Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
IV, 38. На удачу при игре в кости — с помощью апсарасСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1 Прорывающуюся (через всё) Апсару, Всепобеждающую, удачно играющую, Создающую счастливые взятки при выхватывании (костей), Эту Апсару я сюда призываю. 2 Раскладывающую (и) сгребающую (кости) Хватающую счастливые взятки при выхватывании (костей), Эту Апсару я сюда призываю. 3 (Та), что танцует вокруг с определенным числом костей, Пусть придет она к нам, полная молока! Да не выиграют здесь нашу ставку! 4 (Ту), что наслаждается игральными костями, Радостную, наслаждающуюся — Эту Апсару я сюда призываю. 5 (Те), что бродят вместе вслед за лучами солнца, Сразу обходит все миры, защищая (их), Пусть он придет к нам, довольный этой жертвой, Вместе с воздушным пространством, мужественный! 6 Вместе с воздушным пространством, о мужественный, Вот много капель для тебя. Приди в наши края! Эта белая телка твоя. Здесь пусть будет твоя мысль! 7 Вместе с воздушным пространством, о мужественный, Вот корм, вот загон. Сюда мы привязываем телку. В соответствии с именем мы владеем вами. «Свага!» IV, 39. К разным богам — на благо
1 На земле оказывали почтение Агни. Он преуспевал. Как на земле оказывали почтение Агни, так почитатели пусть окажут почтение мне! 2 Земля — дойная корова. Ее теленок — Агни. С теленком-Агни пусть надоит она для меня питание, подкрепляющую силу, желание, срок жизни прежде всего, потомство, процветание, богатство — «Свага!» 3 В воздушном пространстве оказывали почтение Ваю. Он преуспевал. Как в воздушном пространстве оказывали почтение Ваю, так почитатели пусть окажут почтение мне! 4 Воздушное пространство — дойная корова. Ее теленок — Ваю. С теленком-Ваю пусть надоит она для меня питание, подкрепляющую силу, желание, срок жизни прежде всего, потомство, процветание, богатство — «Свага!» 5 На небе оказывали почтение Адитье. Он преуспевал. Как на небе оказывали почтение Адитье, так почитатели пусть окажут почтение мне! 6 Небо — дойная корова. Ее теленок — Адитья. С теленком-Ади-тьей пусть надоит она для меня питание, подкрепляющую силу, желание, срок жизни прежде всего, потомство, процветание, богатство — «Свага!» 7 В сторонах света оказывали почтение луне. Она процветала. Как в сторонах света оказывали почтение луне, так почитатели пусть окажут почтение мне! 8 Стороны света — дойная корова. Ее теленок — луна. С теленком-луной пусть надоят они для меня питание, подкрепляющую силу, желание, срок жизни прежде всего, потомство, процветание, богатство — «Свага!» 9 Агни, вошедший в костер, движется, Сын (мудрецов-)риши, защитник от проклятий. С выражением поклонения, с поклонением я приношу тебе жертву. Да не установим мы неверно долю богов! 10 Сердцем (и) мыслью очищенную (жертву я приношу), о Джатаведас, О бог, знающий все вехи. Семь ртов у тебя, о Джатаведас. Им я приношу жертву. Будь доволен возлиянием! IV, 40. Против врагов с разных сторон
1 (Те), что приносят жертвы спереди, о Джатаведас, Я отбиваю их этим поворотным средством. 2 (Те), что приносят жертвы справа, о Джатаведас, Я отбиваю их этим поворотным средством. 3 (Те), что приносят жертвы сзади, о Джатаведас, Я отбиваю их этим поворотным средством. 4 (Те), что приносят жертвы сверху, о Джатаведас, Я отбиваю их этим поворотным средством. 5 (Те), что приносят жертвы снизу, о Джатаведас, Я отбиваю их этим поворотным средством. 6 (Те), что приносят жертвы из воздушного пространства, о Джатаведас, (Что) враждебны к нам с бездорожной стороны, Угодив к Ваю, пусть отпрянут они назад! Я отбиваю их этим поворотным средством. 7 (Те), что приносят жертвы с высоты, о Джатаведас, Угодив к Сурье, пусть отпрянут они назад! Я отбиваю их этим поворотным средством. g (Те), что приносят жертвы из пространств между сторонами света, о Джатаведас, Что враждебны к нам со всех сторон, Столкнувшись с заклинанием, пусть отпрянут они назад! Я отбиваю их этим поворотным средством. Четвертая книга окончена. ВОТ ПЯТАЯ КНИГА
V, 1. Мистический гимн
1 Кто находится в лоне с особым священным изречением, с прекрасным рожденьем, С невредимой силой жизни, сверкающий, словно (ясные) дни, — Трита-установитель установил три (вещи). 2 Кто первый участвовал в установлениях, Создает в связи с этим множество чудесных обликов. Жаждущий (?), он первым вошел в лоно, (Тот), кто понимал непроизносимую речь. 3 Кто оставил (свое) тело ради твоего жара, Источает золото. Его (вспышки) сверкают вслед за (ним). Пусть они двое приобретают бессмертные имена. Пусть племена пришлют нам одежды! 4 Когда они прежде продвигались вперед, Приближаясь к одному непреходящему сиденью за другим, — Поэт сухого (?), две облизывающие матери — Пусть вы две пришлете тяглового быка — мужа для сестры! 5 Это великое поклонение тебе, о имеющий широкий путь, Когда двое движутся вместе к земле, Здесь возрастают две великие бьющиеся у берегов (?). 6 Семь границ вытесали поэты. Лишь к одной из них приближается угнетенный. А столб Аю стоит в гнезде Высшего, В конце дорог, на (твердой) основе. 7 А также иду я, полный бессмертной жизни, принявший (на себя) обет (?), совершая (обряд). Жизнь, дух тела — вот я вместе (с ними) двигаюсь. А также или могучий награждает сокровищем, Или же совершающий возлияние помогает с питательной силой. 8 А также сын просит отца о власти. Пусть они видят сейчас, о Варуна, то, что (есть) твои особые формы! Пусть создашь ты чудесные облики (того, кто) быстро подкатывается сюда (?)! 9 Ты смешиваешь половину с половиной молока. Которому мы провозгласили прославленные поэтами Чудесные облики — две половины вселенной истинной речи. V, 2. К Индре
1 Это был высший из миров, Откуда родился грозный с неистовым мужеством. Едва родившись, он повергает ниц врагов, Когда ему вслед ликуют все помощники. 2 Возросши мощью, (этот) обладатель большой силы Захватчик того, что не дышит и что дышит. Вместе они приветствуют тебя криками в опьянении во время приношения (сомы). 3 С тобой тесно связывают (люди свою) волю, Когда они дважды, трижды становятся (твоими) помощниками. (Что) слаще сладкого, соедини со сладким! С помощью меда борись хорошенько за тот мед! 4 Если уж сейчас вслед за тобой, завоевывающим богатства Еще сильнее, о неистовый, натяни тугой (лук)! Да не навредят тебе злонамеренные кашоки! 5 С тобою мы отличаемся в боях, Видя перед собой многое, за что надо воевать. Словами я возбуждаю твое оружие, Заговором я заостряю твои телесные силы! 6 Ты прячешь это (сокровище) в близкое и дальнее (место) Затем совершайте многие деяния. 7 Восхваляй, о вершина, имеющего много дорог, искусного, Пусть он мощно вглядывается, обладатель большой силы! Пусть преодолеет противостояние земли! 8 Эти заклинания пусть создаст Брихаддива, Ликующую песнь для Индры, как первый покоритель солнца! Он правит как самодержец великим загоном для коров. Быстрый, пусть добьется он всего, полный пыла! 9 Так великий Брихаддива Атхарван Две сестры, живущие у матери, беспорочные — (Люди) их поторапливают и мощно укрепляют.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 239; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.167.189 (0.007 с.) |