IV, 3. Против диких зверей и воров 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

IV, 3. Против диких зверей и воров



 

1 Выступили отсюда трое: Тигр, человек, волк. Прочь ведь уходят реки, Прочь — божественное дерево, Прочь пусть отклонятся враги!

2 Пусть уйдет волк дальним путем,

А также самым дальним — разбойник, Дальним — зубастая веревка, Дальним — пусть поспешит злодей!

3 Мы разгрызаем, тигр,

И глаза твои, и пасть твою, А затем все двадцать когтей.

4 Первым из зубастых Мы разгрызаем тигра, Затем и вора, потом змею, Колдуна, потом волка.

5 (Тот) вор, что приходит сегодня, Он уходит раздавленным. Пусть уйдет он по обвалу дорог! Пусть убьет его Индра дубиной грома!

6 Раздроблены клыки зверя,
И переломаны ребра.

Пусть исчезнет у тебя (крупная) ящерица (?)! Пусть вниз уйдет затаившийся зверь!

7 Что сжал, не разожмешь.
Что разжал, не сожмешь.
Рожден Индрой, рожден Сомой

Ты, происходящий от Атхарвана разгрызатель тигра.

IV, 4. На возвращение мужской силы — с растением

 

1 Тебя, что откопал Гандхарва Для Варуны с омертвелым удом, Тебя мы откапываем — Растение, вздымающее член.

2 Вверх Ушас, вверх Сурья, Вверх эта речь моя!

Вверх пусть поднимется Праджапати, Бык с могучим порывом!

3 Как у тебя растущего,

Он дышит, словно (его) раскалили, —

Более порывистым, чем это,

Пусть сделает его для тебя растение!

4 Вверх порыв растений, суть быков! Сложи в нем мужскую силу (всех) мужей, О Индра, властитель тела!

5 Ты перворожденный сок вод, А также лесных деревьев.

И еще ты брат Сомы,

И мужская сила оленя ты.

6 Сейчас же, о Агни, сейчас же, о Савитар,
Сейчас же, о богиня Сарасвати,
Сейчас же, о Брахманаспати,

Сделай его член тугим, как лук!

7 Я делаю твой член тугим,
Как тетиву на луке.
Войди, как олень к лани,

С всегда неистощимым (членом)!

8 Те силы, что у коня, у мула,
У козла и у барана,

А также у быка,

Вложи их в него, о властитель тела!

IV, 5. На усыпление

 

1 Тысячерогий бык,
Который поднялся из моря, —

С помощью этого могущественного Мы усыпляем людей.

2 Над землей ветер не веет,
Никто над (землей) не смотрит.
И женщин всех усыпи,

И собак, бродя с Индрой-другом.

3 Жены, что лежат на скамье, лежат в постели,
(Те), что лежат в паланкине,
Благоуханные женщины —

Всех их мы усыпляем.

4 Что только зашевелится, я схватил.
Зрение, дыхание я схватил.

Все члены (тела) я схватил В глубине ночей.

5 Кто сидит, кто бродит

И кто, стоя, разглядывает — (Всем) им мы смежаем очи, Как (закрываем) этот дом.

6 Пусть мать спит, пусть отец спит,
Пусть пес спит, пусть глава рода спит,

Пусть спят ее родные, Пусть спит вокруг этот род!

7 О сон, усыпляющим средством Усыпи весь род!

До восхода солнца усыпи других! Пусть бодрствую я до зари, Как Индра, невредимый, неиссякший!

IV, 6. Против яда отравленной стелы

 

1 Брахман родился первым,
Десятиглавый, десятиротый.
Он первым выпил сому.

Он сделал яд лишенным сока.

2 Насколько (велики) протяженностью
Небо-и-Земля,

Насколько простерлись семь рек, (Настолько) я послал отсюда звучать Эту речь, губительную для яда.

3 Орел крылатый тебя
Отведал первым, о яд.

Ты не одурманил, не сломил его, А стал питьем ему.

4 (Тот) с пятью пальцами, кто поразил тебя
Из какого-то изогнутого лука, —

Из наконечника (его)... Я заговорил яд.

5 Из наконечника я заговорил яд,
Из окраски, из оперения.

Из зубца, из рога, из шейки (стрелы) Я заговорил яд.

6 Лишен сока, о стрела, твой наконечник,
И яд твой тоже лишен сока.

И (сделанный) из дерева, лишенного сока, Твой лук лишен сока, о лишенный сока!

7 Кто растирал, кто мазал,

Кто метал, кто выпускал (стрелу) — Все они сделаны скопцами, Гора с ядом сделана скопцом.

8 Скопцы те, кто тебя копает,
Скопец (и) ты, о растение,
Скопец этот утес-скала,
Откуда родился этот яд.

IV, 7. Против яда

 

1 Вода эта отведет (беду)
На Варанавати.

Там — возлияние напитка бессмертия. Им я выведу яд из тебя.

2 Лишен сока восточный яд, Лишен сока, который северный. Также этот южный Заменяется кашей.

3 Сделав кашу из зерен сезама, Жирную, дымящуюся,

Ты не погубишь (его), о уродливотелый, — Ведь он съел тебя с голоду!

4 Прочь мы заставляем улететь как стрелу
Твой дурман, о дурманящая (трава)!
Как бурлящий котел (с огня),

Мы снимаем тебя с помощью заговора.

5 Речью мы устанавливаем вокруг (тебя)
Словно собравшийся отряд.

Стой как дерево на (своем) месте!

О вырытая мотыгой (трава), ты не погубишь (его)!

6 Тебя выменяли за покрывала,
За одежды и за шкуры.

Ты продажна, о трава!

О вырытая мотыгой, ты не погубишь (его)!

7 Кто из вас совершил те первые
Деяния, которых не достигнуть,
Пусть не вредят они тут нашим мужам!
Для этого я выставляю вас вперед!

IV, 8. На помазание на царство

 

1 Бывший влагает жизненную силу в существа.
Он стал высшим господином существ.

Его смерть присутствует на царском посвящении. Пусть он как царь одобрит это царствование!

2 Подойди, не отворачивайся!

Как грозный страж, убийца врагов, Поднимись, о усиливающий друзей! Пусть боги тебя благословят!

3 Все выказывали почтение к поднимающемуся.
Облачаясь в великолепие, странствует самосветящийся.
Вот великое имя быка Асуры!

Имея все облики, он достиг бессмертных (сущностей).

4 Тигр на тигровой шкуре, Вступи в великие стороны света! Да пожелают тебя все племена, Небесные воды, богатые молоком!

5 (Те) небесные воды, что бурлят, (переполненные) молоком, В воздушном пространстве, а также на земле, — Блеском всех этих вод

Я окропляю тебя.

6 Тебя окропили блеском
Небесные воды, богатые молоком.

Чтобы стал ты усиливающим друзей, Таким пусть сделает тебя Савитар.

7 Так, обнимая тифа,

Они посылают льва к великой удаче. Как мощные (силы) — стоячий океан, Начищают они леопарда среди вод.

IV, 9. На защитус мазью

 

1 Иди(сюда)! Ты, спасающая (всё) живое,
Глазная (?) (мазь) с горы,

Данная всеми богами Как ограда для жизни.

2 Ты защита для мужей, Защита для коров. Ты стояла на защите Скаковых коней.

3 А также ты защита, Загрызающая колдунов, о мазь,

И (в то же время) ты знаешь бессмертие. Ты отрада для живых И средство от желтухи.

4 У кого, о мазь, ты проползаешь

Из члена в член, из сустава в сустав,

Из того ты выгоняешь якшму,

Словно грозный (царь), находящийся посреди (воюющих).

5 Не достанет его ни проклятие, Ни колдовство, ни мучение, Не настигнет его вишкандха — (Того), кто носит тебя, о мазь.

6 От неправедного заклинания, от дурного сна, От злодеяния, а также от осквернения,

От грозного взгляда недоброжелателя — От (всего) этого защити нас, о мазь!

7 Зная это, о мазь, истину
Я провозглашу, не ложь:

Я хочу добыть коня, корову

(И) твой жизненный дух, о человек!

8 Трое слуг (есть) у мази:
Такман, баласа и змея.
Самая высокая из гор

По имени Трикакуд — твой отец.

9 Та мазь, происходящая с Трикакуда,
Что рождена на Гималаях,

Да загрызет она всех колдунов И всех колдуний!

10 Если ты — происходящая с Трикакуда, Если ты зовешься происходящей от Ямуны, Оба твоих имени прекрасны. Этими двумя именами защити нас, о мазь!

IV, 10. На долгую жизнь — с жемчужной раковиной

 

1 Рожденная от ветра, из воздушного пространства,
От молнии, от света.

Пусть эта раковина, рожденная от золота, Жемчужина, защитит нас от беды!

2 Ты, что родилась на вершине
Светлых пространств, из океана, —

С помощью раковины убив ракшасов, Мы одолеваем атринов.

3 С помощью раковины (преодолеваем мы) болезнь, скудость,
С помощью раковины — также саданв.

Пусть раковина, наше лекарство от всего, Жемчужина, защитит нас от беды!

4 Рожденная на небе, рожденная в океане,
Принесенная из реки,

Эта раковина, рожденная от золота, — Наш амулет, преодолевающий срок жизни.

5 Амулет, рожденный из океана, Рожденный из грозовой тучи, солнце — Пусть он защитит нас со всех сторон От снаряда богов и асуров!

6 Ты одна из золотых вещей. Ты родилась от Сомы.

Ты видная на колеснице, Ты блистательная на колчане. Да продлит она нам сроки жизни!

7 Кость богов стала жемчужиной.
Наделенная духом, она движется в водах.

Я привязываю ее тебе для срока жизни, для блеска, для силы, Для долголетия в сто осеней. Да защитит тебя жемчужина!

IV, 11. Тягловый бык

 

1 Тягловый бык поддерживает небо и землю.

Тягловый бык поддерживает широкое воздушное пространство. Тягловый бык поддерживает шесть широких сторон света. Тягловый бык вошел во все существующее.

2 Тягловый бык — Индра. Он смотрит за (?) домашними

животными. Могучий измеряет тройные пути. Доясь (тем), что было, что будет, (всеми) существами, Он соблюдает заветы богов.

3 Индра, рожденный среди людей,

Котелок с разогретым молоком, он бродит, пламенея. Имея прекрасное потомство, не растекается в тумане (тот), Кто, понимая, не вкушает тягловых быков.

4 Тягловый бык доится в мире благого деяния.
Очищающийся наполняет его спереди.

Парджанья — (его) потоки, Маруты — его вымя, Жертва — молоко, награда за жертву — его доение.

5 Над кем не властвует ни господин жертвы, ни жертва,
Над тем не властвует ни дающий, ни принимающий.

Кто всепобеждающий, всё несущий, всё совершающий — Назовите нам котелок с горячим молоком,

который четвероногий!

6 Благодаря кому боги поднялись на небо,
Оставив тело, к пупу бессмертия,

Благодаря тому мы хотим отправиться в мир благого деяния С помощью обета котелка с горячим молоком (и) покаяния,

(мы), жаждущие славы.

7 Индра по виду, Агни по перевозке,
Праджапати, Парамештхин, Вирадж.
В Вишванаре он шагал,

В Вайшванаре он шагал, В тягловом быке он шагал. Он укрепил, он поддержал.

8 Это посредине тяглового быка,

Где эта плечевая часть дышла установлена. Сколько его спереди, Настолько он составлен (и) сзади.

9 Кто знает семь неиссякающих
Доений тяглового быка,

Тот достигает потомства и мира — Так знают Семеро Риши.

10 Стопами растаптывая бессилие,

Ногами извлекая подкрепляющий напиток — С трудом приближаются тягловый бык И пахарь к сладкому питью.

11 Говорят, целых двенадцать таких
Ночей связаны с обетом Праджапати.

Кто распознаёт там брахмана, Это и есть обет тяглового быка.

12 Он доится вечером, он доится утром, Он доится около полудня. Его доения, которые собираются вместе, — Мы знаем их, неисчерпаемых.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 243; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.252.23 (0.021 с.)