Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Она была моей противоположностью.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
— Тогда увидимся позже, — сказал я, стараясь показаться беспечным, не отрывая взгляда от крышки. И, кстати, я обожаю тебя… своей устрашающей, опасной любовью. Она колебалась, и я на мгновенье поверил, что она останется со мной, но прозвенел звонок, и она поспешила прочь. Я подождал, пока она скроется, а потом положил крышку в свой карман — сувенир нашей самой результативной беседы — и пошел под дождем к своей машине. Я включил свою любимую композицию на CD (я слушал ее и в тот самый первый день), но я очень долго не слушал мелодий Дебюсси. Другие ноты приходили в мою голову, фрагмент мелодии, которая интриговала и радовала меня. Я выключил стерео и прислушался к музыке, которая звучала у меня в голове, играя с этим фрагментом, пока он не стал идеальным и гармоничным. Интуитивно, мои пальцы двигались в воздухе, словно играли по клавишам вымышленного пианино. Новая композиция почти сформировалась, когда мое внимание отвлекла волна боли. Я попытался понять причину. Она собирается упасть в обморок? Что же мне делать?! — паниковал Майк. В ста ярдах от меня Майк Ньютон опускал целое и невредимое тело Беллы на тротуар. Она почти сливалась с мокрым бетоном, ее глаза были закрыты, а кожа была бледной словно у трупа. Я почти оторвал дверь машины. — Белла? — закричал я. Не было никаких изменений в ее безжизненном лице, когда я окликнул ее. Все мое тело стало холоднее льда. Я отгородился от раздражения Майка моим появлением, пока я на бешеной скорости проникал в его мысли. Он думал только о своей злости на меня, поэтому я не знал, что случилось с Беллой. Если он причинил ей вред, то я уничтожу его. — Что случилось? Она ранена? — потребовал я ответа, пытаясь сосредоточиться на его мыслях. Несносным было и то, что пришлось перейти на человеческий шаг. Я не должен был привлекать внимания к моим способностям. Я услышал биение ее сердца, и даже ее дыхание. Пока я наблюдал, она сильнее сомкнула глаза. Это чуть-чуть успокоило меня. Я увидел мелькнувшие воспоминания Майка, всплеск воспоминаний с урока биологии. Голова Беллы на нашем столе, ее позеленевшее лицо, красные капли на белых карточках… Группа крови. Я остановился там, где я был, задерживая дыхание. Ее аромат это было одно, а текущая кровь было совсем другое. — Она чуть не потеряла сознание, — дрожащим голосом рассказывал Майк. — Не знаю, почему так вышло, ведь она даже палец не уколола! Волна облегчения нахлынула на меня, и я вновь глубоко задышал. Я даже смог учуять крошечную струю проколотого пальца Майка. Возможно, она могла бы мне даже понравиться… Я стоял рядом с ней на коленях, пока Майк следил за мной, беся меня своим вмешательством. — Белла, ты меня слышишь? — Нет, — застонала она. — Уходи. Облегчение было таким неожиданным, что я рассмеялся. Она была в порядке. — Я вел ее в медпункт, — сказал Майк. — Но она не может идти дальше. — Я сам отведу ее. Возвращайся в класс, — сказал я презрительно. — Нет, мне велели это сделать, — Майк сказал сквозь сжатые зубы. Я не собирался стоять и спорить с этим негодяем. Дрожа от ужаса, наполовину довольный, а на другую разозленный этой трудной ситуацией и необходимостью прикасаться к ней, я по-джентельменски поднял Беллу с тротуара и нес ее на руках, прикасаясь только к одежде, держа допустимую дистанцию между нашими телами. Я широко шагал, будучи в спешке, чтобы спасти ее — другими словами спасти и от меня. Ее удивленные глаза широко распахнулись. — Поставь меня на землю, — приказала она слабым голосом — снова приведя меня в замешательство, я пытался угадать ее причину. Она не любила выглядеть слабой. Я едва слышал протесты Майка позади нас. — Ты ужасно выглядишь, — сказал я ей, усмехнувшись, потому что с ней не было ничего плохого, кроме слабой тошноты и головокружения. — Поставь меня на тротуар, — сказала она. Ее губы были белыми. — Значит, ты не выносишь вида крови? — Могло ли быть что-то ироничнее этого? Она закрыла свои глаза и сжала губы сильнее. — И причем, вида не только своей крови! — добавил я, моя усмешка стала шире. Мы шли к административному корпусу. Дверь была открыта всего на дюйм, и я пнул ее, чтобы нам открыли. Миссис Коуп тревожено вскочила. — О боже! — воскликнула она, осматривая мертвенно бледную девушку на моих руках. — Она упала в обморок на биологии, — объяснил я, пока ее воображение не зашло слишком далеко. Миссис Коуп поспешила открыть нам дверь в медпункт. Белла опять открыла глаза, чтобы посмотреть на нее. Я услышал внутреннее изумление старшей медсестры, пока осторожно укладывал девушку на потрепанную кушетку. Как только Белла перестала быть на моих руках, я использовал ширину комнаты как пространство между нами. Мое тело было в слишком возбужденном состоянии, слишком жаждущим, мои мускулы были напряженны и выделялся яд. Она была такой теплой и ароматной. — Ее просто чуть-чуть мутит, — успокоил я миссис Хаммонд. — Они определяли группу крови на биологии. — Всегда кого-то от этого мутит, — понимающе заверила она. Я сдержал смех, понимая, что Белла и была той самой. — Просто полежи минутку, милая, — сказала миссис Хаммонд. — Это пройдет. — Я знаю, — ответила Белла. — Такое часто случается? — спросила медсестра. — Временами, — призналась Белла. Я попытался выдать свой смех за кашель. Это привлекло внимание медсестры ко мне. — Ты можешь вернуться в класс, — сказала она. — Мне сказали остаться с ней, — я взглянул ей прямо в глаза и с твердой уверенностью солгал. Хмм. Интересно… ну, ладно. Кивнула миссис Хаммонд. Это подействовало на нее. Почему Белла была такой трудной? — Я пойду принесу немного льда для твоего лба, дорогая, — сказала медсестра, чувствуя дискомфорт от моего пристального взгляда (нормальная реакция обычного человека) и вышла из комнаты. — Ты был прав, — промямлила Белла, закрывая свои глаза. Что она имела в виду? Я пришел к наихудшему выводу: она вняла моим предупреждениям. — Я часто прав, — сказал я, пытаясь придать голосу забавность, но прозвучал он мрачно. — В чем же именно я прав на этот раз? — Прогуливать — это иногда полезно, — вздохнула она. Уф, снова облегчение. Потом она замолчала. Она просто тихо и медленно дышала. Ее губы стали возвращаться к нормальному цвету. Ее губы немного не дотягивали до совершенства, ведь нижняя губа была чуть полнее верхней. Меня охватило странное чувство, пока я глядел на ее губы. Это заставило меня подойти к ней ближе, что не было хорошей идеей. — Ты напугала меня там, — сказал я, чтобы вновь услышать ее голос. — Я подумал, что Ньютон тащит твой хладный труп, чтобы закопать в лесу. — Ха, ха, — сказала она. — Честно говоря, я видел покойников с лучшим цветом лица. — Это было правдой. — Я подумал, что я отомщу за твое убийство. — И я отомщу. — Бедный Майк, — вздохнула она. — Я заставила его поволноваться. Мой пульс резко подскочил, но я быстро справился с собою. Ее отношение к нему было лишь жалостью. Она была доброй. И этим все объяснялось. — Он ненавидит меня всем сердцем, — сказал я, приободренный этой мыслью. — Ты не можешь знать об этом наверняка. — Я могу утверждать — я видел его лицо. — Это можно было назвать правдой, ведь чтение выражений его лица могло вполне привести меня к этому утверждению. Это практика с Беллой улучшила мои способности понимать лучше человеческие эмоции. — Как ты меня увидел? Я думала, что ты решил прогулять. — Ее лицо выглядело лучше — исчез болезненный зеленый цвет. — Я сидел в своей машине и слушал диск. Ее глаза дернулись, будто мой обычный ответ удивил ее. Она снова открыла глаза, когда миссис Хаммонд вернулась со льдом. — Ну вот, дорогая, — сказала медсестра, положив лед на лоб Белле. — Ты выглядишь лучше. — Я думаю, я в порядке, — ответила Белла и села, отложив прочь лед. Ну, конечно же, ей не нравилось, когда о ней заботились. Руки миссис Хаммонд, покрытые морщинками, потянулись к девушке, словно она хотела заставить ту вновь лечь на место, но миссис Коуп в это время приоткрыла дверь и вошла в комнату. С ее приходом появился легкий аромат свежей крови. Майк Ньютон был очень злым, он стоял позади нее, мечтая, чтобы тяжелый парень, которого он тащил, оказался девушкой, которая в тот момент была со мной. — У нас еще один, — сказала миссис Коуп.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 250; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.29.209 (0.009 с.) |