Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Следует писать Не следует писатьСодержание книги
Поиск на нашем сайте
направляем при сем направляем этого (текущего) года сего года сообщаем настоящим сообщаем акт составлен настоящий акт составлен который каковой указанный выше вышепоименованный
Довольно часто в текстах документов встречаются ошибки, вызванные неправильным употреблением предлогов по, в, с, благодаря и некоторых других. Конструкции с предлогом по и без него различаются стилистической окраской: конструкции без предлога общеупотребительны, с предлогом характерны для деловой речи, например: меры по совершенствованию, опыты по разведению, мероприятия по предупреждению, расходы по ремонту, центр по подготовке. Вместе с тем не допускается употребление предлога по вместо о (об), если речь идет о конкретной теме, содержании беседы, разговора, выступления. В тексте документа следует писать отчитаться о работе, доклад об итогах работы, переговоры о новой сделке. Предлог по не может указывать на цель действия и не должен употребляться вместо предлога для, например:
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО На заводе немало сделано На заводе немало сделано для улучшения качества про- по улучшению качества про- дукции. дукции.
Предлог по не должен употребляться вместо предлога из-за, если указывается причина, связанная с поведением, действиями кого-либо, например:
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО Указание не выполнено из-за Указание не выполнено по не- нераспорядительности распорядительности админист- администрации. рации.
Исключением являются выражения: по невниманию, по небрежности, по вине. Предлог благодаря употребляется только в тех случаях, когда речь идет о положительных изменениях; в случае негативных последствий следует употреблять предлог из-за. Например: Благодаря высокой технической квалификации специалистов поставленная задача была решена на высоком техническом уровне; Из-за низкого качества строительных работ значительное время уйдет на устранение неполадок. Следует обращать внимание на согласование предлогов с существительными. При этом необходимо знать, каким падежом управляет предлог. Предлоги и предложные сочетания, наиболее часто встречающиеся в письменной деловой речи, приведены ниже:
Употребляются Употребляются с родительным падежом с дательным падежом в отношении благодаря во избежание в отношении к в целях применительно к в течение сообразно в продолжение согласно вследствие по ввиду в силу впредь до касательно по мере по причине при посредстве
В текстах документов при употреблении числительных следует помнить, что простые числительные воспроизводятся словом, но если есть указание меры — цифрой (не более пяти рейсов, но 9 кг). Составные числительные записываются цифрами, за исключением тех случаев, когда числительное стоит в начале предложения (Сто тридцать наименований компакт-дисков, но Комиссия забраковала 57 объектов). Порядковые числительные записываются с указанием падежных окончаний (до 16-горазряда). В финансовых документах наряду с цифровой записью дается словесная расшифровка. В письменной официально-деловой речи сложились правила расположения определений. Так, согласованные определения (выраженные прилагательными) ставятся перед определяемым словом, а несогласованные (выраженные словосочетанием) —после него. Например: актуальный вопрос, оптовый рынок, но вопрос первостепенного значения, рынок оптовой продукции. При сочетании согласованного и несогласованного определений первое обычно предшествует второму, например: актуальный всесоюзного значения вопрос. В обычном тексте существительное следует за числительным. При табличной или анкетной записи, наоборот, числительное следует за существительным. Например: семнадцать единиц продукции, десять дней, шестьсот штук; но в таблице: количество единиц продукции — 17. При построении словосочетаний следует учитывать, что большинство слов в письменной деловой речи сочетается только с одним словом или с ограниченной группой слов. Например: глагольные сочетания: приказ издается; контроль возлагается; цена устанавливается; задолженность погашается; рекламация (претензия) предъявляется; платеж производится; счет выставляется (оплачивается); оплата производится (гарантируется); должностные оклады устанавливаются; порицание выносится; договоренность достигается; кредит выделяется и т. п.; именные сочетания: доводы веские; цены низкие, высокие; скидки значительные, незначительные; необходимость настоятельная; сотрудничество взаимовыгодное, плодотворное, успешное; рентабельность высокая, низкая; расчеты предварительные, окончательные и т. п. Нарушение сочетаемости слов официально-деловой окраски воспринимается как лексическая и стилистическая ошибки. В текстах документов не должны появляться словосочетания дешевые цены, подорожали цены, командированные расходы, осуществить оплату, предоставить справку (лексические ошибки). Недопустимы также в текстах документов сочетания дать кредит, большие скидки, выплатить неустойку, рассчитаться наличкой, они соответствуют разговорной норме делового общения, их употребление в письменной речи считается стилистической ошибкой. При выборе устойчивого языкового оборота следует учитывать особенности фразеологии, сложившейся в официально-деловой речи. При употреблении сравнительной степени предпочтительнее сложная форма: менее важный, более сложный (а не важнейший, сложнейший). Для превосходной степени наиболее употребительна форма с приставкой: наибольший эффект, наименьший результат или сочетание положительной степени с наречием «наиболее»: наиболее важный. В традиции русского делового письма предпочтительным является употребление страдательных конструкций вместо действительных. Например: не «мы выполним», а нами будет выполнено; не «Вы предлагаете», а Вами предложено. Страдательный залог, как правило, используется, когда необходимо подчеркнуть факт совершения действия (оплата гарантируется, предложение одобрено). Однако для придания тексту большей убедительности, а также в случае, когда необходимо указать конкретное лицо или организацию как субъект юридической ответственности, более предпочтительна форма действительного залога (Завод «Металлист» срывает поставку сырья; Руководитель кооператива не обеспечил технику безопасности и т. п.). Структура текста документа (логическое соединение смысловых аспектов) должна быть «прозрачной», легко воспринимаемой. Наиболее рациональна структура, когда текст документа состоит из двух частей. В первой излагаются мотивы, факты и события, послужившие поводом для составления бумаги, во второй — выводы, просьбы, предложения, решения, распоряжения и т. д. Например, структуру сопроводительного письма составляют два смысловых аспекта: сообщение о высылаемом материале и уточняющие сведения: Направляем подробное описание автоматических систем управления. Получение просим подтвердить. В многоаспектных документах изложение каждого аспекта следует начинать с абзаца, т. е. выделять красной строкой. При этом абзац служит показателем перехода от одной мысли (темы) к другой. Средняя длина абзаца 4-6 предложений, но в текстах документов могут встречаться абзацы, состоящие из одного предложения. Например: Сообщаем, что Ваш запрос получен и передан на рассмотрение заводу-изготовителю. По получении заключения завода ответ на Ваш запрос будет выслан незамедлительно. Каждое последующее предложение абзаца должно быть связано с предыдущим. Специалисты различают два вида контекста: последовательный и параллельный. В последовательном строе контекста одно предложение содержательно вытекает из другого, т. е. новая информация предыдущего предложения становится предметом рассмотрения в следующем предложении. Например: Приглашаем Вас принять участие в научно-практическом семинаре и выступить с докладом. Доклады, представляющие научный интерес, войдут в сборник научных трудов ВНИИДАДа. Издание сборника запланировано на 2010 г. В параллельном строе контекста несколько последующих предложений поясняют предыдущее, при этом предмет речи является общим, но в последующих предложениях о нем дается новая информация. Например: К сожалению, условия контракта № 468 о строительстве животноводческого комплекса Вами не выполнены. Сроки завершения строительных работ нарушаются. С августа Ваши подрядчики не появлялись на строительной площадке. Строительство комплекса выполнено лишь на 34%. Связь между предложениями абзаца может осуществляться с помощью повтора отдельных фрагментов предыдущего предложения. Наиболее часто используются: 1) лексический повтор — повторение одинаковых или однокоренных слов:
СМУ-1 согласно на строительство перечисленных в Вашем письме объектов в санатории на сумму... В первую очередь мы приступаем к строительству спального корпуса и душевой. Строительство этих объектов намечено закончить до открытия санатория; 2) местоименный повтор — использование в последующем предложении местоимения, часто с существительным предыдущего предложения:
...просим выслать отчет о... Этот отчет будет предоставлен в...;
3) грамматический (синтаксический) повтор — повтор синтаксической конструкции предыдущего предложения в последующем, но с другим лексическим наполнением: Если машина или оборудование вышли из строя или не обеспечивают должной производительности или качества выполняемой работы, то... Если в машине допущена необоснованная замена деталей, то...
Соединение предложений осуществляется также с помощью слов и словосочетаний, выступающих в роли связок. Например: ввиду вышеизложенного, в порядке оказания помощи, в удовлетворение Вашей претензии, поэтому, в результате этого, поскольку, согласно, следовательно и т. д. При составлении деловых бумаг следует учитывать информационную роль порядка слов в предложении. В устной речи наиболее значимое слово выделяется интонационно. В письменной речи информационная роль слова или словосочетания возрастает к концу предложения. Расположение слов в предложении определяется принципом линейной подачи материала. Согласно этому принципу, сначала в предложение вводится вспомогательная информация, а затем — основная, причем основная информация располагается после сказуемого, а вспомогательная — в начале предложения до сказуемого. В зависимости от того, где находится то или иное словосочетание, меняется смысл предложения. Например: По решению арбитражного суда задолженность необходимо погасить до 1 июля 2010 года. Задолженность необходимо погасить до 1 июля 2010 года по решению арбитражного суда.
В первом предложении целью высказывания является указание срока, на который назначено погашение задолженности. Во втором — указание на то, кем вынесено решение о необходимости погасить задолженность. К стандартным аспектам языка письменной деловой речи относится унификация сокращений, широко используемых в деловых письмах. Сокращаются слова, словосочетания, характеризующиеся высокой частотой употребления, а также термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д. Сокращения, используемые в текстах документов, подчиняются определенным правилам: 1. Сокращения должны быть единообразны на протяжении всего документа. Недопустимо сокращать одно и то же слово (словосочетание) по-разному или писать его в одном месте полностью, а в другом сокращенно. 2. Нельзя сокращать слово, если оно является единственным членом предложения. 3. Не допускается сокращение, если оно может повлечь за собой инотолкование, двусмысленность в восприятии фразы. 4. Сокращение слова до одной буквы не допускается, кроме случаев традиционных текстовых сокращений типа: г. (год), г. (господин), л. (лист, листы), с. (село), р. (река), п. (пункт) и др. Правила и стандарты сокращений приведены в ГОСТ 7.12-77 (СТСЭВ2012-79). Список наиболее употребительных сокращений дан в приложении.
Тема 4.3. Употребление в деловой корреспонденции числительных, существительных и наречий с количественным значением СЧЕТНЫЕ СЛОВА.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-13; просмотров: 395; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.209.144 (0.012 с.) |