, 1995. — Вып. 8. Путилова Е. О. Детское чтение для сердца и разума: Очерки по истории детской литературы / Под ред. д-ра филол. наук, проф. С. А. Гончарова. - СПб., 2005. Путилова Е. О. Очерки по истории критики советской детской литературы. 1917-1941. - М., 1982. Разумневич В. Л. С книгой по жизни: О творчестве советских детских писателей. — М.,1986. Ранк О. Миф о рождении героя / Сост. С. Л. Удовик, отв. ред. С. Н. Иващенко; Пер. с англ. А. П. Хомик, М. Кобылинской. — М., 1997. Рогачев В.А. Проблемы становления и развития русской советской детской поэзии 20-х годов. — Свердловск, 1990. Руднев В. П. «Винни-Пух» и философия обыденного языка. — М., 1996. Русская поэзия детям / Сост. и вступ. ст. Е.О.Путиловой. — СПб., 1997.-Т. 1,2. Русская сказка: Межвузовский сборник научных и информативных трудов. — Ишим, 1995. Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А.Ф. Белоусов. — М., 1998. Седельникова М.В. Н.В.Чехов — видный деятель народного просвещения. — М., 1960. Сивоконь СИ. Веселые ваши друзья: Очерки о юморе в советской литературе для детей. — М., 1986. Сивоконь С. И. Уроки детских классиков. — М., 1990. Сивоконь С.И. Чуковский и дети. — М., 1983. Скуратовская Л. И. Поэтика английской детской литературы. — Днепропетровск, 1989. Таратута Е. Драгоценные автографы. — М., 1986. Тимофеева И.Н. 100 книг вашему ребенку. — М., 1987. Традиции и новаторство А.П.Гайдара: Межвузовский сборник научных трудов. — Горький, 1989 (и другие выпуски). Традиционная культура и мир детства: Материалы международной научной конференции «XI Виноградовские чтения». — Ч. 1: Тезисы. — Ульяновск, 1998. Трыкова О. Ю. Современный детский фольклор и его взаимодействие с художественной литературой. — Ярославль, 1997. Чередникова М. П. Современная русская детская мифология в контексте фактов традиционной культуры и детской психологии. — Ульяновск, 1995. Черненко Г. Т. Вечный Колумб: Биографический очерк о Б.С. Житкове.-Л., 1982. Чуковская Л. К. Памяти детства: Воспоминания о К. Чуковском. — М., 1989. Чуковский К. И. Высокое искусство: О художественном переводе. — М., 1988. Шкловский В. Б. Старое и новое: Книга статей о детской литературе. — М., 1985. Шмидт С. О. Жуковский — великий русский педагог. — М., 2003. Штейнер Е. Авангард и построение нового человека: Искусство советской детской книги 1920-х годов. — М., 2002. Эбин Ф.Е. Маяковский — детям: Очерки. — М., 1989. Я думал, чувствовал, я жил: Воспоминания о С.Я. Маршаке. — М., 1988. Язык художественных произведений А.П. Гайдара. — Арзамас, 1997. Языкова Е.В. О творчестве Сергея Михалкова. — М., 1987. International Companion Encyclopedia of Children's Literature / Edited by Peter Hunt/ Associate Editor Sheila Ray. — London and New York: Routredge, 1996; reprinted 1998. Периодические издания Детская литература. Литературно-критический и библиографический журнал. Bookbird: A Journal of International Children's Literature [The refereed journal of the International Board on Books for Yong People (IBBY)]. Ресурсы Рунета http: // www. bibliogid. ru http: Illib. lseptember. ru
[1] Виднейшие организаторы и исследователи детского чтения были людьми партийными. А.М.Калмыкова, член кружка X.Д.Алчевской, свою деятельность по пропаганде, критике и распространению народной и детской книги связала с делом большевиков. А.К.Покровская, организатор детских библиотек в России, критик и исследователь детской литературы, имела социал-демократические убеждения. Н.В.Чехов, заведовавший отделом народной и детской книги в сытинском издательстве, основоположник фундаментальных исследований детской литературы, поддерживал партию трудовиков. Библиограф И. В. Владиславлев был марксистом-народником.
[2] См.: Осорина М.В. Глава 4Детская субкультура.// Художественная жизнь современного общества. В 4 т./Отв.ред. К.Б.Соколов. СПб., 1996. – Т.1. [3] Нем. Rezeption — восприятие. О присутствии читателя в произведении, о рецептивной эстетике и критике см.: Хализев В.Е. Теория литературы. — М., 1999. — С. 115—117; Цурганова Е.А. Рецептивная критика//Литературная энциклопедия терминов и понятий / Глав. ред. и сост. А.Н.Николюкин. — М., 2003. — С. 871-875. 1 Восьмилетний Лев Толстой в своем сочинении «Рассказы дедушки» повествовал о «девяностолетнем» старике, который «служил под 5 государями он видел более ста сражений он был чином полковник имел десять орденов которые он купил своею кровью ибо у него было десять ран он ходил на костылях ибо у него не было ноги, лице 3 рубцами на лбу середний палец лежал под Браиловым». Затем описано «его семейство», которое состояло из 82 человек, из которых старшему было 60 лет. Следующая глава названа «Его сын». Сообщается, что звали сына Николай Дмитрич, что «он был заслуженный моряк, с которым случилось много происшествий», и «дети любили слушать его рассказы». Далее автор намеревался описать «жизнь и характер некоторых из лиц, которые тут», и начинал с характеристики этого Николая Дмитрича: «он был везде с отцом но не находил удовольствием он не любил этого беспрестанного труда он был мужественен и деятельный, когда была опасность но он совсем не охотно трудился целый век ибо он любил и наслаждаться посему сделался ученым сочинил несколько книг но в 1812 видя что отечеству нужны солдаты он решился идти в военную службу получил пять ран служил храбро получил разные знаки отличия дослужился до полковника вышел в отставку. Он-то и будет играть большую роль в происшествии которое его отец начал рассказывать». На этом сочинение оборвалось. Орфография и пунктуация оригинала сохранены.
[5] Основания для сравнения литературы для детей с массовой литературой есть: дамский роман, полицейский детектив, мистический триллер и другие подобные жанры «легкой беллетристики» канонизированы в еще большей степени. Существуют пособия по написанию «бестселлеров». [6] Рассуждения о роли прочитанных в детстве книг см.: Природа ребенка в зеркале автобиографии / Под ред. Б. М. Бим-Бада, О. Е. Кошелевой. — М., 1998. — С. 204-208. [7] С.С.Аверинцев различил древнюю «словесность» и «литературу» по признаку саморефлексии, т.е. наличию поэтики и критики (см.: Аверинцев С. С. Греческая литература и ближневосточная «словесность»: Два творческих принципа // Вопросы литературы. — 1971. — № 8. — С. 40—68). [8] В 1926 г. в Иркутске вышла книга Г. С. Виноградова «Детские тайные языки». См. также: Харченко В. К. Словарь детской речи. — Белгород, 1994. Образцы детской речи собирал К.И.Чуковский (см. его книгу «От двух до пяти»). Он много внимания уделял вопросам детского литературного творчества (глава «Как дети слагают стихи»).
[9] Шлюмбум Ю. Детская комната: Социализация и воспитание в Германии в 1700- 1850 гг. // Развитие личности. - 2002. - № 2. - С. 171-188. [10] Веселовский А. Н. Три главы из «Исторической поэтики» // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — М., 1989. — С. 230.
[11] Ручки, гостившие у бабушки, — пример синекдохи: это разновидность метонимии, когда вместо целого названа часть.
[12] Заколы — загородки для ловли красной рыбы.
[13] «Школьные» таблички представляют собой небольшие чечевицеобразные диски. На одной стороне диска (или над строчкой) учитель писал знак, слово или короткое предложение, на обратной стороне (или на строчку ниже) ученик копировал пример. Дошли до нас и ученические, плохо написанные копии отрывков из литературных произведений. Подробнее см.: Оппенхейм А.Л. Древняя Месопотамия: Портрет погибшей цивилизации. — 2-е изд., испр. и доп. — М., 1990.
[14] Этот и нижеследующие эпизоды взяты из так называемого Евангелия Фомы, или «Евангелия детства», не вошедшего в Новый Завет, однако распространенного в христианском мире на правах апокрифической литературы. Это Евангелие относится ко II веку, самые ранние славянские переводы сделаны в XIV веке. –М.: Свенцицкая И. Апокрифические Евангелия: Исследования, тексты, комментарии. — М., 1996; Милъков В. В. Древнерусские апокрифы. — СПб., 1999.
[15] См.: Магазаник Л. Э. Опыт анализа произведения в его литературном и общекультурном контексте: «Приключения Гекльберри Финна» // Методология анализа литературного произведения / Отв. ред. Ю. Б. Борев. — М., 1988. — С. 133 — 158. [16] См.: Аристотель. История животных. — М., 1996.
[17] Флегонт из Тралл. Удивительные истории // Вестник древней истории. —2001.-№3. -С. 219-234.
[18] Долгие века православные народы объединял церковно-славянский язык — это язык написанных кириллицей книг. Церковно-славянский язык был языком церкви, школы и древнерусской книги. Святые братья создали и другую славянскую азбуку — глаголицу, которая отличается от кириллицы большей сложностью и своеобразием начертаний; глаголицей написаны единичные памятники. [19] Древнейшие памятники славянской письменности свидетельствуют об огромном уважении к первоучителям и учительной литературе. В Болгарии появляются сочинения Черноризца Храбра «О письменах» (конец IX века), Константина Преславского «Учительное Евангелие», «Азбучная молитва», «Служба Мефодию» (60-е годы X века). [20] Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. — М., 1970. — С. 30. [21] В этой и последующей главе цитаты приближены к современной русской орфографии и пунктуации. [22] Древнерусский и средневековый периоды в истории детской литературы описал Ф. И.Сетин. См. его монографию «Возникновение русской детской литературы» (М., 1978) и учебник для студентов институтов культуры, педагогических институтов и университетов «История русской детской литературы, коней Х-1-я половина XIX в.» (М., 1990). [23] Учеба детей в Европе начиналась с освоения латыни — языка исчезнувших древних римлян. Стар и млад учились по учебнику латинской грамматики Элия Доната. Эти учебники, называвшиеся донатами, печатались с литых металлических пластин, т.е. лубочным способом. Учебники менялись мало, служили до полного износа. Рукописные книги были слишком дороги, чтобы отдавать их в руки ребенка для учения, поэтому в средневековой Европе получили распространение лубки — дешевая печатная продукция для небогатых людей. В частности, учебным целям служила лубочная Псалтырь на латыни. Кроме церковно-славянского на роль международных языков претендовали тогда греческий — язык еше не погибшей Римской империи — и койне — язык, созданный на основе группы романских языков. Вот почему русские учебные книги часто содержат параллельные тексты на разных языках. В дореволюционную пору российские гимназисты изучали древнегреческий и латинский языки по грамматикам немецкого филолога Рафаэля Кюнера (1802—1878), читая и переводя при этом хрестоматийные образцы античной и ранней средневековой литературы. [24] В 1440 году в немецком городе Майнце Йоханн Гутенберг с помощью изобретенного им печатного станка отпечатал первое издание Библии. В 1457 году появилась первая в Европе печатная Псалтырь того же типографа — с крупным ирифтом, удобным для малограмотных. По инициативе Ивана Грозного в Москве была создана первая типография, и с 50-х годов XVI века в ней стали выходить анонимные издания. Там же в 1564 году первые известные нам печатники Федоров и Петр Мстиславец выпустили книгу «Апостол», ставшую условным рубежом в развитии отечественного книжного дела. Уехавшие в литовское имение Заблудово печатники издали Учительное Евангелие и Псалтырь с Часословцем. Значительный итог работы Ивана Федорова — издание первой полной некой Библии с собственным послесловием.
[25] См.: Скрынников Р. Г. Государство и церковь на Руси XIV—XVI вв.: Подвижники русской церкви. — Новосибирск, 1991. — С. 142—148. [26] Примечательна фигура книжника: Федор Курицын был посольский дьяк, глава московских еретиков, которым покровительствовала Елена Волошанка — мать малолетнего княжича Димитрия. Именно Димитрию дед его Иван 111 хотел оставить престол, переменив потом решение в пользу сына Василия. Интерес Курицына к школьным упражнениям едва ли был бескорыстным: место возле наследника было ареной борьбы еретиков с ортодоксами. Мысль об изучении грамоты на родном языке входила в круг идей московских еретиков [27] Устав — четкое начертание каждой буквы кириллицы; этим каллиграфическим шрифтом написаны все книги, созданные до XIV века. В XIV веке, когда количество рукописных книг значительно возрастает, был разрешен полуустав — упрошенный рукописный шрифт. Затем входит в употребление скоропись — еще более упрощенное начертание букв и возможность пропуска гласных, которые читатель мысленно вставлял сам. Этим объясняется нередкое скопление согласных в книге, написанных скорописью. Петр Первый своим указом ввел для светских книг латинизированный шрифт «эльзевир» (по фамилии нидерландских издателей XVI —XVII вв.), заменивший кириллицу. Это наш современный алфавит. [28] Цит. по кн.: Литература Древней Руси: Биобиблиографический словарь / Сост. Л. В.Соколова; Под ред. О. В.Творогова. — М., 1996. — С. 94—95. [29] Симеону Полоцкому удалось привить царским детям любовь к стихотворству и к образованию и культуре в целом. Именно при царе Федоре Алексеевиче (1661 — 1682) в Москве была открыта Славяно-греко-латинская академия (1682 — 1685), созданная по проекту Симеона Полоцкого его лучшим учеником Сильвестром Медведевым. Царевна-правительница Софья Алексеевна (1657— 1704) слыла у современников женщиной умной, политически проницательной, она окружала себя образованными людьми. Симеон Полоцкий проэкзаменовал Никиту Зотова при назначении того учителем наследника Петра Алексеевича. Учение царевича началось почти в шесть лет и продолжалось до десяти лет. По приказанию царя для Петра написали Букварь и Часослов крупным шрифтом и с украшениями; эти книги переплели в алый бархат. Одолев Букварь, Петр принялся за Псалтырь. Никита Зотов много рассказывал ему из истории России и географии. По его предложению из дворцовой библиотеки отобрали все книги с рисунками на темы истории, городов, известных зданий и т.п., художники написали картины, которыми увесили все стены царевичевых хором. Так продолжалось образование Петра, сопровождаемое военными играми со сверстниками (ради этих игр Зотов выучил военный устав). И все-таки живой и любопытствующий ум царевича не получил достойного образования и нравственного воспитания. По прошествии лет царь «отблагодарит» Никиту Зотова назначением на шутовскую должность главы Всепьянейшего собора — одного из варварских развлечений первой четверти AVIU века. [30] Звонарева Л. У. Врачи и врачевание в виршах Симеона Полоцкого // Studia itteraria Polono-Slavica, 6: Morbus, medicamentum et sanus. — Choroba, lek i zdror-Vle- — SOW, Warszawa, 2001. — P. 232. [31] К тому времени в русских школах начали ставиться так называемые «школьные драмы» — спектакли, построенные на сюжетах из Священного Писания. Симеон Полоцкий еще до придворного служения ставил такие пьесы в Заико-носпасской школе. [32] Мистерии — древние и средневековые театрализованные представления на сюжеты мифов, имевшие смысл священнодействия для участников и зрителей. [33] Справедливо и то, что в XVII —KV11I веках россияне начали знакомство с шедеврами европейской беллетристики — сказками Шарля Перро, романами «Дон Кихот» Сервантеса, «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта, «Гар-гантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле. В 1719 году появляется первая часть романа Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо, ставшая одной из лучших в мире детских книг. Ныне все эти произведения занимают почетные места в круге детского чтения — чаще всего в виде адаптации и переложений. [34] Престолонаследник Александр родился в канун зимнего солнцестояния. Этот факт использовал Г.Р. Державин, чтобы обосновать в оде 1779 года «На рождение в Севере порфирородного отрока» аллегорическое уподобление новорожденного солнцу, вновь подымающемуся над отечеством. Литературный канон Царственного ребенка, ставший элементом русской традиции, восходит к римско-византийской эпохе. Античная составляющая канона заключается в подчеркивании телесной красоты и разума. Византийская — в печати богоизбранности, отличающей духовный облик дитяти. Канон включает в себя солярные знаки, символизирующие царственность. Поэт внес в канон новое, национальное начало: «порфирородный отрок» рожден на Севере, среди снегов. Древний и новый опыт учитывала и императрица при создании сказочных образов царевичей.
[35] Басни Л.Хольберга вдохновляли Х.К.Андерсена. Басня «Утешение в несчастье» начинается словами: «Некоторый человек по случаю лишился носу», — не она ли запомнилась Гоголю? Поэма К.И. Чуковского «Крокодил» построена на сюжете басни Хольберга «Война зверей против людей». [36] Жанры в то время не имели столь четких обозначений, как сегодня. Под «повестями» подразумевались нравоучительные рассказы, басни, сказки, стихи. «Сказкой» могло именоваться любое повествование в прозе и стихах, сохраняющее связь с устным оказыванием.
[37] См.: Балдина О. Русские народные картинки. — М., 1972. [38] Официальное искусство (светское и религиозное) противоположно неофициальному, или народному, карнавальному искусству. Первое возникает вместе с государством, второе зарождается в первобытном обществе. [39] Лотман Ю. Куклы в системе культуры // Декоративное искусство. — 1978. № 2. — С. 37. [40] См.: Голдовский Б. П. Куклы: Энциклопедия. — М., 2004; Народный театр / Сост., вступит, ст., подгот. текстов и коммент. А.Ф. Некрыловой, Н.И.Савушкиной. – М., 1991.
[41] Комедия дель арте — театральный жанр, сформировавшийся в Италии во второй половине XVI века; его особенностью было наличие постоянных персонажей (или «масок»), утрированных социально-психологических типов. [42] См.: Цветаева М. И. Сочинения: В 2 т. — М., 1980. — Т. 2. [43] См.: Найдич Л.Э. Сказка Жуковского «Тюльпанное дерево» и ее немецкийисточник // Жуковский и русская культура: Сборник научных трудов. — Л., 1987. [44] Обе эти сказки, как и «Сказка о царе Берендее...», были написаны поэтами творческом соревновании летом 1831 года в Царском Селе. [45] Попытку реконструкции детских лет Пушкина предпринял В. Д.Берестов в работе «Ранняя любовь Пушкина. Рассказы о детстве поэта». См.: Берестов В.Д. Избранные произведения: В 2 т. — М., 1998. — Т. 2.
[46] Об источниках поэмы и истории ее написания см.: Кошелев В. А. Первая книга Пушкина. — М., 1997. Фольклористический анализ «Пролога» дан в кн.. Зуева Т. В. Сказки Пушкина. — М., 1989.
[47] См.: Сапожков С. В. Сказки Пушкина как поэтический цикл: О замысле сборника «Простонародные сказки» // Детская литература. — 1991. — № 3. - С. 23-27. [48] Исследователь русской детской литературы из Финляндии Бен Хеллман предложил толкование произведения как сложной аллегории государственного устройства и социальных отношений. См.: Хеллман Б. Страшный мир табакерки. Социальный дискурс рассказа В.Ф.Одоевского // Детский сборник: Статьи по детской литературе и антропологии детства / Сост. Е.Кулешов, И.Антипова. - М., 2003. -С. 201-209. [49] Приведем для сравнения басню из древнеиндийского сборника басен «Калила и Димна», изданного в Москве в 1889 году. «Передают, что в одном пруде, около которого находилась трава, было две утки. В пруде была также черепаха. Между ней и утками была любовь и дружба. Случилось, что эта вода уменьшилась. Утки решили прощаться с черепахой и сказали: "Мир с тобой, мы ведь уходим из этого места вследствие недостатка в нем воды". Она ответила: "Напротив, недостаток воды очевиден для существа вроде меня, подобного судну, которое способно жить только в воде. А вы, вы можете жить везде, где бы ни были. Унесите меня с собою". "Ладно", — сказали они ей. Она спросила: "Каким же способом вы понесете меня?" Они отвечали: "Мы возьмемся за оба конца палки, а ты повиснешь посредине ее, и мы полетим с тобою в воздухе. Но берегись вымолвить хотя одно слово, если услышишь, что говорят люди". Затем они взяли ее и полетели с нею в воздухе. А люди сказали: "Удивительно, черепаха находится между двух уток, которые ее притом несут". Услышав это, она сказала: "Да лишит бог зрения ваши глаза, о люди". Когда же она открыла рот при произнесении слов, она упала на землю и умерла».
[50] См.: Из школьных лет Антона Чехова: Сборник воспоминаний / Сост., предисл. и пояснит, статьи к разделам Н. Роскиной. — М., 1962. [51] Название XX столетия возникло благодаря одноименному учению о свободном воспитании ребенка в семье, разработанному шведской активисткой феминистического движения Эллен Кей (1849—1926). Русский превод ее книги, получившей всеевропейскую известность, под названием «Век ребенка» вышел в 1905 году. «События в конце прошлого века послужили поводом к изображению нового столетия в виде нагого ребенка, — пишет Э. Кей, — который опустился было на землю, но испуганно отпрянул от нее при зрелище земного шара, усеянного оружием, — и не остается для него ни пяди свободной земли, куда бы он мог поставить ногу». При этом автор ссылается на драму Г. Готе «Отпрыск льва», в которой герой по имени Старший заявляет: «Следующий век будет веком ребенка, как этот век был веком женщины. И когда ребенок получит свои права, тогда нравственность станет более совершенной». [52] См.: Старая детская книжка. 1900—1930-е годы. Из собрания профессора М.Раца/ Изд. подгот. Ю. А. Молок. — М., 1997. [53] См.: Детский журнал Блока «Вестник». Сообщение М.И. Дикман // Александр Блок. Новые материалы и исследования. — Т. 92. — Кн. первая. — М., 1980. — С 203-221. [54] Данное стихотворение и другие детские стихи А. Блока приведены в учебнике для студентов средних специальных учебных заведений «Детская литература» под редакцией Е.Е.Зубаревой (М., 2004. 244 С. 292-293). [55] См.: Вержбицкий Н. Встречи с Есениным. — Тбилиси, 1961; Бениславская Г. А. Воспоминания о Есенине // С. А. Есенин в воспоминаниях современников: В 2 т. — М., 1986.-Т. 2. [56] В начале 30-х годов австрийский психолог К. Г. Юнг, прежде чем покинуть Германию, резко обрушился на германских педагогов, видевших свою цель в воспитании личности: «Возгласами ликования приветствует итальянский народ личность дуче, другие народы стенают, оплакивая отсутствие великих фюреров. Тоска по личности стала настоящей проблемой... Зато furror teutonicus (тевтонская ярость. — И. А.) набросился на педагогику... откопал инфантильное во взрослом человеке и тем самым превратил детство в столь важное для жизни и судьбы состояние, что рядом с ним творческое значение и возможности зрелого возраста полностью отошли в тень. Наше время даже чрезмерно восхваляется как "эпоха ребенка". Этот безмерно разросшийся и раздувшийся детский сад равнозначен полному забвению воспитательной проблематики, гениально предугаданной Шиллером. <...> Как раз наше современное педагогическое и психологическое воодушевление по поводу ребенка я подозреваю в бесчестном умысле: говорят о ребенке, но, по-видимому, имеют в виду ребенка во взрослом. Во взрослом застрял именно ребенок, вечный ребенок, нечто все еще становящееся, никогда не завершающееся, нуждающееся в постоянном уходе, внимании и воспитании (курсив автора. — И. А.). Это часть человеческой личности, которая хотела бы развиться в целостность. Однако человек нашего времени далек от этой целостности, как небо от земли». Таким образом, «век ребенка» в Европе закончился с наступлением идеологии фашизма. [57] Чудакова М.О. Без гнева и пристрастия: Формы и деформации в литературном процессе 20-30 гг.// Чудакова М.О. Избр. Работы: В 2 т. – М., 2001. – Т.1. Литература советского прошлого. – С.327. [58] Турбин В. Н. Незадолго до Водолея: Сборник статей. — М., 1994. — С. — 412 —413.
[59] «Заумники» разрабатывали основы поэзии, которая должна воздействовать не смыслом слов, а их звучанием. [60] Мейлах М. Яков Друскин: Вестники и их разговоры // Логос: Философско-литературный журнал. — 1993. — № 4. — С. 89. [61] См.: Липавский Л. Разговоры // Логос. — 1993. — № 4. — С. 53. [62] Цит. по: Ямпольский М. Беспамятство как исток (Читая Хармса). — М., 1998. — С 373. [63] Семенов Б. Время моих друзей. — Л., 1982. — С. 267.
[64] Заболоцкий Н.Н. Поэзия, завещанная потомкам // Заболоцкий Н.А. Столбцы и поэмы. Стихотворения. — М., 1989. — С. 9. [65] Липавский Л. Разговоры. — С. 60. [66] См. примеч. А.Герасимовой к «Разговорам» Л.Липавского. — С. 73. [67] Липавский Л. Разговоры. — С. 9.
[68] Бахарь — профессиональный балагур-сказочник.
[69] Большая часть детских работ опубликована. См.: Дети русской эмиграции: Книга, которую мечтали и не смогли издать изгнанники / Сост. Л. И.Петушева; Под ред. С.Г.Блинова и М.Д.Филина. — М., 1997. [70] См.: Аня
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-26; просмотров: 436; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.34.51 (0.016 с.) |