Тридцать шестым последователем Господа Нитьянанды был хода кришнадас, для которого нитьянанда прабху был дороже жизни. Он всегда был предан лотосным стопам Нитьянанды и не знал никого, кроме него. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тридцать шестым последователем Господа Нитьянанды был хода кришнадас, для которого нитьянанда прабху был дороже жизни. Он всегда был предан лотосным стопам Нитьянанды и не знал никого, кроме него.



 

КОММЕНТАРИЙ: Кришнадас Хода жил в деревне Бадагачхи на территории нынешней Бангладеш.

 

ТЕКСТ 48

 

накади, мукунда, сурйа, мадхава, шридхара

рамананда васу, джаганнатха, махидхара

 

накади — Накади; мукунда — Мукунда; сурйа — Сурья; мадхава — Мадхава; шридхара — Шридхара; рамананда васу — Рамананда Васу; джаганнатха — Джаганнатха; махидхара — Махидхара.

 

Среди преданных Господа Нитьянанды Накади был тридцать седьмым, Мукунда — тридцать восьмым, Сурья — тридцать девятым, Мадхава — сороковым, Шридхара — сорок первым, Рамананда — сорок вторым, Джаганнатха — сорок третьим и Махидхара — сорок четвертым.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шридхара был двенадцатым гопалой.

 

ТЕКСТ 49

 

шри-манта, гокула-даса харихарананда

шиваи, нандаи, авадхута парамананда

 

шри-манта — Шриманта; гокула-даса — Гокула дас; харихарананда — Харихарананда; шиваи — Шивай; нандаи — Нандай; авадхута парамананда — Авадхута Парамананда.

 

Шриманта был сорок пятым преданным, Гокула дас — сорок шестым, Харихарананда — сорок седьмым, Шивай — сорок восьмым, Нандай — сорок девятым, а Парамананда — пятидесятым.

 

ТЕКСТ 50

 

васанта, навани хода, гопала санатана

вишнаи хаджара, кршнананда, сулочана

 

васанта — Васанта; навани хода — Навани Хода; гопала — Гопала; санатана — Санатана; вишнаи хаджара — Вишнай Хаджара; кришнананда — Кришнананда; сулочана — Сулочана.

 

Васанта был пятьдесят первым преданным, Навани Хода — пятьдесят вторым, Гопала — пятьдесят третьим, Санатана — пятьдесят четвертым, Вишнай — пятьдесят пятым, Кришнананда — пятьдесят шестым и Сулочана — пятьдесят седьмым.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Судя по всему, Навани Хода — это уже упомянутый Хода Кришнадас, сын правителя Бадагачхи. Его отца звали Хари Хода. Чтобы попасть в Бадагачхи, нужно ехать по железнодорожной ветке, идущей в Лалагола-гхату. Прежде невдалеке от Бадагачхи протекала Ганга, но теперь на ее месте пролегает канал Калшира Кхала. Недалеко от станции Мудагачха находится деревня Шалиграма, в которой царь по имени Кришнадас устроил свадьбу Шри Нитьянанды Прабху, описанную в «Бхакти-ратнакаре» (Двенадцатая волна). По некоторым сведениям, Навани Хода был сыном Раджи Кришнадаса. Его потомки в наше время живут в деревне Рукунапура, недалеко от Бахирагачхи. Они принадлежат к сословию дакшина-радхия-каястха, но, будучи возведенными в ранг брахманов, до сих пор дают посвящения представителям всех сословий».

 

ТЕКСТ 51

 

камсари сена, рамасена, рамачандра кавираджа

говинда, шриранга, мукунда, тина кавираджа

 

камсари сена — Камсари Сен; рамасена — Рамасен; рамачандра кавираджа — Рамачандра Кавираджа; говинда — Говинда; шриранга — Шриранга; мукунда — Мукунда; тина кавираджа — трое кавираджей, или лекарей.

 

Пятьдесят восьмым преданным Господа Нитьянанды Прабху был Камсари Сен, пятьдесят девятым — Рамасен, шестидесятым — Рамачандра Кавираджа, а шестьдесят первым, шестьдесят вторым и шестьдесят третьим были трое лекарей — Говинда, Шриранга и Мукунда.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шри Рамачандра Кавираджа, сын Кхандаваси Чирандживы и Сунанды, был учеником Шринивасы Ачарьи и ближайшим другом Нароттамы даса Тхакура, который в нескольких своих молитвах просит даровать ему возможность все время находиться в обществе Рамачандры Кавираджи. Его младшего брата звали Говинда Кавираджа. Шрила Джива Госвами очень высоко ценил Шри Рамачандру Кавираджу за его преданность Господу Кришне и потому присвоил ему титул «Кавираджа». Шри Рамачандра Кавираджа, который на протяжении всей своей жизни оставался равнодушным к семейным делам, немало помогал Шринивасе Ачарье и Нароттаме дасу Тхакуру в их проповеди. Сначала он жил в Шрикханде, но позже перебрался в деревню Кумара-нагару на берегу Ганги.

 

Говинда Кавираджа был братом Рамачандры Кавираджи и младшим сыном Чирандживы из Шрикханды. Хотя поначалу он был шактой, то есть почитателем богини Дурги, позже он получил духовное посвящение от Шринивасы Ачарьи Прабху. Говинда Кавираджа, как и его брат, сначала жил в Шрикханде, а позже переселился в деревню Телия Будхари на южном берегу реки Падмы. Поскольку Говинда Кавираджа, автор двух книг — «Сангита-мадхавы» и «Гитамриты», — был великим кави (поэтом), Шрила Джива Госвами и ему присвоил титул «Кавираджа». О нем рассказывается в «Бхакти-ратнакаре» (Девятая волна).

 

Камсари Сен во Врадже был Ратнавали, о чем говорится в «Гаура-ганоддеша-дипике» (194 и 200).

 

ТЕКСТ 52

 

питамбара, мадхавачарйа, даса дамодара

шанкара, мукунда, джнана-даса, манохара

 

питамбара — Питамбара; мадхавачарйа — Мадхавачарья; даса дамодара — Дамодара дас; шанкара — Шанкара; мукунда — Мукунда; джнана-даса — Гьяна дас; манохара — Манохара.

 

Среди преданных Господа Нитьянанды Прабху Питамбара был шестьдесят четвертым, Мадхавачарья — шестьдесят пятым, Дамодара — шестьдесят шестым, Шанкара — шестьдесят седьмым, Мукунда — шестьдесят восьмым, Гьяна дас — шестьдесят девятым, а Манохара — семидесятым.

 

ТЕКСТ 53

 

нартака гопала, рамабхадра, гауранга-даса

нрисимха-чаитанйа, минакетана рама-даса

 

нартака гопала — танцор Гопала; рамабхадра — Рамабхадра; гауранга-даса — Гауранга дас; нрисимха-чаитанйа — Нрисимха-чайтанья; минакетана рама-даса — Минакетана Рамадас.

 

Танцор Гопала был семьдесят первым, Рамабхадра — семьдесят вторым, Гауранга — семьдесят третьим, Нрисимха-чайтанья — семьдесят четвертым, а Минакетана Рамадас — семьдесят пятым.

 

КОММЕНТАРИЙ: В «Гаура-ганоддеша-дипике» (68) говорится, что Минакетана Рамадас был воплощением Санкаршаны.

 

ТЕКСТ 54

 

вриндавана-даса — нарайанира нандана

`чаитанйа-мангала' йенхо карила рачана

 

вриндавана-даса — Шрила Вриндаван дас Тхакур; нарайанира нандана — сын Нараяни; чаитанйа-мангала — книги под названием «Чайтанья-мангала»; йенхо — который; карила рачана — составил.

 

Вриндаван дас Тхакур, сын Шримати Нараяни, написал «Шри Чайтанья-мангалу» (позже переименованную в «Шри Чайтанья-бхагавату»).

 

ТЕКСТ 55

 

бхагавате кришна-лила варнила ведавйаса

чаитанйа-лилате вйаса — вриндавана даса

 

бхагавате — в «Шримад-Бхагаватам»; кришна-лила — игры Господа Кришны; варнила — описал; ведавйаса — Двайпаяна Вьясадева; чаитанйа-лилате — в играх Господа Чайтаньи; вйаса — Ведавьяса; вриндавана даса — Шрила Вриндаван дас Тхакур.

 

Лилы Кришны запечатлел в «Шримад-Бхагаватам» Шрила Вьясадева, а Вриндаван дас стал Вьясой лил Господа Чайтаньи Махапрабху.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вриндаван дас Тхакур был воплощением Ведавьясы и также пастушком по имени Кусумапида в кришна-лиле. Иными словами, автор «Шри Чайтанья-бхагаваты» Шрила Вриндаван дас Тхакур, сын племянницы Шривасы Тхакура, был одновременно воплощением Ведавьясы и пастушка Кусумапиды. В своем комментарии к «Шри Чайтанья-бхагавате» Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур приводит подробные сведения о жизни Вриндавана даса Тхакура.

 

ТЕКСТ 56

 

сарвашакха-шрештха вирабхадра госани

танра упашакха йата, тара анта наи

 

сарвашакха-шрештха — лучшая из всех ветвей; вирабхадра госани — Вирабхадра Госани; танра упашакха — отростки его ветви; йата — сколько; тара — их; анта — конца; наи — нет.

 

Главной же среди всех ветвей Шри Нитьянанды Прабху был Вирабхадра Госани. Нет числа побегам, что выросли на этой ветви.

 

ТЕКСТ 57

 

ананта нитйананда-гана — ке кару ганана

атма-павитрата-хету ликхилан ката джана

 

ананта — бесчисленные; нитйананда-гана — последователи Шри Нитьянанды Прабху; ке кару ганана — кто способен сосчитать; атма-павитрата — самоочищения; хету — ради; ликхилан — описал; ката джана — некоторых.

 

Кто способен сосчитать последователей Нитьянанды Прабху? Я упомянул лишь некоторых из них только ради собственного очищения.

 

ТЕКСТ 58

 

эи сарва-шакха пурна — паква према-пхале

йаре декхе, таре дийа бхасаила сакале

 

эи — эти; сарва-шакха — все ветви; пурна — полные; паква према-пхале — спелых плодов любви к Богу; йаре декхе — кого видят; таре дийа — тем раздав; бхасаила — переполнили; сакале — всех.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-10; просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.144.217 (0.015 с.)