![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Наталья Петровна КончаловскаяСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Н.П. Кончаловская (1903—1988) — прозаик, поэт, переводчик и публицист — в детскую литературу вошла стихотворной книгой «Наша древняя столица». Книга эта долгое время играла роль художественного «учебного пособия» по истории Москвы. Работа над книгой заняла у поэтессы более пятнадцати лет. Первая часть «Нашей древней столицы» вышла в год восьмисотлетия Москвы (1947), а третья — в 1953 году. Для цельного второго издания писательница значительно переработала текст. История Москвы охвачена Кончаловской от первого летописного упоминания (1147 год) до казни Степана Разина в 1671 году. Рассказы в стихах основаны на знании старины, воображение лишь оживляет картины, нигде не переходя за грань исторической достоверности. Речевой стиль, выработанный для эпической поэмы о средневековой Москве, образуется строгим отбором русской лексики, избеганием заимствованных слов и допущением современной грамматики. Художественные установки поэтессы соответствовали принципам детского восприятия. «Надо из живой, нетронутой природы выхватить ту нить, которая приводит к подлинной композиции, — писала Наталья Петровна. — Надо приучать свой глаз при первом же взгляде брать только то, что нужно, из всей груды случайностей». Такие уроки вынесла Кончаловская-поэтесса из мастерской своего отца — известного художника П. Кончаловского. Построение книги о Москве отличается глубокой продуманностью и своего рода «обрядностью»: каждой из трех частей предпослан эпиграф-обращение, смысл которого — уважение к истории Отечества; все рассказы датированы и озаглавлены; обозначена точка зрения — из современности в прошлое; строй стихов напоминает то народную эпическую песнь, то размеры классической русской поэзии. Обращение Кончаловской к творчеству для детей состоялось гораздо раньше — во второй половине 30-х годов, с переводов английской детской поэзии. Ее собственные стихи собраны в книжки «Сосчитай-ка!» (1944), «Нотная азбука» (1945). Кроме того, выходили книжки-ширмы, книжки-игрушки, в том числе книга о путешествии по современному Китаю «Чжунго, Нинь Хао!» (1959, совместно с Ю. Семеновым). Ею были переведены стихи украинских, грузинских, кабардинских, балкарских поэтов. Успех сопутствовал и прозаическим книгам Н. Кончаловской Для детей среднего школьного возраста — о творческой жизни людей, чья судьба неотделима от национальной культуры: «Сури-ково детство» (1977; о художнике В.И. Сурикове), «Деревянные сказки» (1982; о скульпторе С.Т. Конёнкове).
Валентин Петрович Катаев В.П. Катаев (1897—1986), прозаик реалистического направления, не раз обращался к литературе для детей. Дошкольникам адресованы вышедшие в 1925 году книжки-картинки «Радио-жираф», «Бабочки», веселая сказка «Приключение спичек», небольшая повесть «Приключения паровоза». Необычайный успех у подростков имела повесть «Белеет парус одинокий» (1936): в ней соединены реальность революционных событий и мальчишеская романтика приключений. В круге чтения младших детей до сих пор остаются сказки Катаева «Цветик-семицветик» (1940), «Дудочка и кувшинчик» (1940), «Пень» (1945), «Жемчужина» (1945), «Голубок» (1949). Эти сказки дидактичны; назидание выражается в них через иносказание, близкое к аллегории. Волшебное чудо используется Катаевым как художественный прием, позволяющий раскрыть назидательную идею. Сказочный вымысел помогает иносказательно и тактично объяснить маленькому читателю его возможные недостатки и показать верный пример отношения к окружающему миру. Уроки правильного самоопределения человека в жизни следуют один за другим. Первый урок очень прост: нельзя получить все сразу и без труда. Девочке Жене лень собирать по одной ягодке в кувшинчик, к тому же она хочет иметь и волшебную дудочку, предложенную в обмен на кувшинчик стариком-боровиком. Можно менять то кувшинчик на дудочку, то дудочку на кувшинчик, но нельзя иметь и то и другое. В итоге Женя, поняв свою ошибку, принимается за дело — собирает ягоды как все, нагибаясь и заглядывая под каждый листок («Дудочка и кувшинчик»). В «Цветике-семицветике» — урок посложнее. Та же девочка Женя по дороге из булочной неожиданно получает волшебный цветок. В фольклорных сказках герой в таких случаях имеет возможность исполнить свои самые заветные желания. Такая же возможность предоставляется Жене. Но она растрачивает почти все лепестки волшебного цветка попусту. Лишь последний лепесток отрывает она ради счастья другого человека, исполняя, таким образом, настоящее свое заветное желание — помочь человеку в беде. Такова важная «подсказка» писателя детям: помнить самую большую свою мечту и не размениваться на пустяки.
Сказки В. Катаева «Пень» и «Жемчужина» близки к сатире. Их уроки сводятся к тому, что надо правильно оценивать себя и свое место в мире. Пень возомнил себя царем, а между тем вокруг него растут прекрасные деревья. Рыбка Каролинка гордится тем, что у нее под плавником растет жемчужина, — на поверку же оказывается, что это просто бородавка. И пока пень и рыбка кичатся своей мнимой особенностью, их жизнь проходит без пользы и смысла. В целом сказки Катаева соответствуют принципу детской литературы, согласно которому наставление оказывается действенным, когда облечено в форму художественного вымысла. Л. Пантелеев Л.Пантелеев — литературный псевдоним Алексея Ивановича Еремеева (1908—1987). В литературу он вошел вместе с Григорием Григориевичем Белых (1906— 1938) как соавтор повести «Республика Шкид» (1927) — о школе-коммуне для беспризорников. В повести сочетаются элементы мемуарных записей, очерков, рассказов, литературного портрета. Разнородный материал складывается в цикл (и в дальнейшем творчестве Л.Пантелеев будет придерживаться принципа циклизации своих произведений). Важное значение имеет иронический тон повествования: с его помощью передается дистанция между прошлым и настоящим, когда герои-шкидовцы выросли и стали нормальными людьми, а «дефективность» осталась не более чем забавным воспоминанием детства. Идея преодоления, перевоспитания, социологизации личности питает все повествование. Голоса повествователей — бывших героев этой «педагогической поэмы» — звучат живо и заинтересованно; личностный, но вместе с тем объективный взгляд на реалии трудного детства убеждает читателя полностью довериться свидетельствам и оценкам авторов. Основное отличие «Республики Шкид» от «Педагогической поэмы» (1925—1935) А.С. Макаренко определяется иной точкой зрения на процесс перевоспитания «дефективных»: в одном случае это взгляд педагога-экспериментатора, новатора, в другом — взгляд самих воспитуемых на «халдеев», на разные «методы» воспитания, на весь процесс переформирования сложившихся уже личностей. Макаренко не принял «Республику Шкид», точнее, систему В. Н.Сороки-Росинского — известного педагога (15 лет стажа, печатные труды по педагогике), возглавлявшего Школу социально-индивидуального воспитания им. Ф.М. Достоевского. Максим Горький же с радостью поддержал молодых писателей, оценил их книгу как большую удачу. Пантелееву и Белых были интересны самые разные люди; в жадном интересе ко всякому человеку проявляется их любовь к жизни вообще. Каждый из героев — воспитанников и воспитателей — мог бы стать центральным персонажем своего романа. Кажется, что даже некоторая сумбурность в следовании глав происходит из этого жадного интереса, обилия воспоминаний. Своеобразие композиции книги сразу отмечается читателем. Записи еще свежих воспоминаний выстраиваются в хронологической последовательности, но между отдельными событиями часто нет связок, образуются «пустоты» в биографическом времени. Соавторы сумели ухватить «нерв» каждого эпизода, что подчеркивается и перечнем маленьких подзаголовков в каждой главе. Скрученная пружина действия обозначена в преддверии глав, каждая история обладает законченностью, каждая глава содержит вывод-урок. Сложенные в одно, эти истории передают непростой, запутанный путь бывших воров и беспризорников «в люди».
В первой половине повести преобладают портреты воспитанников и педагогов. Читатель узнает кое-что из прошлого героев, здесь обозначаются конфликты личных судеб. Можно, перефразируя Льва Толстого, сказать, что счастливые судьбы похожи одна на другую, а несчастен каждый по-своему: у каждого из юных героев свой конфликт не только с обществом, но и — шире — со временем, когда дети остаются наедине со своими проблемами и когда у педагогов нет возможности тщательно вникать в мотивы бродяжничества и преступлений. Знаменательно, что при большом уважении к Виктору Николаевичу Сороке-Росинскому авторы все же посвятили свое произведение товарищам по школе. Во второй половине книги преобладают рассказы о разных этапных событиях в жизни школы, тесно связанной с жизнью страны, с преодолением анархии, разрухи, с переходом в более благополучный этап истории. Тема детства стала ведущей в творчестве Л. Пантелеева. Его рассказы, созданные в 1928 году, посвящены психологии детства («Карлушкин фокус», «Портрет», «Часы»). Уже на раннем этапе творчества Пантелеев показал себя мастером портретных характеристик и ярких сцен. В рассказах для самых маленьких Пантелеев прибегал к веселой игре, перемежал прозу и стихи, искал форму, похожую на народный раешный театр («Карусели», «Веселый трамвай», «Свинка», «Раскидай», «Как поросенок говорить научился» и др.). В 30-х годах в двух циклах определяются важнейшие темы писателя — «Рассказы о подвиге» и «Рассказы о детях». Воспитательное начало становится ведущим в его творчестве. Тема социального и этического самоопределения детей-беспризорников постепенно сменяется темой детского героизма. Самый первый из рассказов о детском героизме — «Ночка» (1940) — написан в манере сказа, в интонациях устной повествовательной речи. Программной стала статья Пантелеева «Юмор и героика в детской книге» (1937). По его убеждению, смешное и героическое нужно изображать как часть повседневной жизни — так, как это принято в устном народном творчестве. Примером такого подхода может служить рассказ «Честное слово» (1941). Интересна история его создания. В начале 1941 года редколлегия журнала «Костер» обратилась к нескольким писателям с просьбой ответить детям на важные вопросы, связанные с представлениями о долге, чести и других этических понятиях. Рассказ Пантелеева был опубликован в шестом номере журнала, который вышел в самые первые дни войны. Пафос рассказа оказался созвучен суровому времени. «Честное слово» надолго вошло в школьную программу.
История маленького часового, забытого старшими товарищами по игре, и смешна, и серьезна. Обычно в произведениях детских писателей взрослый поучает ребенка, в этом же рассказе ребенок показывает взрослому пример истинной стойкости. Особенно примечательна тональность повествования. Не умиление или насмешка, а уважение к малышу звучит в словах автора: «Еще не известно, кем он будет, когда вырастет, но кем бы он ни был, можно ручаться, что это будет настоящий человек». Игру писатель обращает в подлинную жизнь, тем самым возвращая честному слову его высокое значение. Ленинградская блокада, которую пережил Пантелеев, запечатлена в его воспоминаниях и дневниковых записях «В осажденном городе» (1966). Автор воспроизводит реальную картину осажденного города, обращая особое внимание на маленьких детей — этих мучеников и героев войны. В блокадном Ленинграде писатель продолжал создавать свои «Рассказы о подвиге», стремясь показать и объяснить внутреннюю природу стойкости, мужества ленинградцев. Как и «Честное слово», рассказы о детях военного поколения — «На ялике», «Маринка», «Долорес», «Главный инженер» — написаны от лица взрослого. Проблема, таящаяся в подтексте рассказов (особенно таких, как «На ялике» и «Долорес»), поставлена по-взрослому остро: если ребенок способен на подвиг и самопожертвование, если он готов умереть во имя победы, то готов ли взрослый к детской гибели, пусть даже и героической? Может ли быть измерена победа ценою детских жизней? Однозначного ответа писатель не предлагает, но в самой постановке проблемы чувствуется его поворот к народно-христианской этике. Недаром к концу жизни Пантелеев стал глубоко верующим христианином. В 40-х годах писатель создает цикл из четырех рассказов о двух маленьких девочках — сестрах Белочке и Тамарочке: «В лесу», «На море», «Испанские шапочки» и «Большая стирка». Приключения сестер служат толчком к познанию детьми самих себя. Драматические и комические ситуации рассказов обусловлены полярными характерами героинь (Белочка простодушна, а Тамарочка коварна и предприимчива). Рассказы о Белочке и Тамарочке написаны в масштабе детского восприятия и в манере детской речи. Героини всерьез разгоняют тучи, могут нарочно потеряться в лесу и считают невероятным событием встречу с теленком. Любовь писателя к своим героиням искренна, но далека от умиления, потому что в смешных детских чертах уже проглядывают взрослые характеры. Образы маленьких детей — в центре рассказов «Буква ТЫ», «Настенька». Взрослый повествователь и наблюдает за маленьким ребенком, и спорит с ним, и учится у него. Взрослый и ребенок — две полноценные личности, каждый со своим видением мира и своей речью. Можно приказать правильно называть букву «я», но как трудно объяснить разницу между «я» и «ты».
Педагогические принципы, которыми руководствовался Л. Пантелеев, воспитывая маленькую дочь, нашли отражение в книге для родителей «Наша Маша» (1966). Это отцовский дневник, в котором отмечены и победы, и ошибки в воспитании крошечного ребенка. Позицию писателя-отца отличают спартанская требовательность, нравственный максимализм и вместе с тем любовь к ребенку. Писатель видит в ребенке «завязь, росток будущего человека» и считает, что ради его счастья взрослые обязаны направлять его волю на самоограничение, приучать его к суровой дисциплине и чувству долга. Автобиографические мотивы детства легли в основу позднего цикла рассказов писателя — «Дом у Египетского моста» (1973 — 1978).
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-26; просмотров: 773; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.94.106 (0.013 с.) |