Разряды модальных слов по значению 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Разряды модальных слов по значению



По значению выделяются две группы модальных слов:

  1. Модальные слова, выражающие логическую оценку высказывания, уверенность говорящего в реальности сообщения: безусловно, верно, действительно, конечно, несомненно, разумеется и др. Например: Дважды два, безусловно, четыре.

К этой же группе относятся и фразеологические сочетания типа: в самом деле, само собой разумеется и др.

  1. Модальные слова, выражающие значение возможности, предположения, вероятности сообщаемого: вероятно, возможно, видимо, по-видимому, кажется, наверное и др. Например: Мне показалось, что он, вероятно, долго раздумывал у двери, перед тем как войти (Горб.).

Сюда же относятся сочетания может быть, должно быть, по всей вероятности


Модальные слова занимают особое место в составе частей речи русского языка. Так, они не являются служебными частями речи, но не являются и членами предложения. Модальные слова выражают отношение говорящего к содержанию, форме события, источнику информации, а также эмоциональное состояние говорящего. В предложении модальные слова выделяются запятыми.
Классификация модальных слов происходит по нескольким параметрам:
по значению:

· модальные слова, указывающие на источник фактов: «по мнению…», «по словам…» и другие;

· модальные слова, указывающие на достоверность и достаточность сообщения: «безусловно», «вероятно», «пожалуй» и другие;

· модальные слова, указывающие на эмоциональное отношение к событию: «к счастью» и другие;

· модальные слова, побуждающие собеседнка к активному восприятию: «видишь ли» и другие;

· модальные слова, указывающие на последовательность информации: «во-первых», «напротив», «кроме того» и другие;

по характеру образования:

· модальные слова, образованные на основе глаголов: «видите ли», «признаться» и другие;

· модальные слова, образованные на основе прилагательных: «бесспорно», «вероятно» и другие;

· модальные слова, образованные на основе существительных: «факт», «правда» и другие;

· модальные слова, образованные на основе словосочетания: «кстати сказать», «собственно говоря» и другие.

Статус модальных слов в лингвистике неоднозначен. Тем более, большинство модальных слов может использоваться и как знаменательная часть речи, и как модальное слово:
Этого не должно быть.
Это, должно быть, работа известного мастера.

 

 

Семантические разряды модальных слов

 

Общим значением модальных слов является способность устанавливать отношение сообщаемого к реальному осуществлению. Одна часть рассматриваемых слов выражает реальную, утвердительную модальность, достоверность, бесспорность, очевидность (конечно, безусловно, несомненно, действительно, разумеется и под.): Она, конечно, все это прочитала… (В.Дуд.). Федор Иванович, действительно, был бледен и вял… (В.Дуд.); другая – гипотетическую модальность, предположение. Во второй группе можно выделить модальные слова, выражающие возможность, предположительность, сомнение, вероятность т. п. (возможно, может, верно, вероятно, видимо, думаю, думается, знать, кажется, наверно, наверное, очевидно, по-видимому, пожалуй, полагаю, предполагается и др.): Скажу вам, что вообще я впервые буду держать в руках … видимо, настоящие объективные данные (В.Дуд.). Так, пожалуй, будет ещё лучше (В.Дуд.).

 

Морфологические особенности модальных слов

 

Основной морфологической характеристикой модальных слов является их неизменяемость: модальные слова не изменяются ни по родам, числам, падежам, ни по лицам, временам, наклонениям и т. д. В процессе модаляции любое знаменательное слово с разветвлённой системой форм изменения «застывает» в одной из них, реже – в двух–трёх (типа казалось, кажется, казалось бы), например: Вы, кажется, подумали, что я сплю, товарищ лейтенант (Ю.Б.). Он, казалось, задремал.

4. Синтаксические особенности модальных слов

Модальные слова не примыкают к другим словам, не управляют ими, не входят в состав словосочетаний. Они не являются членами предложения, поэтому в школьном и ряде вузовских учебников они квалифицируются как слова, грамматически не связанные с предложением. Согласно второй точке зрения, модальные слова вступают в особые отношения с предложением и образуют особые связи с ним, что подтверждается интонационно. В предложении модальные слова выступают в функции вводных слов с модальным значением или в качестве нечленимых, так называемых «слов-предложений» в диалогической речи: – Я, правда, говорил, что тебе писать попроще надо… однако не до последней же, братец, степени (Л.Л.). Видимо, они выскочили, не выдержав огня… (К.С.). – Полотенце, мыло найдется? – Конечно! (В.Дуд.). В последнем случае всё содержание предложения сводится к утверждению или отрицанию, согласию или несогласию и к общей модальной оценке предшествующего высказывания.

Ещё одна точка зрения на слова-предложения отражена в статье В.Ф. Киприянова «Понятие о коммуникативации» (Грамматические классы слов. – Тамбов, 1976. – С. 68–73). Автор ставит вопрос о выделении особого семантико-грамматического класса слов, которые он назвал коммуникативами. Коммуникативы выделялись на основании совокупности следующих признаков: указания на целостную нерасчленённую мысль; неизменяемость, функционирование исключительно в качестве нечленимого предложения.

 

Звукоподражательные слова

Звукоподражательные слова, звуко-подражания,- неизменяемые слова, к-рые своим звуковым составом воспроизводят издаваемые человеком, животными, предметами звуки, а также разнообразные явления природы, сопровождаемые звуками, напр.: ^Журавлям хорошо: поднялся повыше и лети,- курлы-курлы-курлыр (Полевой); <Тpa-ma-ma! Tpa-ma-m a! — трещали, слетаясь со всех краёв, сороки» (Соколов-Микитов); <Хи-хи-хи да ха-ха-ха! Не боится, знать, греха» (Пушкин); 4" К ах! К ах!"- подгонял упряжку Кречетов» (М. Белов); 4Порою двухствольное ружьё бухает раз за разом: бух-бух» (М. Горький); Звенят колокольчики: дзинь-дзинь, дзинь-дзинь.
3. с. обладают лексическим значением. Звуковая оформленность, звуковая мотивированность лексического значения - специфическая черта звукоподражаний. В каждом языке 3. с. имеют постоянный фонемный состав. Напр., в рус. языке: мяу (о кошке), кря-кря (об утках), гав-гав (о собаке), кукареку (о петухе), хрю-хрю (о свинье), буль-буль (о звуке жидкости). Благодаря этому они одинаково понимаются всеми говорящими на рус. языке, выступают как полноценные слова.
Звукоподражания обычно состоят из одного слога, к-рый нередко повторяется (буль-буль, кап-кап, ха-ха, го-го-го, пых-пых), часто с изменениями во второй части (пиф-паф, тик-так, чик-чирик, куд-кудах).
Для носителей рус. языка значение 3. с. понятно и вне контекста. Так, любой владеющий рус. языком без труда поймёт, что выражают, напр., след. звукоподражания: ква-ква, мяу; тик-так, пиф-паф, кап-кап; шу-шу-шу, апчхи, топ-топ и т. п.
В детской речи многие 3. с. употребляются как наименования животных и предметов: Чик-чирик улетел; Иди покорми му; Ти к-mа к не трогай. Это вторичная функция звукоподражаний.
Как коллективно осмысленные языковые знаки-слова, звукоподражания находят отражение в словарях, толкуются. Напр., в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (т. 1-4, 1934-40): «Бе и бе-е-е, звукоподр. О блеянии овец; Тик-так, звукоподр. О тиканье часов; Трух-трух и трюх-трюх, звукоподр. О езде трусцой».
Звукоподражания грамматически не изолированы от остальных слов. Они могут субстантивироваться и употребляться в функции подлежащего, дополнения и (особенно часто) сказуемого. В таких случаях они могут управлять другими словами, иметь при себе определение. Напр.: «Всё хи-хи да хи-хи (сказуемое) вокруг юбки. Легкомыслие!* (Бондарев); 4Но бестолковая кукушка, Самолюбивая болтушка, Одно куку (дополнение) своё твердит» (Пушкин); 4Доктор уходит, свеча тухнет, и опять слышится бу-бу-бу-бу (подлежащее)» (Чехов); «Снизу, словно из-под глубины земли, доносились глухие звуки: шлёп, шлёп, шлёп... (подлежащее)» (М. Белов); «своё куку* (Пушкин), «нерешительное куку* (М. Горький); перен.: «элегические куку» (Пушкин); «Я петух, будильник ночи, С крику выбился из мочи, И принёс на Стикс-реку Я своё кукареку» (Жуковский); «Уже отпел все свои вечерние кукареку горластый Фетиньин петух» (Леонов)
На базе 3. с. формируется сравнительно большой класс т. н. глагольных междометий: хлюп-хлюп, трах-тарарах, квак, бульк и т. п.
Будучи полноценными словами, звукоподражания имеют широкие словообразовательные связи, активно участвуют в словообразовании. Они существенно обогащают производящую базу глагола: шушукать (от него: шушукаться, шушуканье, зашушукать, пошушукать, прошушукатъ, пошушукаться, прошу шукаться); кудахтать (от него: кудахтанье, закудахтать, покудахтать, прокудахтать, раскудахтаться и др.); ср. также: мяукать, хохотать, гоготать со всеми производными. В области аффиксации словообразовательный потенциал звукоподражаний несравненно выше, чем у междометий, числительных, местоимений.
Грамматически звукоподражания близки к междометиям. Однако в отличие от них менее «привязаны» к интонации. Семантика 3. с. не находится в тесной зависимости от интонации, не требует жестового и мимического сопровождения, не вырастает из обстановки, контекста.
Нек-рые исследователи считают, что 3. с. составляют самостоятельную часть речи и включение их в состав междометий неправомерно. 3. с. существенно отличаются от междометий семантически: не выражают ни эмоций, ни побуждений. 3. с. являются активной частью системы языка, обогащая её словообразовательные ресурсы, фразеологический фонд, эмоционально-экспрессивные возможности.

 

междометие

Часть речи, включающая неизменяемые слова, которые непосредственно выражают наши чувства иволеизъявления, не называя их. А и! Ах1 Ну! У pal Цыц! Чу!

От знаменательных частей речи междометия отличаются тем, что они не обладают номинативнойфункцией (функцией называния), так как являются только речевыми знаками, словами-сигналами,употребляемыми для кратчайшего выражения реакции человека на различные события реальнойдействительности или для выражения требования, желания, повеления. Междометия в своей основнойфункции не являются членами предложения и синтаксически не связаны с членами предложения. Отслужебных частей речи междометия отличаются тем, что не выражают отношений между словами впредложении, не служат для связи между ними, не вносят в предложение добавочных смысловых оттенков.

Междометия императивные (повелительные). Междометия, выражающие волеизъявления (приказ,побуждение, запрет, зов, оклик, приветствие, прощание и т. п.). Аида! Марш! Стоп! Эй! А у! Караул!Здорово! Пока!

Междометия эмоциональные. Междометия, выражающие чувства (радости, печали, удивления, сожаления,страха, гнева, возмущения, презрения, отвращения и т. п.). О! Ой! Ах1 Ох! Эх! Увы! Ага! Батюшки! Чертпобери! Фи!

Междометия первообразные. Междометия, состоящие из одного или двух-трех звуков (иногда они двукратноили трехкратно повторяются). А! Ух! Ба! Гм! Ого! Ай-ай! Ой-ой-ой! Ха-ха-ха! Междометия производные.Междометия, образованные из полнозначных слов, теряющих свою номинативяую функцию и произносимыхс сильной эмоционально-экспрессивной окраской. Беда! Крышка! Матушки! Боже мой! Здравствуйте!Прощайте! Спасибо! Сюда же относятся слова иноязычного происхождения. Алло! Бис! Браво! Капут!

Вопрос№51

Слова, входящие в словосочетания, находятся в различных семантико-синтаксических отношениях друг с другом. Обобщенно эти отношения можно свести к основным:

а) атрибутивные (например: тетрадь студента, интересное сочинение);

б) объектные (например: составить тезисы, любоваться закатом, чтение книги),

в) субъектные (например: данный людьми, освобожденный армией),

г) обстоятельственные с различными значениями: определительно-обстоятельственными (говорить с увлечением, рассказывать интересно), временными (вернуться через час, расцветать весной), пространственными (находиться в комнате, жить неподалеку), причинными (отсутствовать по болезни, споткнуться сослепу), целевыми (уехать лечиться, сделать назло) и др.;

д) комплетивные (восполняющие) (например: два угла, слыть простаком).

Примечание. О случаях совмещения в словосочетании различных значений (объектно-обстоятельственных, определительно-объектных, определительно-обстоятельственных; ср.: хранить в портфеле, бутерброд с ветчиной, флаги на башнях), а также о переходных случаях см. раздел «Второстепенные члены предложения». Такие дополнительные оттенки значений обычно проявляются в условиях контекста предложения.

Нетрудно видеть, что синтаксические отношения между компонентами словосочетаний сопоставимы с отношениями между членами предложения, однако нельзя смешивать одни с другими, так как некоторые отношения получают свое выражение только в предложении. Так, в предложении Мальчиком он работал мальчиком у сапожника второе слово мальчиком входит в состав словосочетания (работал мальчиком), тогда как роль первого слова мальчиком и присущее ему значение времени уясняются только в предложении.

Отношения между компонентами словосочетания зависят не только от принадлежности их к той или другой части речи, но и от лексических значений как главного слова, так и подчиненного. Например, сопоставляя словосочетания поразить пулей и лететь пулей, любоваться лесом и идти лесом, мы видим, что при одинаковой лексико-грамматической природе главного слова и при полном совпадении зависимого слова в сопоставляемых словосочетаниях смысловые отношения в них различные: в словосочетаниях поразить пулей, любоваться лесом - отношения объектные, а в словосочетаниях лететь пулей, идти лесом - отношения обстоятельственные. То же самое мы найдем, если в сопоставляемых словосочетаниях сохраним без изменения главное слово, но зависимое слово возьмем с другой семантикой, например: говорить с братом - говорить с увлечением (в первом словосочетании отношения объектные, во втором - обстоятельственные).

В связи с этим одинаковые или близкие отношения могут быть в тех словосочетаниях, где главные слова относятся к различным частям речи, но имеют общую семантическую основу: устать с дороги - усталый с дороги (сохраняются обстоятельственно-причинные отношения); читать книгу - чтение книги (объектные отношения) и т.п.; чаще всего это наблюдается в словосочетаниях, где главным словом является существительное, образованное от глагола (встретиться с товарищем - встреча с товарищем, писать другу - письмо другу) или от прилагательного (готовый к услугам - готовность к услугам, верный обещанию - верность обещанию). В других случаях конструкция словосочетания при тех же условиях меняется; это наблюдается, например, в словосочетаниях с переходным глаголом: беспредложный винительный падеж зависимого слова заменяется родительным, если главным словом становится отглагольное существительное того же корня, например: читать книгу - чтение книги, выделать кожу - выделка кожи. Иногда беспредложная конструкция заменяется предложной, например: любить родину - любовь к родине, уважать старших - уважение к старшим.

На этом основании могут возникнуть параллельные конструкции, например: письмо отцу (глагольный тип - под влиянием беспредложной конструкции писать отцу и письмо к отцу (именной тип), командование полком (глагольный тип) и командование полка (именной тип).

По образцу возникших моделей создаются аналогичные конструкции: ср. именные словосочетания с предлогом к типа жалость к ребенку, интерес к живописи.

Вопрос№52

Предложение — это совокупность слов или слово, грамматически оформленная с точки зрения времени и реальности/ирреальности, интонационно завершённая и выражающая сообщение, вопрос или побуждение к действию.

Основная функция предложения — коммуникативная: предложение является наименьшей единицей общения. В предложении содержится сообщение о событии, которое может мыслиться как реальное и происходящее в каком-то времени или как ирреальное (в лингвистике это основополагающее свойство предложения называется предикативностью).

В зависимости от цели высказывания (сообщения) все предложения делятся на три группы: повествовательные, вопросительные и побудительные.

Повествовательные предложения служат для сообщения:

Я приду к пяти часам.

Вопросительные предложения служат для выражения вопроса:

Ты придёшь к пяти часам?

Когда ты придёшь?

Среди вопросительных предложений выделяется особая группа риторических вопросов, не требующих ответа и содержащих скрытое утверждение:

Кто этого не знает? = «все знают»

Побудительные предложения содержат побуждение (просьбу, приказ, пожелание) совершить какое-либо действие:

Приходи к пяти часам.

Повествовательное, вопросительное и побудительное предложения различаются и по форме (в них используются различные формы наклонения глагола, присутствуют специальные слова — вопросительные местоимения, побудительные частицы), и по интонации. Ср.:

Он приедет.

Он приедет? Приедет ли он? Когда он приедет?

Пусть он приедет.

Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения могут сопровождаться усиленной эмоциональностью и произноситься с особой интонацией — повышением тона и выделением слова, выражающего эмоцию. Такие предложения называются восклицательными.

В зависимости от цели высказывания, интонации и эмоциональной окрашенности может ставиться

          1. в конце предложения:


а) точка, вопросительный знак, восклицательный знак; многоточие — для обозначения незаконченности высказывания;
б) сочетание знаков: вопросительного и восклицательного, восклицательного (вопросительного) и многоточия;

          1. в середине предложения:


а) многоточие — для обозначения пауз, заминок;
б) восклицательный или вопросительный знак в скобках — для выражения сомнения (?), особой значимости какого-либо слова (!).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 2993; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.190.159.10 (0.042 с.)