ТОП 10:

Уготовано скверное место возвращения — Геенна, в которой они будут гореть.



Как же скверно это ложе! Это — кипяток и гной. Пусть же они вкушают его.

Им уготованы и другие виды подобных мучений». (38:55-58)

И другие аяты, описывающие разные виды мучений и наказаний, о которых знает только Аллах, как соответствующее воздаяние. И ведь:﴿وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـمٍ لِّلْعَبِيدِ﴾

«Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами». (41:46)

 

Аллах сказал далее:

 

مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ

لاَّ يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَى شَىْءٍ ذلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ

(18) Притча о тех, которые не веруют: деяния их - как пепел, усилился над ним вихрь в бурный день; они не властны ни над чем, что приобрели. Это - далёкое заблуждение!

Этот пример Аллах приводит о деяниях неверных, которые поклонялись кому-то ещё

наряду с Аллахом, отвергали Его посланников и построили свои деяния на неверной основе,

и они рухнули. Неверные лишились своих деяний в то время, как они нуждаются в них,

как никогда:﴿مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ﴾«Притча о тех, которые не веруют: деяния их» – т.е. пример их деяний в Судный день, когда они потребуют награду за них у Аллаха Всевышнего. Ведь они считают, что у них что-то было, но они ничего не найдут,

а результат их деяний сравним с пеплом, поднятым вихрем:

﴿فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ﴾ «В бурный день» – т.е. в день с сильным ветром.

Они получат результат от своих дел точно так же, как если бы они попытались

собрать пепел, развеянный ветром. Как Аллах сказал в другом аяте:

﴿وَقَدِمْنَآ إِلَى مَا عَمِلُواْ مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَآءً مَّنثُوراً ﴾ «Мы займемся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах». (25:23) а также:

﴿مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِى هِـذِهِ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَـكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴾

«То, что они расходуют в этой мирской жизни, подобно морозному (или завывающему; или огненному) ветру, который поразил ниву людей, поступивших несправедливо по отношению к себе, а затем погубил её. Аллах не был несправедлив к ним — они сами поступали несправедливо по отношению к себе». (3:117) а также:

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَـتِكُم بِالْمَنِّ وَالاٌّذَى كَالَّذِى يُنفِقُ مَالَهُ رِئَآءَ النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ فَمَثَلُهُ

كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَىْءٍ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَـفِرِينَ ﴾

«О те, которые уверовали! Не делайте ваши подаяния тщетными своими

Попрёками и оскорблениями, подобно тому, кто расходует своё имущество ради показухи и не веруют при этом в Аллаха и в Последний день.

Притчей о нем является притча о гладкой скале, покрытой слоем земли.

Но вот выпал ливень и оставил скалу голой. Они не властны ни над чем из того,

что приобрели. Аллах не ведёт прямым путём неверующих людей».(2:264)

 

Аллах сказал в данном аяте:﴿ذلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ﴾«Это - далёкое заблуждение» – т.е.

их стремления и дела не имеют основы и твёрдости,

и они лишились награды за них в то время, как они нуждаются в ней.

﴿ذلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ﴾ «Это - далёкое заблуждение».

 

Всевышний сказал:

 

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالأَرْضَ بِالْحقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ

(19) Разве ты не видел, что Аллах сотворил небеса и землю во истине;

если Он пожелает, то уведет вас и приведет новое творение.

وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ

(20) И это для Аллаха - не велико

 

Всевышний Аллах говорит о Своём могуществе на воскрешение тел в Судный день. Ведь Он – Тот, кто сотворил небеса и земли, которые сотворить труднее, чем сотворить людей. Неужели Тот, кто способен на сотворение небес, на их возвышение, расширение, увеличение со всеми её планетами, небесными телами, различным передвижением, с великими чудесами, и эту землю с её степями, долинами, горами, сушей, пустынями и морями, деревьями, растениями, животными различных видов, пользы от них, и внешнего вида:

﴿أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْىِ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴾

«Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил небеса и землю и не утомился от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он способен на всякую вещь». (46:33) и:

﴿أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ - الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ - أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ - فَسُبْحَـنَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴾

«Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? вот он открыто препирается! Он привёл Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?» Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении». Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он — Творец, Знающий. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» — как это сбывается. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены». (36:77-83)

 

Слова Аллаха:﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ ﴾

«Если Он пожелает, то уведёт вас и приведёт новое творение. И это для Аллаха - не велико» – т.е. нетрудно и не недоступно, а легко уничтожить вас, если вы ослушаетесь Его, и создать новые творения, не похожие на вас. Как об этом сказал Аллах в другом аяте:

﴿يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ - إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ ﴾

«О люди! Вы нуждаетесь в Аллахе, тогда как Аллах — Богатый, Достохвальный. Если Он пожелает, то погубит вас и приведет новые творения. Это нетрудно для Аллаха». (35:15-17) а также:﴿الْفُقَرَآءُ وَإِن تَتَوَلَّوْاْ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُونُواْ﴾

 

«Аллах — богат, а вы — бедны. И если вы отвернетесь, Он заменит

вас другими людьми, и они не будут подобны вам». (47:38) а также:

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِى اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ﴾

«О те, которые уверовали! Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведёт других людей, которых Он будет любить, и которые будут любить Его».(5:51) и также сказал: ﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِـاخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذلِكَ قَدِيراً ﴾

«О люди! Если Он пожелает, то уведёт вас и приведёт других. Аллах способен на это».

(4:133)

 

Аллах сказал далее:

 

وَبَرَزُواْ لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُمْ مُّغْنُونَ عَنَّا

مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَىْءٍ قَالُواْ لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ

(21) И предстали все пред Аллахом, и скажут слабые тем, которые возвеличились:

"Мы были вашими последователями. Разве вы избавите нас хоть от чего-нибудь из наказания Аллаха?". Они сказали: "Если бы Аллах нас вёл, то и мы бы вас вели.

Нам все равно, будем ли мы печальны или потерпим - нет нам исхода".

Всевышний Аллах говорит:﴿وَبَرَزُواْ﴾«И предстали» – т.е. все существа – праведные и грешные будут собраны перед Аллахом Единым Непревзойдённым на плоской равнине,

где нет ничего, за чем можно было бы скрыться;﴿فَقَالَ الضُّعَفَاءُ﴾«И скажут слабые» – т.е.

те, кто следует за своими господами, лидерами и знаковыми людьми;

﴿لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ﴾ «Тем, которые возвеличились» – т.е. над поклонением Аллаху Одному, нет у Него сотоварищей, и над следованием за посланниками. Они скажут им:

﴿إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا﴾ «Мы были вашими последователями» – т.е. чтобы вы не повелели нам, мы выполняли и делали это;﴿فَهَلْ أَنتُمْ مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَىْءٍ﴾ «Разве вы избавите нас хоть от чего-нибудь из наказания Аллаха?» – т.е. защитите ли вы нас хоть чем-то от наказания Аллаха, как вы нам обещали. И тогда их лидеры скажут:﴿لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ﴾

«Если бы Аллах нас вёл, то и мы бы вас вели» – т.е. осуществилось в нас слово Господа и опередило нас предопределение Аллаха и Его слово о нас: «Наказание Аллаха неверным».

﴿سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ﴾ «Нам все равно, будем ли мы печальны или потерпим - нет нам исхода» – Я (Ибн Касир), считаю, что эти дебаты они будут

вести между собой после входа в ад. Как сказал Аллах:

﴿وَإِذْ يَتَحَآجُّونَ فِى النَّـارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْـبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعاً فَهَلْ أَنتُم

مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيباً مِّنَ النَّارِ - قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُلٌّ فِيهَآ إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ ﴾

«Когда они будут препираться друг с другом в Огне, слабые скажут тем, которые превозносились: “Мы следовали за вами. Не избавите ли вы нас от доли Огня?”

Те, которые превозносились, скажут: “Все мы — в нем.

Воистину, Аллах уже рассудил между рабами”».(40:47-48) а также:

﴿قَالَ ادْخُلُواْ فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنْسِ فِى النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لاٍّولَـهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَـَاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ - وَقَالَتْ أُولَـهُمْ لاٌّخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ﴾

Он скажет: «Войдите вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас». Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых: «Господь наш! Это они ввели нас в заблуждение. Удвой же их мучения в Огне». Он скажет: «Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого».

Тогда первые из них скажут последним: «Вы не были лучше нас. Посему вкусите наказание за то, что вы приобретали». (7:38-39) Аллах также сказал:

﴿وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلاْ - رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْناً كَبِيراً﴾

«Они скажут: “Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути. Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием!”»(33:67-68)Об ихних препираниях на месте Сбора (Махшар) Аллах сказал:

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤْمِنَ بِهَـذَا الْقُرْءَانِ وَلاَ بِالَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّـلِمُونَ مَوْقُوفُونَ

عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ لَوْلاَ أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ

- قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ أَنَحْنُ صَدَدنَـكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَآءَكُمْ بَلْ كُنتُمْ مُّجْرِمِينَ

- وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ بَلْ مَكْرُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَآ أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ

أَندَاداً وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ اْلَعَذَابَ وَجَعَلْنَا الاٌّغْلَـلَ فِى أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُواْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴾

«Неверующие сказали: “Мы никогда не уверуем ни в этот Коран, ни в то, что было до него”. Если бы ты видел беззаконников, когда они будут стоять перед их Господом, отвечая друг другу словами. Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: “Если бы не вы, то мы стали бы верующими”. Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми: “Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками”. Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: “Вы замышляли козни ночью и днём и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других”. Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздаётся только за то, что они совершали?»

 

Аллах Всевышний сказал:

 

﴿ - ﴾

وَقَالَ الشَّيْطَـنُ لَمَّا قُضِىَ الاٌّمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِىَ

عَلَيْكُمْ مِّن سُلْطَـنٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِى فَلاَ تَلُومُونِى وَلُومُواْ أَنفُسَكُمْ مَّآ أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ

وَمَآ أَنتُمْ بِمُصْرِخِىَّ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّـلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

(22) И сказал сатана, когда дело было решено: "Аллах ведь обещал вам обещание истины, обещал и я, но я обманул вас, и не было у меня над вами власти. Я только звал вас, и вы ответили мне, не порицайте же меня, а порицайте самих себя. Я не помогу вам, и вы не поможете мне; я отрекаюсь от того, что вы меня сделали соучастником раньше". Поистине, для злодеев - наказание мучительное!

وَأُدْخِلَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الأَنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَـمٌ

(23) И введены будут те, которые веровали и творили благое,







Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.238.248.103 (0.011 с.)