Которые вы заключили с многобожниками. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Которые вы заключили с многобожниками.



Сура «Покаяние»

بَرَآءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ

(1) Освобождение (от всех договоров) Аллаха и Его посланника,

Которые вы заключили с многобожниками.

فَسِيحُواْ فِى الاٌّرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُواْ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِى الْكَـفِرِينَ

(2) Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев и знайте,

Что вам (многобожникам) не сбежать от Аллаха и что Аллах опозорит неверующих.

 

Эта сура одна из последних, ниспосланных пророку (да благословит его Аллах и приветствует).

 

Аль-Бухари сообщает, что аят: ﴿ يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِى الْكَلَـلَةِ ﴾У тебя спрашивают решения. «Cкажи: “Аллах дает вам решение о боковой линии”» (4:176) был ниспослан последним, а

последней ниспосланной сурой была сура «аль-Бараа» или «ат-Тауба».

«Басмалы» нет в начале суры, т.к. сподвижники, записывавшие Коран, не написали «басмалу» в начале этой суры руководствуясь свитками Корана повелителя правоверных Усмана ибн Аффана.

Первая часть этой суры была ниспослана посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он вернулся из похода на Табук в сезон Хаджа и вознамерился совершить его. Он (да благословит Его Аллах и приветствует) понимал, что многобожники тоже собираются совершить паломничество к Каабе, как они и делали ранее, и по традиции совершать обход Каабы нагишом, и ему не понравилось то, что придется смешиваться с многобожниками. Он послал руководителем Хаджа, Абу Бакра Сыддика (да будет доволен им Аллах), Чтобы он научил людей выполнению ритуалов Хаджа и возвестил многобожникам, чтобы они, больше не совершали паломничество после этого года, и процитировал им: ﴿بَرَآءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ﴾ «Освобождение (от всех обязательств) Аллаха и Его посланника». Когда же Абу Бакр отправился караваном в Мекку, посланник Аллаха отправил за ним Али (да будет доволен им Аллах), чтобы он процитировал это идолопоклонникам, а также потому, что он был двоюродным братом посланника Аллаха (да благословит Его Аллах и приветствует). Эту историю мы рассмотрим позже.

Аллах сказал: ﴿بَرَآءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ﴾ Освобождение (от всех обязательств) Аллаха и Его посланника – т.е. это декларация освобождения Аллаха и Его посланникаот обязательств

﴿إِلَى الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِّنَ الْمُشْرِكِين ﴾ Которые вы заключили с многобожниками.

﴿ فَسِيحُواْ فِى الاٌّرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ ﴾Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев – тут подразумеваются договора с неопределенными сроками или сроками меньше четырех месяцев. Договора же более чем на четыре месяца, должны исполняться до окончания срока, как сказано

в словах: ﴿ فَأَتِمُّواْ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ ﴾ Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока (9:4)- т.е.

у кого договор с посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) то он должен исполняться до окончания срока. Это передает Мухаммад ибн Кааб аль-Курази и др.

 

Абу Ма’шар аль-Мадани передает от Мухаммада ибн Кааба аль-Курази и других, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) послал Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) руководителем Хаджа, на девятом году хиджры. А также Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах) с тридцатью или сороками аятами из суры «аль-Бараа» (Тауба), и он прочитал их людям, давая отсрочку многобожникам в четыре месяца беспрепятственно передвигаться по земле. Он прочитал их в день Арафа и дал отсрочку многобожникам с двадцатого Зуль-Хиджа, Мухаррам, Сафар, Раби’ аль-Авваль и десять дней Раби’ас-Сани. Он прочитал им это в их лагере и сказал: «После этого (года) пусть не приходит на паломничество многобожник, и не обходит Каабу никто нагишом».

Аллах сказал:

وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الاٌّكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِىءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ

فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللَّهِ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

(3)И оповещение от Аллаха и Его посланника в день Великого Хаджа,

что Аллах отрекается от многобожников, и Его посланник. Если вы раскаетесь,

То тем лучше для вас. Если же вы отвернетесь, то знайте, что вам не сбежать от Аллаха.

Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими.

قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ

(14) Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их

И одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей

وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

(15) и удалит гнев из их сердец. Аллах прощает, кого пожелает,

Ибо Он — Знающий, Мудрый.

Здесь опять же побуждение к сражению и нападению на многобожников, нарушивших договоры, которые намеревались выдворить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Мекки, как сказал об этом Всевышний Аллах:

﴿ وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ ﴾

Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов. (8:30)

Аллах Всевышний также говорит: ﴿ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَنْ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ ﴾«Изгоняют посланника и вас, за то, что вы верите в Аллаха Господа вашего». (60:1)

Аллах также сказал: ﴿ وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا وَإِذًا لَا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا ﴾«Они чуть было не изгнали тебя с этой земли под страхом. Но после твоего изгнания они оставались бы там лишь недолго». (17:76)

 

Слово Аллаха: ﴿ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ﴾ «Они начали первыми против вас» – есть мнение, что имеется в виду день Бадра. Они вышли на подмогу каравану, но когда узнали, что караван в безопасности, все равно продолжили военный поход из высокомерия и гордыни, как об этом было рассказано ранее. Есть мнение, что речь идет о нарушении перемирия тем, что они напали на Бану Бакр из Хузаа, которые были союзниками посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда в год взятия Мекки он выдвинулся на них, и было то, что было. Хвала Аллаху.

 

﴿ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ ﴾ «Неужели вы боитесь их? Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими» –«Неужели вы устрашитесь их, когда Я – Тот, кого следует страшиться, бойтесь Моего наказанияи Моего гнева. То, что Я пожелаю – свершится, а то, Чего Я не захочу – не случится.

 

Далее Аллах, приказывая верующим сражаться, разъясняет мудрость джихада, ведь Он Своим могуществом и так может уничтожить всех врагов:

﴿ قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ ﴾ «Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей» – это общее для всех верующих.

 

﴿ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ ﴾ «Он исцелит груди верующих людей». Муджахид, Икрима и Ас-Судди считают, что речь идет о племени Хузаа. ﴿ وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ﴾«И удалит гнев из их сердец» – т.е. их же. ﴿ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ ﴾«Аллах прощает, кого пожелает» – из Своих рабов. ﴿ وَاللَّهُ عَلِيمٌ ﴾ибо Он — Знающий – о том, что полезно для них ﴿ حَكِيم ﴾Мудрый – в Своих словах и в Своих действиях, в шариатских и вселенских. Делает, что пожелает, и правит, как захочет. Он Справедливый и Решающий, и не притесняет никого. Не теряет ни зернышка добра или зла. Он будет давать воздаяния за них.

 

Аллах сказал далее:

أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً

وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

(16) Неужели вы полагали, что вы будете оставлены

(не будете подвергнуты испытанию), пока Аллах не распознает тех из вас, которые сражались и не избирали себе помощников, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих?

Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.

﴿ أَمْ حَسِبْتُمْ ﴾ Неужели вы полагали – т.е. о, верующие, неужели вы думали, что мы вас оставим не испытавши, чтобы отличить искренно решительных из вас и лжецов?

 

Далее Аллах говорит: ﴿ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ﴾

«Пока Аллах не распознает тех из вас, которые сражались и не избирали себе помощников, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих?» – т.е. окружение, близких друзей. Иными словами они искренни внешне и внутренне перед Аллахом и Его посланником, и одна сторона дополняет другую. Всевышний Аллах говорит в другом аяте:

﴿ الم أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آَمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ ﴾

«Алиф. Лям. Мим. Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»? Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них. Аллах непременно узнает тех, которые говорят правду, и непременно узнает лжецов». (29:1-3)

Аллах также говорит: ﴿ أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ ﴾«Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив?» (3:142)

Аллах также сказал: ﴿ مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ﴾«Аллах не оставит верующих в том положении, в котором вы находитесь,пока не отличит скверного от благого». (3:179)

 

В общем, как только Аллах узаконил джихад для Своих рабов, Он разъяснил его мудрость для них. А именно испытание рабов, чтобы отличить покорных от ослушников. Он Всевышний знает то, что было, и то, чего не было, и то почему это было или не было. Он знает обо всем до того, как это произойдет. Нет божества кроме Него, нет Господа помимо Него. Нет того, кто мог бы предотвратить то, что Он решил.

 

Далее Аллах сказал:

 

مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ

(17) Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха,

Свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне.

إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آَمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآَتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ

فَعَسَى أُولَئِكَ أَنْ يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ

(18) Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день, совершает намаз, выплачивает закят и не боится никого, кроме Аллаха.

Вы приравниваете к деяниям тех, кто уверовал в Аллаха и в Последний день

И сражался на пути Аллаха? Они не равны перед Аллахом,

Себе в помощники и друзья, если они предпочли вере неверие. А те из вас,

В тот день, когда Аллах сотворил небеса и землю. Четыре месяца из них — запретные. Такова правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе. Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе). Знайте, что Аллах — с богобоязненными.

Имам Ахмад передает от Абу Бакра, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал в проповеди на прощальном паломничестве:

«أَلَا إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللهُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا مِنْهَا أَرْبَعُةٌ حُرُمٌ،

ثَلَاثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ: ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَان»

«Время движется так же, как и в тот день, когда Аллах создал небеса и землю. Число месяцев у Аллаха — двенадцать, из них четыре запретные: три месяца последовательно и месяц раджаб, почитаемый племенем Мадар, который приходится на время между месяцами джумада и шаабан». Затем он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟» «Какой сейчас день?» Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают лучше». И он молчал так, что мы подумали, что он назовет его другим названием. Он (да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ؟» «Не день ли жертвоприношения?» мы сказали: «Да». Он (да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟» «Какой сейчас месяц?». Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают лучше». И он молчал, пока мы не подумали, что он назовет его другим названием.Он(да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أَلَيْسَ ذَا الحِجَّةِ؟» «Разве не Зуль-Хиджа?» Мы сказали: «Да».Он(да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟» «Какой это город?» Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают лучше». И он молчал, пока мы не подумали, что он назовет его другим названием. Он(да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أَلَيْسَتِ الْبَلْدَةَ؟» «Разве не (Запретный) город?» Мы ответили: «Да». Он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا.

وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ، أَلَا لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلَّالًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ؟

أَلَا لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ فَلَعَلَّ مَنْ يُبَلِّغُهُ يَكُونُ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَه»

«Поистине, ваша кровь, ваше имущество, и думаю (добавление рассказчика хадиса), ваша честь священны для вас так же, как и этот ваш день, и этот ваш месяц, и этот ваш город. Вы вернетесь к вашему Господу, и Он станет спрашивать вас о ваших деяниях. Не становитесь заблудшими после меня, ударяя мечами, по шеям друг друга. Разве я не довел (до вас)? Пусть присутствующий из вас доведет до отсутствующего. Возможно, отсутствующий поймет лучше того, кто сам это слышал».

Аллах сказал: ﴿ مِنْهَآ أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ«Четыре месяца из них — запретные» – эти же месяцы считались запретными и во времена джахилии среди арабов,кроме секты под названием аль-Басль. Эти же считали запретными восемь месяцев, тем самым ужесточая для себя запреты. Пророк же (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ثَلَاثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ: ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَان» «Три месяца последовательно и месяц раджаб, почитаемый племенем Мадар, который приходится на время между месяцами джумада и шаабан» – здесь говорится о раджабе Мадара как подтверждение их мнения, что Раджаб это месяц между Шабаном и Джумада, а не мнение племени Рабиа, которое считало, что запретный месяц Раджаб это месяц между Шабаном и Шаввалем, т.е. Рамадан сегодня. Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил, что это Раджаб, по мнению племени Мадар, и не Раджаб по мнению племени Рабиа. Эти четыре месяца – три один за другим и один отдельно, запретны для сражения для совершения обрядов Хаджа. Запретен месяц до Хаджа и это Зуль-Каада, потому что люди ожидают Хадж. Запретен месяц Хаджа, то есть Зуль-Хиджа, чтобы совершить обряды Хаджа. Месяц после Хаджа, то есть Мухаррам, чтобы паломники смогли спокойно добраться до самых отдаленных уголков Аравийского Полуострова из Хаджа. Месяц в середине года, чтобы люди смогли совершить малое паломничество - Умру и вернуться безопасно домой.

Слова Аллаха: ﴿ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ﴾ «Такова правая религия» - это выполнение приказа Аллаха по поводу почитания этих месяцев как запретных, как об этом сказано в книге Аллаха.

Слова Аллаха: ﴿فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ﴾ «И посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» – в эти запретные месяцы т.к. совершенный грех в эти месяцы хуже, чем в обычные месяцы так же, как и совершенный грех на территории Запретной мечети увеличивается в разы, как об этом сказал Аллах: ﴿وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾ «А тем, кто склоняется в ней к несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания» (22:25) Также грехи в запретные месяцы усиливаются. Поэтому выплата выкупа за убийство в эти месяцы больше, чем в другие по мнению имама аш-Шафии и группы ученых, которые считают, что наказание или выплата выкупа за убийство на территории Мекки или же за убийство родственника больше, чем за остальные.

Али ибн Абу Тальха передает, что ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха:

﴿ إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ ﴾ «Воистину, число месяцев у Аллаха» – т.е. не поступайте несправедливо во все месяца, а затем Аллах отметил четыре месяца, сделал их запретными и возвеличил их святость, так, что совершенный грех в них увеличивается так же, как и совершенное благодеяние.

Катада сказал по поводу слов Аллаха: ﴿فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ﴾ «И посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» – поистине несправедливость в эти месяцы греховнее, чем в другие месяцы, хотя несправедливость сама по себе – великий грех в любое время, но Аллах выбирает из Своих творений кого пожелает, Он выбирает из ангелов посланников и из людей посланников, Он избрал из речи Его Поминание, а из земель мечети, а из месяцев Рамадан и запретные месяцы, из ночей Ночь предопределения, а из дней – пятницу. Возвеличивайте же то, что возвеличил Аллах, ибо возвеличивание того, что возвеличил Аллах – это дело обладателей разума и понимания.

Слова Аллаха: ﴿وَقَاتِلُواْ الْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً﴾ «Сражайтесь с многобожниками полностью» – т.е. все вместе. ﴿كَمَا يُقَـتِلُونَكُمْ كَآفَّةً﴾ «Подобно тому, как они сражаются полностью» – как они сражаются против вас все вместе. ﴿وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾ «И знайте, что Аллах — с богобоязненными» – по сему не намеревайтесь воевать в запретные месяцы. Тут есть разногласия по поводу действия запрета войны в запретные месяцы. Есть мнение, и оно наиболее распространённое, что действие аята отменено, т.к. после слов Аллаха: ﴿فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ﴾ «И посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» – идет общий приказ сражаться с многобожниками,и если был бы запрет, то здесь приказ о сражении был бы связан с окончанием этих месяцев.

 

Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) осаждал город Таиф в запретный месяц Зуль-Каада. Как сообщается в двух Сахихах, посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)выступил в поход на Хавазин в Шавваль, а потом когда он погнал их и захватил их имущества, они схоронились в крепости Таифа, а он осаждал их там сорок дней, и не смог взять крепость, и это было в запретный месяц Зуль-Каада.

Другое мнение, что действие запрета на войну в запретные месяцы не отменен, т.к. Аллах сказал: ﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللَّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ﴾ «О те, которые уверовали! Не нарушайте святость обрядовых знамений Аллаха и запретного месяца». (5:2)

и также: ﴿الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَـتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ﴾

«Запретный месяц — за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие. Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас». (2:194); и также: ﴿فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُواْ الْمُشْرِكِينَ﴾ «Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили». (9:5) в то время как аят:

﴿وَقَاتِلُواْ الْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَـتِلُونَكُمْ كَآفَّةً﴾ «Сражайтесь с многобожниками полностью, подобно тому, как они сражаются полностью» - это всего лишь дозволение верующим ответить на агрессию многобожников, если те вознамерятся сражаться против вас первыми, как об этом сказал всевышний Аллах: ﴿الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَـتُ قِصَاصٌ﴾ «Запретный месяц — за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие» (2:194)

и также: ﴿وَلاَ تُقَـتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَـتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَـتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ﴾ «Но не сражайтесь с ними у Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут сражаться с вами, то убивайте их». (2:191) это и есть объяснение тому,что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) осаждал Таиф в запретный месяц. Это было продолжение войны с племенем Сакиф и их союзниками, начавшейся до запретного месяца, а также его ответ на их агрессию, ибо они начали войну, собрали людей для войны. Когда же посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выступил против них, они укрылись в крепости Таифа, где посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) осаждал их около сорока дней, чтобы вывести их из крепости. Они вкусили от мусульман, было убито определенное количество многобожников, а город обстреливался с катапульт. Осада началась в разрешенном месяце, и захватила несколько дней запретного месяца. Затем посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) отступил от Таифа, т.к. продолжение греха, начатого до запрета легче, чем начинание совершения греха после запрета.Об этом есть много хадисов, которые мы приводим в книге жизнеописания посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует).[2]

 

Аллах сказал:

 

إِنَّمَا النَّسِىءُ زِيَادَةٌ فِى الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 489; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.233.72 (0.043 с.)