Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Глава семнадцатая. Лилы Господа Чайтаньи Махапрабху в юности
Содержание книги
- Восемьдесят второй, восемьдесят третьей и восемьдесят четвертой ветвями древа были трое братьев: говинда, мадхава и васудева. Господь Чайтанья и нитьянанда танцевали под звуки их киртанов.
- Шри Чайтанья махапрабху сказал бхавананде раю: «твои пять сыновей — дорогие моему сердцу преданные. Рамананда рай и я суть одно, хотя мы и находимся в разных телах».
- Мадхавидеви, семнадцатая среди выдающихся преданных, была младшей сестрой Шикхи Махити. Считается, что в прошлом воплощении она была служанкой Шримати Радхарани.
- Тридцать пятым был преданный ачьютананда, сын шри адвайты ачарьи. Он также жил с господом чайтаньей, найдя прибежище у его лотосных стоп в джаганнатха-пури.
- Каждая ветвь и каждый побег того древа усыпаны бесчисленными плодами и цветами. Они затопляют весь мир волнами любви к богу.
- Хотя вирабхадра госани был верховной личностью бога, он выдавал себя за преданного маха-бхагавату. И хотя верховный господь выше любых предписаний вед, он строго выполнял все ведические ритуалы.
- Пурушоттама пандит из навадвипы был восьмым гопалом. Он почти лишался рассудка, стоило ему услышать имя Нитьянанды прабху.
- Уддхарана датта, одиннадцатый из двенадцати гопал, был возвышенным преданным Господа Нитьянанды прабху. Он поклонялся лотосным стопам Господа Нитьянанды, как только мог.
- Тридцать шестым последователем Господа Нитьянанды был хода кришнадас, для которого нитьянанда прабху был дороже жизни. Он всегда был предан лотосным стопам Нитьянанды и не знал никого, кроме него.
- Когда адвайта ачарья услышал от своего пятилетнего сына ачьютананды эти правдивые слова, он ощутил великую радость.
- Когда господь Чайтанья собственноручно мыл храм гундича в джаганнатха-пури, гопала танцевал перед ним, охваченный великой любовью и счастьем.
- Видя горе камалаканты вишвасы, адвайта ачарья сказал ему: «тебе очень повезло, что тебя наказал сам всевышний, личность бога, господь Чайтанья махапрабху».
- Когда Чайтанья махапрабху дал камалаканте это наставление, все присутствующие восприняли его так, как будто оно предназначено для них. Адвайта ачарья остался очень этим доволен.
- Но все те потомки адвайты ачарьи, которые последовали путем шри ачьютананды, были великими преданными.
- Глава тринадцатая. Пришествие Господа Шри Чайтаньи Махапрабху
- В течение двадцати четырех лет господь Чайтанья был грихастхой (вел семейную жизнь), при этом он все свое время посвящал лилам, связанным с движением санкиртаны.
- Шесть из последних восемнадцати лет он оставался в джаганнатха-пури, погруженный в киртан, побуждая преданных петь и танцевать, тем самым развивая в них любовь к кришне.
- В разлуке с Кришной Шри Чайтанья Махапрабху наслаждался этими играми любви и так осуществил Свои желания.
- В радхадеше (той части бенгалии, которая лежит в стороне от ганги) появились на свет нитьянанда прабху, гангадас пандит, мурари гупта и мукунда.
- Комментарий: только на основе этих принципов живет и развивается движение сознания Кришны. У нас нет иных обязанностей, помимо бесед о кришне, поклонения кришне и пения маха-мантры харе кришна.
- Тогда ниламбара чакраварти (дед шри чайтаньи махапрабху) сделал астрологические вычисления и объявил, что еще до исхода месяца, воспользовавшись благоприятным моментом, у них родится ребенок.
- Тем временем шри адвайта ачарья прабху у себя дома в шантипуре от радости пустился в пляс. Он и харидас Тхакур танцевали и громко пели мантру харе кришна, но никто не понимал причины их ликования.
- Сита Тхакурани принесла с собой всевозможные золотые украшения, среди которых были ручные и ножные браслеты и ожерелья.
- Увидев эти знаки, ниламбара чакраварти улыбнулся и сказал: «благодаря астрологическим расчетам я понял это еще раньше и записал в своем дневнике».
- Пораженная тем, что сын ее излагает философию майявады, шачи ответила: «кто научил тебя этой философии, которая позволяет тебе кушать грязь. »
- Однажды в день экадаши господь, притворясь больным, попросил принести ему прасада от подношения господу вишну из дома хираньи и джагадиши.
- Несмотря на протесты девушек, господь отбирал у них сандаловую пасту и наносил ее на свое тело, надевал себе на шею их гирлянды, отнимал и съедал все их подношения из сладостей, риса и бананов.
- Поэтому они возвращались и отдавали господу свои подношения. Вкусив от их подношений, господь дарил им благословения, которых они желали.
- Однажды шачи пошла за сыном, чтобы отругать его, но, завидев ее, он убежал.
- Джаганнатха мишра ответил: «даже если мой сын — не обычный человек, а сам нараяна, все равно обязанность отца — наставлять своего сына».
- Узнав об уходе старшего сына, вишварупы, шачимата и джаганнатха мишра очень расстроились, но господь Чайтанья постарался утешить их.
- Некоторое время спустя господь стал думать: «я не принял санньясу, и, уж коли я остался дома, моя обязанность — жить так, как подобает грихастхе».
- Как только господь стал преподавать, к нему потекли ученики, и все только диву давались, когда видели, как он учил.
- Вскоре после этого господь женился на богине процветания вишнуприе, и затем одержал победу над непревзойденным знатоком писаний кешавой кашмири.
- Поэт сказал: «хорошо, тогда скажи мне, какие достоинства и недостатки ты обнаружил».
- Когда первый среди поэтов сам потерпел поражение, ученики Господа стали громко смеяться над ним. Но господь Чайтанья махапрабху запретил им это и обратился к поэту с такими словами.
- Глава семнадцатая. Лилы Господа Чайтаньи Махапрабху в юности
- Гордый своей ученостью, шри Чайтанья махапрабху побеждал всех ученых мужей, ни во что их не ставя, и при этом продолжал учиться.
- Как-то раз, вскоре после этого, господь съел несваренный рис, который дал ему шукламбара брахмачари, и подробно объяснил значение стиха со словами харер нама из «брихан-нарадия-пураны».
- Услышав это, Чайтанья Махапрабху сильно разгневался и стал отчитывать Гопалу Чапалу.
- Однажды, когда Чайтанья махапрабху был поглощен киртаном, на небе собрались тучи, но стоило господу пожелать того, как тучи рассеялись.
- Видя, что Господь Чайтанья Махапрабху — это Абсолютная Истина, Верховный Брахман и Личность Бога, брахман пребывал в недоумении.
- Услышав это от шри чайтаньи махапрабху, кази не знал, что сказать. Поразмыслив над услышанным, он признал свое поражение и сказал следующее.
- Кази продолжал: «я никому не рассказывал об этом происшествии, но на следующий день ко мне пришел мой дружинник».
- Шри Чайтанья махапрабху сделал так, что мертвый мальчик поведал духовное знание, а после этого двое братьев объявили себя сыновьями шривасы тхакура.
- Пока шриваса Тхакур по просьбе Господа рассказывал обо всем этом, наступило утро. Господь обнял его и поблагодарил.
- Школяр в страхе убежал, а господь погнался за ним. Тут подоспели преданные и удержали Господа.
- Господь шри Чайтанья махапрабху знает обо всем, и, конечно, ему было известно о печальной участи этих школяров. Однажды он сел у себя дома и задумался о том, как их спасти.
- Придя к этому заключению, господь еще некоторое время продолжал жить дома. Тем временем в город надию пришел кешава бхарати.
- Он — сам кришна, но в то же время он пребывает в умонастроении гопи. Как такое может быть. Такова противоречивая природа Господа, и понять ее очень трудно.
Шрила Бхактивинода Тхакур дает в «Амрита-праваха-бхашье» краткий обзор семнадцатой главы. В ней описаны игры Господа Чайтаньи Махапрабху с шестнадцатилетнего возраста вплоть до того дня, когда Он принял санньясу. Шрила Вриндаван дас Тхакур уже подробно описал эти игры в «Чайтанья-бхагавате», поэтому Кришнадас Кавираджа Госвами рассказывает о них очень кратко. Но в этой главе встречаются и обстоятельные описания некоторых лил — тех, которым Вриндаван дас не уделил достаточно внимания.
В этой главе мы найдем описания праздника раздачи плодов манго, а также беседу Господа Чайтаньи и Чханд Кази. И наконец, эта глава показывает, что в образе Шачинанданы, сына Шачиматы, четырьмя трансцендентными расами преданного служения наслаждался не кто иной, как сын Яшоды, Господь Кришна. Господь Шри Кришна принял образ Господа Чайтаньи Махапрабху, чтобы познать любовный экстаз Шримати Радхарани, который Она испытывает в Своей любви к Нему. Душевное состояние Шримати Радхарани считается высочайшим состоянием преданности. В образе Чайтаньи Махапрабху Кришна поставил Себя на место Шримати Радхарани, чтобы ощутить испытываемое Ею блаженство. Никто иной не способен на это.
Когда Шри Кришна принял образ четырехрукого Нараяны, гопи выразили Ему почтение, но не проявили к Нему особого интереса. Любовный экстаз гопи заставляет их отвергнуть все прочие образы и воплощения Бога, помимо Кришны. Из всех гопи высочайший экстаз любви испытывает Шримати Радхарани. Когда Кришна, принявший образ Нараяны, увидел Радхарани, Он не смог больше оставаться Нараяной и снова принял облик Кришны.
Махараджа Нанда — царь Враджабхуми. Но в Навадвипе Махараджа Нанда принимает образ Джаганнатхи Мишры, отца Чайтаньи Махапрабху. Подобно этому, Яшода, царица Враджабхуми, в играх Господа Чайтаньи становится Шачиматой. Поэтому сын Шачи — это сын Яшоды. Шри Нитьянанда испытывает экстаз родительской любви, проникнутый духом служения и дружескими чувствами. Шри Адвайта Прабху проявляет экстаз одновременно дружеских чувств и духа служения. Все прочие спутники Господа Кришны также с любовью служат Господу Чайтанье Махапрабху — каждый в своем качестве.
Абсолютная Истина, наслаждающаяся в образе Кришны, Шьямасундары, который играет на флейте и танцует с гопи, иногда рождается в семье брахмана в образе Шри Чайтаньи Махапрабху и впоследствии принимает санньясу. Может показаться противоречивым, что Кришна перенял экстатическое душевное состояние гопи, и, конечно же, обычному человеку очень трудно в этом разобраться. Но если мы примем во внимание, что Верховная Личность Бога обладает непостижимой энергией, то поймем, что для Бога нет ничего невозможного. В подобных вопросах нет места для материальных доводов, поскольку материальная логика не приложима к непостижимой энергии.
В конце семнадцатой главы Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, следуя примеру Шрилы Вьясадевы, снова кратко перечисляет все игры, входящие в ади-лилу.
ТЕКСТ 1
ванде сваирадбхутехам там чаитанйам йат-прасадатах
йаванах суманайанте кришна-нама-праджалпаках
ванде — почитаю; сваира — полностью независимые; адбхута — необычайные; ихам — чьи деяния; там — Его; чаитанйам — Шри Чайтанью Махапрабху; йат — которого; прасадатах — по милости; йаванах — даже нечестивцы; суманайанте — превращаются в праведников; кришна-нама — святого имени Кришны; праджалпаках — принявшиеся за повторение.
Я в почтении склоняюсь перед Шри Чайтаньей Махапрабху, по чьей милости даже нечистые яваны, повторяя святое имя Господа, становятся безупречными людьми. Таково могущество Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.
КОММЕНТАРИЙ: Издавна между госвами (возвышенными вайшнавами) и смартами (кастовыми брахманами) идет спор: смарты считают, что право называться брахманом дает только рождение в семье брахманов. Как уже не раз говорилось выше и как писал Кришнадас Кавираджа Госвами, для безмерно могущественной энергии Господа нет ничего невозможного. Как и Сам Кришна, Чайтанья Махапрабху абсолютно независим, поэтому никто не может помешать Ему делать то, что Он хочет. Если есть на то Его воля, то по Его милости даже яван, нечистоплотный последователь принципов, отличных от ведических, может превратиться в безупречного человека. И это реально благодаря тому, что мы распространяем Движение сознания Кришны. Участники современного Движения сознания Кришны родились не в Индии и не принадлежат к ведической культуре, но за четыре-пять лет просто благодаря повторению мантры Харе Кришна они становятся такими замечательными преданными, что даже в Индии, куда бы они ни отправились, их почитают как людей безупречного поведения.
В этом проявляется особое могущество Господа Чайтаньи Махапрабху, хотя глупцы и не могут этого понять. В действительности тело человека, развившего в себе сознание Кришны, в значительной степени меняется. Даже в Соединенных Штатах, когда преданные поют на улицах, прохожие спрашивают их, действительно ли они американцы, потому что никто не может представить, что американцы могут так быстро стать такими замечательными преданными. Даже христианские священники удивляются тому, что эти выходцы из христианских и иудейских семей присоединились к Движению сознания Кришны, — до этого они не считались ни с какими заповедями религии, но теперь стали искренними преданными Господа. Люди повсюду выражают свое удивление, и мы очень гордимся духовными качествами и поведением наших учеников. Но такие чудеса возможны только по милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Они не относятся к разряду обычных явлений этого мира.
ТЕКСТ 2
джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда
джайадваитачандра джайа гаура-бхакта-вринда
джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Господу Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Господу Нитьянанде Прабху; джайа адваита-чандра — слава Адвайте Ачарье; джайа гаура-бхакта-вринда — слава преданным Господа Чайтаньи.
Слава Господу Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде Прабху! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!
ТЕКСТ 3
каишора-лилара сутра карила ганана
йаувана-лилара сутра кари анукрама
каишора-лилара — деяний периода, предшествующего юности; сутра — обзор; карила — сделал; ганана — перечисление; йаувана-лилара — игр юности; сутра — обзор; кари — перечисляю; анукрама — в хронологическом порядке.
Я уже сделал обзор кайшора-лилы Шри Чайтаньи Махапрабху. Теперь я по порядку перечислю события Его юности.
ТЕКСТ 4
видйа-саундарйа-садвеша самбхога-нритйа-киртанаих
према-нама-праданаиш ча гауро дивйати йауване
видйа — образованности; саундарйа — красоты; сат-веша — красивой одежды; самбхога — наслаждения; нритйа — танца; киртанаих — посредством пения; према-нама — святое имя Господа, которое превращает всех в преданных; праданаих — распространяя; ча — также; гаурах — Господь Шри Гаурасундара; дивйати — озарил; йауване — в юности.
Являя миру Свою ученость, красоту и прекрасные одеяния, Господь Чайтанья танцевал и пел, распространяя святое имя Господа, пробуждавшее в людях любовь к Кришне. Так блистал Господь Шри Гаурасундара в играх Своей юности.
ТЕКСТ 5
йаувана-правеше ангера анга вибхушана
дивйа вастра, дивйа веша, малйа-чандана
йаувана-правеше — с наступлением юности; ангера — тела; анга — члены; вибхушана — украшениями; дивйа — трансцендентными; вастра — одеждой; дивйа — трансцендентными; веша — одеяниями; малйа — гирляндой; чандана — (украшением Себя) сандаловой пастой.
Став юношей, Господь начал носить украшения, одеваться в красивые одежды, надевать гирлянды и умащать тело сандаловой пастой.
ТЕКСТ 6
видйара ауддхатйе кахон на каре ганана
сакала пандита джини' каре адхйапана
видйара ауддхатйе — от гордости Своей ученостью; кахон — на любого; на — не; каре — обращает; ганана — внимания; сакала — всех; пандита — ученых мужей; джини' — побеждая; каре — совершает; адхйапана — изучение.
|