Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Развитие школьников в учебном процессе

Поиск

Русский язык, давая знания и формируя умения, развивает учащихся. Развитие учащихся - это процесс их перехода из одного представления о языке в качественно новое, более совершенное и более сложное, это становление их научно-лингвистического мировоззрения. Наиболее типичными параметрами этого процесса являются: сформированный у школьников лингвистический взгляд на

язык, чутье языка (языковая зоркость), самостоятельный перенос знаний на новый материал, самоконтроль в пользовании языком.

Лингвистический взгляд учащихся на язык. Язык в сознании детей существует как бы сам собой и не воспринимается ими в качестве предмета исследования. Осознание языка как особого феномена, который можно изучать по разным направлениям, приводит к формированию у детей лингвистического взгляда. Складывается он на уроках русского языка и, сложившись, становится мощным фактором развития учащихся.

Лингвистический взгляд на язык - это представление о языке как средстве коммуникации, выражении мыслей и их фиксации, как особом явлении, состоящем из специфических единиц, обладающих своими функциями, структурой и значением, своеобразным употреблением в речи. Компонентами лингвистического взгляда являются, во-первых, коммуникативно-смысловая значимость языка, во-вторых, уровневый характер языка, в-третьих, структурно-семантическое представление о единицах языка, в-четвертых, функционально-стилистический характер речи. Все они взаимосвязаны между собою. Овладение одним компонентом усиливает влияние другого.

Формирование лингвистического взгляда реализуется в процессе изучения программного материала - общих сведений о языке, структуры языка и стилистики речи. Основной принцип его развития -рассмотрение программного материала под углом зрения коммуникации, функций, значения и употребления языковых явлений.

Применение полученных знаний в новых условиях. Умение применять полученные знания при оперировании с новым, ранее неизвестным материалом - один из важнейших показателей лингвистического развития ученика. Оно связано с опознанием и преодолением трудностей, заключающихся в необходимости различения смешиваемых явлений, а также имеющих те или иные морфонологические, семантические, структурные и формообразующие особенности.

Усвоенные знания фиксируются в голове ученика в разной форме, в том числе в виде правил и определений, заключающих в себе условия выбора и существенные признаки явлений. Усвоенные знания применяются учеником к новому материалу либо непосредственно, либо опосредованно через другие определения и правила. В связи с этим перенос знаний бывает двух видов:непосредственный и опосредованный.

Непосредственный перенос - это применение знаний к явлениям одного и того же рода, например орфографических правил при овладении орфографическими умениями, грамматических определений при овладении учебно-языковыми умениями, знаний

формообразовании прилагательных при овладении формообразованием причастий и т.д. Опосредованный перенос - это применение знаний из одной области к овладению либо знаниями, либо умениями в другой области, например знаний по грамматике к овладению правописанием, культурой речи, связной речью. И в том и в другом случае имеются специфические трудности переноса.

В методике обучения школьников умению переносить знания в новые условия выработана такая последовательность: работа под руководством учителя; работа по образцу; самостоятельное применение на основе знания опознавательных признаков и существенных свойств языковых явлений.

Развитие языкового чутья. Чутье языка - это способность говорящего и пишущего осознавать и оценивать свою речь, речь других людей на основе знаний, усвоенных от окружающих или под руководством учителя, "безошибочно следовать нормам речи" (5, с. 35). Данная способность может быть неосознанной и осознанной. Осознанной она является тогда, когда базируется на знании литературных норм и правил выбора языковых средств при создании текста ~ устного или письменного. Формой проявления языкового чутья выступает зоркость ученика, т.е. его целенаправленное внимание ко всем сторонам текста - фонетической, семантической, грамматической и стилистической.

Различаются две стороны языкового чутья школьников: чутье нормы и чутье стиля. Первый вид чутья базируется на понимании учеником того, что есть такие явления, которые по-другому выразить нельзя, а второй вид - на осознании допустимости ряда способов выражения, но при наличии лучшего из них варианта, найти который необходимо.

Чутье нормы включает в себя фонетическое, лексико-семантическое и грамматическое чутье. Оно формируется у учащихся в процессе изучения фонетики, лексики и фразеологии, грамматики и словообразования, морфологии и синтаксиса. Чутье стиля включает в себя чутье сферы употребления языка, темы высказывания и жанра, от которых зависит выбор языковых средств. Чутье стиля развивается у учащихся при изучении речевых стилей и всей совокупности работ по развитию связной речи детей.

Методика формирования языкового чутья предполагает: а) развитие у учащихся направленного внимания на соответствие речи норме и стилевому единству текста; б) систематическое выполнение специальных упражнений, заключающихся в сравнении созданного учеником речевого произведения с эталоном в обучении выбору языковых средств.

Самоконтроль в пользовании языком. Воспитание у школьников потребности в самоконтроле за своими действиями, в том

числе за собственной речью - устной и письменной, - важнейшая задача школы. Самоконтроль в пользовании языком заключается, во-первых, в определении соответствия собственной речи с тем ее идеалом, которому учат в школе, во-вторых, внесении в нее необходимых исправлений (коррективов).

Речь многокомпонентна, и все ее стороны - языковая (фонетика, лексика, грамматика), содержание, стилистическая оформленность - требуют самоконтроля. Базой формирования самоконтроля являются прочные знания учащимися норм русского литературного языка, а также потребность в совершенствовании собственной речи. Следовательно, преподавателю русского языка необходимо заботиться о создании этой основы. Опыт показывает: при отсутствии знаний и потребности в совершенствовании ни о каком самоконтроле не может быть и речи.

Различаются две цели самоконтроля: предупреждение ошибок и нахождение и исправление допущенных ошибок как в языковом оформлении, так и по содержанию. По времени проявления с этими целями связаны два вида самоконтроля: непосредственный самоконтроль (внесение в речь коррективов в момент речевой деятельности) и отсроченный (внесение коррективов в речевое произведение спустя некоторое время). Непосредственный самоконтроль реализуется и в момент говорения, и в момент письма. Он направлен в первую очередь на предупреждение ошибок. Одновременно он может способствовать их нахождению и исправлению. В устной речи результаты самоконтроля проявляются в "срывах" конструкции с целью переформулирования, оговорках, в письменной - в зачеркивании написанного, в поиске более удачного выражения. Отсроченный самоконтроль реализуется на этапе совершенствования письменной речи. Он направлен на поиск ошибок и их исправление.

Спонтанно самоконтроль развивается очень медленно и не достигает нужного уровня, поэтому перед учителем стоит задача выработать у школьников потребность в нем и вооружить их специальными приемами самоконтроля. О необходимости самоконтроля целесообразно провести беседу, показав на примерах роль внутреннего целенаправленного внимания к собственной речи.

Конкретнее всего в методике преподавания русского языка разработаны приемы самоконтроля применительно к орфографии и пунктуации. Основой предупреждения ошибок (непосредственный самоконтроль) является теория опознавательных признаков применения орфографических и пунктуационных правил, ориентируясь на которые учащиеся достаточно успешно будут писать без ошибок.

Наиболее эффективны следующие приемы самоконтроля:

· - послоговое орфографическое чтение написанного;

· - сравнение написанного с текстом в книге;

· - выделение учащимися каким-либо способом собственных затруднений и нахождение справок в словарях.

Литература

1. Хрестоматия по методике русского языка. Методы обучения русскому языку в общеобразовательных учреждениях / Авт.-сост. М.Р. Львов. - М., 1996.

2. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка // Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М., 1992.

3. Добромыслов В.А. О развитии логического мышления учащихся V-VIII классов на занятиях по русскому языку. - М., 1956.

4. Срезневский И.И. Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте // Русское слово: Избр. труды /

5. Сост. Н.А. Кондратов. - М., 1986.

6. Федоренко Л.П. Принципы обучения русскому языку. - М., 1973.

Глава III.

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ И СТРУКТУРА
ШКОЛЬНОГО КУРСА РУССКОГО ЯЗЫКА

Содержание обучения как одна из основных категорий методики преподавания русского языка дает ответ на вопрос: чему учить? Оно распределяется во времени между возрастными группами учащихся 11-15 лет и представляет собою определенную структуру в виде программ для каждого класса - от V до IX.

§7. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

При определении того, чему необходимо учить детей, следует знать состав школьного курса русского языка, принципы отбора учебного материала, а также особенности отобранных понятий и умений, включенных в программу по русскому языку для средней школы (1).

Состав современного школьного курса русского языка. Из четырех типов учебного материала1 в школьный курс русского языка входят три: знания о языке, языковые умения и способы деятельности с языковыми явлениями.

Знания о языке и речи обеспечивают реализацию познавательной направленности школьного курса русского языка, который по содержанию соотносится с научным курсом русского языка. В него включены основы науки о русском литературном языке - о его единицах, их функциях и значениях, о структуре, о его функционировании в речи. Представлены они в виде лингвистических понятий и языковых фактов из всех разделов науки о русском языке, существующих в настоящее время самостоятельно, а именно: из фонетики, лексикологии, фразеологии, словообразования, морфологии, синтаксиса. В школьный курс русского языка введены также элементы речеведения - сведения по стилистике и культуре речи, а также элементы лексикографии. Школьный курс русского языка, давая учащимся основы знаний, одновременно формирует у них материалистический взгляд на язык, поэтому в его состав входят элементы общего языкознания, истории русского языка и русской диалектологии.

В школе изучаются обе формы существования русского литературного языка - устная и письменная, поэтому в школьный курс русского языка включены графика, орфография и пунктуация. Знания о них представлены в виде орфографических и пунктуационных понятий, перечня видов орфограмм и названий пунктуационных правил, а также орфографических фактов - отдельных слов, правописание которых следует запомнить.

Умения и навыки составляют неотъемлемую часть содержания обучения. Они обеспечивают в учебном процессе практическую направленность школьного курса русского языка. Источниками их являются язык, речь и правописание.

Овладение знаниями выражается в форме умений и навыков. Знаниям о языке соответствуют учебно-языковые умения, т.е. умения производить действия с языковыми явлениями в учебных целях; знаниям о речи - коммуникативные умения, т.е. умения пользоваться языковыми явлениями в речи для целей обучения; знаниям о правописании - орфографические и пунктуационные умения.

Способы деятельности с языковыми и речевыми явлениями не отражены в программе. Они сообщаются в учебниках в виде образцов рассуждений, которые представляют собою алгоритмы действий учащихся.

Принципы отбора знаний и умений учащихся для школьного курса русского языка. В школе изучается только часть научного курса русского языка. Объясняется это и возрастом учащихся, и потребностями их обучения в 11-15 лет. Научный курс с этой целью минимизируется, из него выбирается минимум необходимых знаний. В разные периоды развития школы минимум знаний для учащихся отбирался по разным критериям (или принципам).

При формировании понятийной основы современного школьного курса русского языка (т. е. знаний о языке) составители программ руководствовались как общедидактическими принципами, так и специальными. Понятия, отбираемые для изучения в школе, рассматривались с точки зрения их научности, общепринятости, доступности.

Основой минимизации научного курса русского языка для школы явились специальные критерии, т.е. принципы, вытекающие из задач школьного курса русского языка: мировоззренческий, системный, функциональный, эстетический, коммуникативный, практический, исторический и межпредметный.

Мировоззренческий критерий предполагает отбор таких понятий, которые обеспечивают развитие у учащихся научного представления о языке - о его функциях, происхождении, развитии, системном характере, многообразии языков, их взаимодействии, о месте русского языка в современном мире, о членении русского национального языка на части, о русском литературном языке и его использовании во всех сферах общественной жизни, о языке и письменности. Соответственно этому критерию в школьный курс русского языка включены понятия язык, речь, функция языка, древнерусский язык, группы языков, славянские языки, заимствование, национальный язык, диалектный язык, городское просторечие, русский литературный язык, стили русского литературного языка, формы литературного языка, письмо, письменность.

Системный критерий определяет отбор понятий, которые в совокупности дали бы основу знаний о русском литературном языке как системе, приспособленной для общения, передачи и хранения информации. С этой целью необходимо учитывать особенности его структуры, его внутриуровневые и межуровневые связи. В соответствии с ним в школьный курс русского языка включены понятия, отражающие: а) общее строение языка (русский язык, единицы русского языка - звук, слово, предложение), функции и значения единиц языка; б) парадигматические отношения (например, в фонетике - гласные и согласные, гласные ударные и безударные, согласные звонкие и глухие, мягкие и твердые; в морфологии - все части речи независимо от их доли в порождении речи, все склонения существительных, все спряжения глаголов; в синтаксисе - все виды придаточных предложений и т.д.); в) синтагматические связи (например, в фонетике - чередование ударных и безударных гласных, чередование согласных; в лексике - сочетаемость слов и т.д.).

Функциональный критерий - зависимость выбора языковых средств в процессе их употребления в речи от цели, ситуации, адресата и сферы общения (например, типы текста, текст, стиль, функциональные стили речи и др.).

Эстетический критерий предполагает отбор понятий и связанных с ним фактов, направленных на раскрытие прекрасного в языке и речи, богатства языка, его выразительных средств и норм, а также уместности использования языковых средств, на формирование у учащихся эстетического вкуса и потребности в эстетическом совершенствовании своей речи.

Для реализации указанных задач в школьные программы включены, например, следующие понятия: литературный язык, диалектизм, жаргонизм, просторечие, профессионализм, устаревшее слово, переносное значение слова, синоним, антоним, норма, текст, стиль.

Коммуникативный критерий определяет отбор таких понятий, которые обеспечивают теоретическую основу работы по развитию связной речи учащихся, т.е. по обучению детей создавать тексты разных типов и стилей речи. В связи с тем, что текст имеет языковую и содержательно-логическую стороны, в школьный курс необходимо включать как лингвистические, так и некоторые экстралингвистические понятия. Соответственно в современных школьных программах мы находим, с одной стороны, текст, стиль, речь, тип речи, стили речи, а с другой - тема, основная мысль, план простой и сложный, сбор материала, систематизация собранного материала, интерьер, пейзаж и др.

Исторический критерий призван дать ученику языковые факты, показывающие развитие языка, его связь с жизнью народа. В соответствии с этим критерием в школьные программы включены понятия исконно русские слова, заимствованные слова, устаревшие слова, неологизмы, пути пополнения словарного запаса языка, развитие языка, "мертвые" языки, древнерусский язык и др.

В соответствии с межпредметным принципом в школьном курсе русского языка вводятся такие понятия, которые необходимы нашему учебному предмету для организации связей с другими учебными предметами1. Они имеются в общих сведениях о языке (национальный язык, славянские языки, международный язык, язык межнационального общения и др.), во всех разделах науки о русском языке, а также в разделе о развитии речи учащихся (антонимы, синонимы, фразеологизмы, текст, стиль, план, шипящие, языковая норма, склонение, спряжение, собственное имя и др.).

Практический принцип определяет отбор понятий, связанных не только с расширением знаний учащихся, но и с формированием умений и навыков.

Прежде всего этот принцип отбора объясняет включение понятий графика, орфография, пунктуация, лексикография, словари толковый, орфографический, иностранных

слов. В соответствии с данным критерием в программы введены понятия алфавит, орфограмма, буква, тире, дефис, названия знаков препинания, большая буква, малая буква, шипящие буквы и др.

Перечни лингвистических понятий, отобранных в соответствии с каждым из критериев, сопоставлялись между собой. В итоге оказалось, что одни понятия повторялись по нескольку раз, другие - два-три раза. Эти понятия вошли в школьный курс русского языка. В результате применения перечисленных принципов отбора сложилась достаточно обоснованная система сведений о русским языке - школьный курс русского языка.

Формирование состава умений и навыков для школьного курса русского языка производилось на основе следующих принципов: логико-познавательного, частотно-нормативного, относительной орфографической и пунктуационной грамотности, логико-функционального.

Логико-познавательный критерий направлен на отбор умений, развивающих логическое мышление и формирующих пользование усвоенными знаниями о языке.

Частотно-нормативный критерий определяет состав умений, заключающихся в правильном произношении и употреблении слов, построении и использовании синтаксических единиц в речи. Частотным он называется потому, что отбор языковых явлений для работы над нормами отражает их большую употребительность в речи.

Принцип относительной орфографической и пунктуационной грамотности предполагает отбор из свода правил их минимума, так как школа не может достичь абсолютной орфографической грамотности. В школьный курс русского языка включены орфограммы, составляющие основу русской орфографической системы, частотно покрывающие тексты, достаточно легко применяемые пишущими.

В соответствии с логико-функциональным критерием отбирались умения, развивающие у детей способности оперировать определенным содержанием и необходимыми языковыми средствами в процессе создания текста того или иного типа и стиля речи.

§8. СТРУКТУРА СОВРЕМЕННОГО
ШКОЛЬНОГО КУРСА РУССКОГО ЯЗЫКА

Содержание обучения русскому языку представлено в особом документе, называемом программой. В настоящее время действуют три программы, одна из которых создана в начале 70-х гг.

Любая программа определяет систему основных знаний о языке и умении пользоваться им в устной и письменной речи, а также последовательность работы над ними; в программе должно указываться примерное время, необходимое для изучения той или иной темы.

Состав и структура программы. Школьная программа состоит из двух основных компонентов: объяснительной записки и собственно программы.

Объяснительная записка - это компонент программы, определяющий основы организации учебного процесса по русскому языку в школе: цели (задачи) курса в целом и отдельных его частей, состав и направления в работе, место в системе школьных дисциплин, основные методические средства, преемственность с предыдущим этапом и межпредметные связи. Объяснительная записка в программе более всего подвержена изменениям, так как в наибольшей степени отражает потребности социальной жизни того или иного времени.

Собственно программа - это компонент школьной программы в целом, определяющий состав курса и последовательность изучения его частей. При определении последовательности изучения русского языка от класса к классу берутся в расчет следующие факторы: состав и структура самого языка и психологические особенности овладения учащимися изучаемым материалом. Первый фактор диктует линейное расположение материала от класса к классу - от единиц низшего уровня языка к единицам высшего уровня. Линейный курс, таким образом, составляет следующую последовательность: фонетика, словообразование, лексика, морфология, синтаксис, стилистика. Второй фактор - особенности овладения детьми изучаемым материалом - в той или иной мере вносит изменения в последовательность расположения программного материала и включает в него другие темы. Так, начиная с программы 1938 г. школьный курс русского языка в V классе до изучения фонетики начинается с пропедевтического курса синтаксиса и пунктуации; в начале и в конце курса каждого класса вводится повторение пройденного по русскому языку.

В данное время существует два типа программ: линейная и линейно-ступенчатая. При построении линейно-ступенчатой программы потребовалось решить две задачи: преодолеть разрыв в уровне знаний между начальными и средними классами и намечающуюся перегрузку учащихся в связи с переносом начала изучения систематического курса на год ниже. Было предложено ступенчатое изложение некоторых тем: лексику, словообразование, имя существительное, имя прилагательное изучать в V и VI классах, глагол - в V, VI и VII классах, синтаксис - в V, VII

(частично), VIII и IX классах. В виде ступеней определяется работа по развитию связной речи соответственно от V до IX класса. При делении учебного материала на ступени учитывались его сложность и предварительное знакомство в начальных классах: более простой материал и в какой-то мере знакомый детям оставлялся на первой ступени, а более сложный переносился на вторую или даже на третью ступень.

В структуре школьной программы по русскому языку выделяются два уровня: уровень программы в целом и уровень программы каждого класса. Структура программы в целом делится на органически связанные, но самостоятельные программы для каждого класса. Следовательно, школьная программа в целом - это совокупность поклассных программ, тесно связанных друг с другом. Эту совокупность поклассных программ называют схемой программы школы по русскому языку.

Структура программы второго уровня (уровня каждого класса) представляет собою перечень изучаемых тем, расположенных в определенной последовательности. Эту совокупность тем программы каждого класса называют схемой программы класса по русскому языку. В нее входят следующие компоненты: сведения о языке; повторение пройденного в предыдущем классе; грамматика и правописание; повторение пройденного в конце года; развитие связной речи; требования к знаниям и умениям учащихся данного класса.

Структура языковой части школьного курса. Языковая часть курса каждого класса состоит в каждой теме из двух компонентов: из сведений о языковых явлениях, включенных в программу данного класса (они помещены под пунктом I), и требований к работе по культуре речи (они даны под пунктом II).

Фрагмент одной из программ V класса.

Фонетика. Орфоэпия. Графика и орфография. Культура речи (15 ч)1

I. Фонетика как раздел науки о языке. Звук как единица языка. Звуки речи; гласные и согласные звуки. Ударение в слове. Гласные ударные и безударные. Твердые и мягкие согласные. Твердые и мягкие согласные, не имеющие парных звуков. Звонкие и глухие согласные. Сонорные согласные. Шипящие и ц. Сильные и слабые позиции звуков.

Фонетический разбор слова.

Орфоэпические словари.

Графика как раздел науки о языке. Обозначение звуков речи на письме; алфавит. Рукописные и печатные буквы; прописные - строчные. Каллиграфия.

Звуковое значение букв е, ë, ю, я. Обозначение мягкости согласных. Мягкий знак для обозначения мягкости согласных. Опознавательные признаки орфограмм.

Орфографический разбор. Орфографические словари.

II. Умение соблюдать основные правила литературного произношения в рамках требований учебника. Умение произносить гласные и согласные перед гласным е. Умение находить справки о произношении слов в различных словарях (в том числе орфоэпических).

В первые пункты программы помимо сведений о языке включаются названия орфограмм и пунктуационных правил, изучаемых параллельно с данной темой.

Фрагмент из программы VIII класса.

Прямая и косвенная речь
(6 ч)

I. Повторение изученного о прямой речи и диалоге. Способы передачи чужой речи.

Слова автора внутри прямой речи. Разделительные и выделительные знаки препинания в предложениях с прямой речью. Косвенная речь. Цитата. Знаки препинания при цитировании.

Синтаксические синонимы предложений с прямой речью, их текстообразующая роль.

II. Умение выделять в произношении слова автора. Умение заменять прямую речь косвенной.

Во вторые пункты программы включаются два вида материала: один из них - это требования правильности и уместности употребления изучаемых языковых явлений, например: соблюдение правильной интонации при обособленных второстепенных и уточняющих членах предложения; умение пользоваться в речи синонимическими вводными словами; умение употреблять формы одних наклонений в значении других.

Во вторые пункты включаются также требования к общеучебным умениям, которыми учащиеся должны овладеть, например: умение пользоваться толковым словарем, орфографическим словарем.

Структура речевой части школьного курса. В речевую часть школьной программы каждого класса, которая называется "Развитие связной речи", включены два вида учебного материала: речеведческие понятия и виды работ по развитию связной речи.

Сведения о речи по-разному организованы в линейной и линейно-ступенчатой программах. В одной из линейных программ они даются в конце курса каждого класса, в другой - в особой отдельной программе под названием "Речь". В линейно-ступенчатой программе сведения о речи под пунктом III включены в каждую тему, что обеспечивает тесную связь изучения строя языка с обучением детей пользованию языком в собственной речи.

Речеведческие понятия даны ступенчато в V, VI и VII классах. Они отражают, во-первых, типологию текстов по их функционально-смысловым свойствам (текст, повествование, описание, рассуждение) и по связи с разновидностями литературного языка (стиль, разговорный стиль, публицистический стиль, научный стиль, официально-деловой стиль, художественный стиль), во-вторых, текстообразующие явления (тема текста, основная мысль текста, план - простой и сложный -текста, часть текста, средства связи частей текста, виды связей частей текста).

Виды работ по развитию связной речи рассредоточены по всем классам, начиная с V и кончая IX классом. К ним относятся изложения и сочинения. Ступенчатая их подача от класса к классу основывается на учете следующих факторов: сложности вида работы и содержания высказывания. В соответствии с первым фактором в V классе из трех видов изложений предлагается работать только над двумя: подробными и сжатыми; третий вид - выборочное изложение - включен в программу VI класса. Второй фактор учитывался при определении объектов описания. Так, в V классе предлагается описывать несложный отдельный предмет, животное, а более сложные объекты предлагается описывать в VI классе (интерьер, пейзаж), в VII классе (внешность человека), в VIII классе (местность) и т.д.

Требования к знаниям и умениям в программе. Соответствующий раздел программы впервые был включен в "Типовые программы по русскому языку для восьмилетней и средней школы с русским языком обучения (IV-VIII классы)" (М., 1978).

В программе по русскому языку для русской школы РСФСР аналогичный раздел появился в 1979 г. В этом разделе отсутствуют требования к знаниям учащихся. Имеется в нем перечень учебно-языковых умений (умение разбирать слова и предложения). Отсутствует обобщенный перечень орфографических, пунктуационных умений. Вместо них повторяются виды орфограмм и пунктуационных правил, в соответствии с которыми учащиеся должны грамотно писать свои письменные высказывания. Нет и обобщенных речевых (коммуникативных) умений. Вместо них

дается повторение перечисления видов работ, которые учащиеся должны уметь выполнять.

Литература

1. Хрестоматия по методике русского языка. Методы обучения русскому языку в общеобразовательных учреждениях/ Авт.-сост. М.Р.Львов. - М., 1996.

2. Дейкина А.Д. Современная ситуация и подготовка учителя русского языка в педвузе // Рус. яз. в школе. - 1997. - № 4.

3. Основы методики преподавания русского языка в IV-VIII классах /Под ред. А.В.Текучева и др. - 2-е изд. - М., 1982.

4. Программы средней общеобразовательной школы: Русский язык. 5-9 классы. - М., 1999.

Глава IV
СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Средства обучения - это специально созданные пособия и материалы различного характера, которые помогают учителю управлять познавательно-практической деятельностью школьников, решать стоящие перед ним задачи: давать знания, формировать умения и навыки, воздействовать на детей и т.д.

Средства обучения делятся на основные и неосновные. К основным относятся: 1) школьный учебник; 2) учебные материалы, дополняющие учебник (сборники упражнений, справочники, словари); 3) наглядные пособия различных типов. Неосновными средствами обучения являются пособия, предназначенные не для всего учебного процесса, а только для отдельных его сторон, например раздаточный материал, транспаранты, диапозитивы и т.д. К средствам обучения примыкают различные виды учебной техники и учебные принадлежности, например классная доска, магнитофон, киноаппарат, тетради и т.д. Средства обучения могут сыграть положительную роль, если применяются в системе, если учитывается их взаимосвязанность и взаимообусловленность в процессе решения определенных учебных задач.

§9. УЧЕБНИК
КАК ВЕДУЩЕЕ СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ

Школьный учебник - это специальная книга, излагающая основы научных знаний по русскому языку и предназначенная для достижения учебных целей. Основными функциями учебника являются: информационная, трансформационная, систематизирующая и

воспитательная. В учебнике даются знания (информационная функция), представленные в виде определенной системы (систематизирующая функция) и служащие для формирования соответствующих общеучебных и специальных умений (трансформационная функция). При этом все материалы учебника направлены на воспитание у учащихся умения самостоятельно и верно оценивать факты действительности, работать творчески и инициативно в последующей трудовой жизни (воспитательная функция).

Учебник и программа имеют общую систему понятий, фактов, общую последовательность их изучения. Но в учебнике в отличие от программы дается трактовка языковых явлений, уточняется содержание изучаемых понятий, включаются упражнения на закрепление знаний, формирование языковых, правописных и речевых умений. Учебник определяет объем сведений об изучаемых понятиях, способствует формированию у школьников необходимых способов деятельности. Он содержит описание языковых понятий, фактов и явлений, включает достаточное количество разнообразных интересных и содержательных упражнений, расположенных в определенной, методически оправданной последовательности, содействует развитию школьников, формированию у них материалистического мировоззрения, воспитанию высоких моральных качеств.

Как правило, учебник включает следующие структурные компоненты: теоретические сведения о языке в виде текстов и внетекстовые компоненты; аппарат организации работы (вопросы, задания); иллюстративный материал и аппарат ориентировки (указатели, оглавление, заголовки и т.п.).

Тексты о языке составляют основное содержание учебников по русскому языку. Они делятся на основные и дополнительные. В основных текстах описываются факты и явления языка и речи, даются определения понятий, перечисляются их основные признаки, делаются выводы и обобщения, предлагаются задания и упражнения, на основе которых формируется система умений и навыков, выводятся правила и т.п. В дополнительных текстах даются материалы для справок, примечания, разъяснения, образцы рассуждений (или способы применения правил) и т.п.

Аппарат организации работы включает прежде всего те вопросы и задания, которые организуют наблюдения учащихся над фактами и явлениями языка, способствуют систематизации и обобщению изученного, направляют деятельность учащихся в процессе формирования у них умений и навыков.

Иллюстративный материал (рисунки, схемы, таблицы, графические обозначения и т.п.) способствует более глубокому осознанию

изучаемых явлений, поэтому он тесно связан с основным учебным текстом, наглядно представляет то, о чем в нем говорится, дополняет, конкретизирует его, а в ряде случаев восполняет материал, отсутствующий в тексте.

Аппарат ориентировки (указатели, заголовки, оглавление) помогает учащимся понять внутреннюю структуру учебника, дает представление о содержании и построении учебного материала, позволяет ориентироваться в содержании учебника в целом, быстро найти нужные сведения и т.п.

Учебник предназначен и для учащихся, и для учителя. Для ученика он является источником информации, справочным пособием, средством овладения умениями. Для учителя это источник методической системы. С помощью учебника он определяет методы работы со школьниками на разных этапах освоения материала.

Стабильные учебники по русскому языку начали создаваться после Постановления ЦК ВКП (б) от 13 февраля 1933 г. "Об учебниках для начальной и средней школы". До этого времени согласно теории "отмирания учебника" в школьной практике широко применялись пособия, не содержащие систематического изложения теоретических сведений. Это так называемые подвижные, "рассыпные" учебники, составлявшиеся из отдельных заданий, "тетрадей", брошюр, выпусков и т.п. Само слово "учебник" было в то время заменено названием "рабочая книга".

После указанного постановления начиная с 1933 г. были созданы следующие стабильные учебники:

1. Шапиро А.Б. Грамматика. - Ч. I и II. Учебник выдержал 11 изданий и выходил с 1933 по 1936 г.

2. Бархударов С.Г., Досычева Е.И. Грамматика русского языка. - Ч. I и П. С 1944 г. учебник выходил под редакцией академика Л.В.Щербы (без указания авторов). Книга выдержала 14 изданий и издавалась с 1938 по 1952г.

3. Бархударов С.Г., Крючков С.Е. Учебник русского языка. - Ч. I и II.

Учебник издавался с 1954 г. и действовал: I часть - до 1969 г., II часть-до 1970г.

Начиная с 1970 г. школьный курс русского языка представлен в следующих учебниках для V-IX классов:

1. Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И. Русский язык. 5 класс / Науч. редактор Н.М.Шанский.

2. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И. Русский язык. 6 класс / Науч. редактор Н.М.Шанский.

3. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И. Русский язык. 7 класс / Науч. редактор Н.М.<



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 1691; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.216.248 (0.013 с.)