Пурушоттама пандит из навадвипы был восьмым гопалом. Он почти лишался рассудка, стоило ему услышать имя Нитьянанды прабху. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Пурушоттама пандит из навадвипы был восьмым гопалом. Он почти лишался рассудка, стоило ему услышать имя Нитьянанды прабху.



 

КОММЕНТАРИЙ: В «Чайтанья-бхагавате» говорится, что Пурушоттама Пандит родился в Навадвипе и был великим преданным Господа Нитьянанды Прабху. Он был одним из двенадцати гопал, и его имя в кришна-лиле было Стокакришна.

 

ТЕКСТ 34

 

баларама даса — кришна-према-расасвади

нитйананда-наме хайа парама унмади

 

баларама-даса — Баларама дас; кришна-према-раса — нектар постоянной погруженности в любовь к Кришне; асвади — вкушающий; нитйананда-наме — при (звуке) имени Шри Нитьянанды Прабху; хайа — становится; парама — в высшей степени; унмади — безумный.

 

Баларама дас постоянно вкушал нектар любви к Кришне. Слыша имя Нитьянанды Прабху, он полностью терял рассудок.

 

ТЕКСТ 35

 

маха-бхагавата йадунатха кавичандра

йанхара хридайе нритйа каре нитйананда

 

маха-бхагавата — великий преданный; йадунатха кавичандра — Ядунатха Кавичандра; йанхара — которого; хридайе — в сердце; нритйа каре — танцует; нитйананда — Господь Нитьянанда Прабху.

 

Ядунатха Кавичандра был великим преданным. Господь Нитьянанда Прабху непрерывно танцевал в его сердце.

 

КОММЕНТАРИЙ: В первой главе Мадхья-кханды «Чайтанья-бхагаваты» говорится, что некий Ратнагарбха Ачарья был другом отца Шри Чайтаньи Махапрабху. Они жили в одной деревне. У Ратнагарбхи Ачарьи было три сына: Кришнананда, Джива и Ядунатха Кавичандра.

 

ТЕКСТ 36

 

радхе йанра джанма кришнадаса двиджавара

шри-нитйанандера тенхо парама кинкара

 

радхе — в Западной Бенгалии; йанра — которого; джанма — рождение; кришнадаса — Кришнадас; двиджавара — лучший из брахманов; шри-нитйанандера — Нитьянанды Прабху; тенхо — он; парама — лучший; кинкара — слуга.

 

Двадцать первым по счету последователем Шри Нитьянанды из Бенгалии был Кришнадас Брахман, превосходный слуга Господа.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этой главе слово радхе указывает на область Радхадеша, часть Бенгалии, по которой не протекает Ганга.

 

ТЕКСТ 37

 

кала-кришнадаса бада ваишнава-прадхана

нитйананда-чандра вину нахи джане ана

 

кала-кришнадаса — Кала Кришнадас; бада — большой; ваишнава-прадхана — превосходный вайшнав; нитйананда-чандра — Господа Нитьянанды; вину — кроме; нахи джане — не знает; ана — другого.

 

Двадцать вторым преданным Господа Нитьянанды Прабху был Кала Кришнадас, девятый пастушок. Он был замечательным вайшнавом и не хотел знать никого, кроме Нитьянанды Прабху.

 

КОММЕНТАРИЙ: В «Гаура-ганоддеша-дипике» (132) говорится, что Кала Кришнадас, которого также звали Калия Кришнадасом, прежде был гопой (пастушком) по имени Лаванга. Он был одним из двенадцати пастушков (гопал).

 

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Дом Калия Кришнадаса находился в деревне Акайхата, которая приписана к почтовому отделению и полицейскому участку Катвы (район Бурдван). Она находится по дороге в Навадвипу. Чтобы попасть в Акайхату, нужно проехать от железнодорожного узла Бьяндель до станции Катва, а затем пройти три километра пешком, либо выйти на станции Данихата и идти полтора километра до Акайхаты. Сама деревня очень мала. В день варуни месяца чайтра там проводится праздник в честь ухода Калы Кришнадаса».

 

ТЕКСТ 38

 

шри-садашива кавираджа — бада махашайа

шри-пурушоттама-даса — танхара танайа

 

шри-садашива кавираджа — Шри Садашива Кавираджа; бада — большой; махашайа — уважаемый человек; шри-пурушоттама-даса — Шри Пурушоттама дас; танхара танайа — его сын.

 

Двадцать третьим и двадцать четвертым видными преданными Нитьянанды Прабху были Садашива Кавираджа и его сын Пурушоттама дас — десятый гопала.

 

ТЕКСТ 39

 

аджанма нимагна нитйанандера чаране

нирантара балйа-лила каре кришна-сане

 

аджанма — с рождения; нимагна — погруженный; нитйанандера — Господа Нитьянанды Прабху; чаране — в лотосные стопы; нирантара — всегда; балйа-лила — детские игры; каре — совершает; кришна-сане — с Кришной.

 

С самого рождения Пурушоттама дас был погружен в служение лотосным стопам Господа Нитьянанды Прабху и постоянно играл в детские игры с Господом Кришной.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Садашива Кавираджа и его сын Нагара Пурушоттама названы в «Чайтанья-бхагавате» маха-бхагьяванами, «в высшей степени удачливыми». Они принадлежали к касте вайдьев (лекарей). В стихе 156 «Гаура-ганоддеша-дипики» говорится, что в образе Садашивы Кавираджи родилась Чандравали, одна из самых любимых гопи Кришны. В стихах 194 и 200 сказано, что Камсари Сен, отец Садашивы Кавираджи, прежде, в лилах Кришны, был гопи по имени Ратнавали. Все члены семьи Садашивы Кавираджи были великими преданными Господа Чайтаньи Махапрабху. Пурушоттама дас Тхакур время от времени жил в деревне Сукхасагара, которая расположена недалеко от железнодорожных станций Чакадаха и Шимурали. Все Божества, установленные Пурушоттамой Тхакуром, прежде находились в Беледанга-граме, но, когда храм был разрушен, Божества перевезли в Сукхасагару. Когда же Их новый храм затопила Ганга, изменившая свое русло, эти Божества вместе с Божеством Джахнава-маты были перемещены в Сахебаданга-Бедиграму. Поскольку и это место Их пребывания было разрушено, все Божества в настоящее время находятся в деревне Чандуде-грама, которая, как говорилось выше, расположена в полутора километрах вверх по течению реки от Палапады».

 

ТЕКСТ 40

 

танра путра — махашайа шри-кану тхакура

йанра дехе рахе кришна-премамрита-пура

 

танра путра — его сын; махашайа — почтенный человек; шри-кану тхакура — Шри Кану Тхакур; йанра — которого; дехе — в теле; рахе — пребывает; кришна-према-амрита-пура — нектар преданного служения Кришне.

 

Шри Кану Тхакур, весьма почтенный человек, был сыном Пурушоттамы даса Тхакура. Его преданность Господу была столь велика, что Господь Кришна постоянно жил в его теле.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Чтобы попасть в селение Бодхагхана, где жил Кану Тхакур, нужно плыть на лодке от станции Джхикарагача-гхата до реки под названием Капотакша. Можно проделать этот путь пешком (примерно три с половиной километра). Сыном Садашивы был Пурушоттама Тхакур, а его сыном — Кану Тхакур. Потомки знают Кану Тхакура как Нагара-Пурушоттаму. Во времена кришна-лилы он был пастушком по имени Дама. Говорится, что сразу после рождения Кану Тхакура, его мать Джахнава умерла. Когда ему было всего двенадцать дней отроду, Шри Нитьянанда Прабху взял его к Себе, в Кхададаху. Считается, что Кану Тхакур родился около 1535 г. (942 г. по бенгальскому летоисчислению). Его рождение совпало с днем Ратха-ятры. Поскольку он был великим преданным Господа Кришны с раннего детства, Шри Нитьянанда Прабху нарек его Шишу Кришнадасом. Когда Кану Тхакуру было пять лет, он посетил Вриндаван вместе с Джахнава-матой. Там Госвами, увидев в нем признаки экстаза, дали ему имя Канай Тхакур.

 

В семье Кану Тхакура поклоняются Божеству Радхи-Кришны по имени Пранаваллабха. Говорят, что в этой семье Божеству Пранаваллабхи поклонялись задолго до явления Господа Чайтаньи Махапрабху. Во время вторжения Махараштры в Бенгалию семья Кану Тхакура рассеялась по свету, но, после того как нашествие закончилось, один из потомков этой семьи по имени Харикришна Госвами вернулся в родной дом, в Бодхакхану, и вновь установил Божество Пранаваллабхи. Потомки этого рода по сей день служат Пранаваллабхе. Кану Тхакур был на празднике в Кхетари, где присутствовали также Джахнава-деви и Вирабхадра Госвами. Мадхавачарья, один из членов семьи Кану Тхакура, женился на дочери Шри Нитьянанды Прабху, которую звали Гангадеви. Как и у Пурушоттамы Тхакура, у Кану Тхакура было много учеников из семей брахманов. Большинство членов идущей от него парампары в настоящее время проживают в деревне Гадабета на реке Шилавати в районе Миднапура».

 

ТЕКСТ 41

 

маха-бхагавата-шрештха датта уддхарана

сарва-бхаве севе нитйанандера чарана

 

маха-бхагавата — великий преданный; шрештха — главный; датта — по фамилии Датта; уддхарана — Уддхарана; сарва-бхаве — во всех отношениях; севе — служит; нитйанандера — Господа Нитьянанды; чарана — лотосным стопам.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-10; просмотров: 190; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.83.150 (0.009 с.)