Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
V, 22. Против лихорадки-такманСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1 Да прогонит Агни прочь отсюда лихорадку! (Да прогонят ее) Сома, давильный камень, Варуна, чистый помыслами, Алтарь, жертвенная солома, ярко пылающие дрова! Да исчезнут прочь проявления враждебности! 2 А теперь, лихорадка, (ты), что делаешь всех желтыми, Стань полностью лишенной сока, А затем отправляйся поглубже вниз! 3 Ту, что пятнистая-распятнистая, О раскинувшая повсюду (свою) силищу, Прогони (эту) лихорадку вниз! 4 Вниз я (ее) отсылаю, Та, что сразила врукопашную Шакамбхару, Да уйдет она снова к махавришам! 5 Ее дом — муджаваты, Сразу стала ты как дома среди бальхиков. 6 Лихорадка коварная, отзовись (?)! (Ты), приставучая, держись как можно дальше! Ищи убегающую рабыню — На неё нашли удар грома! 7 О лихорадка, иди к муджаватам Или подальше к бальхикам! Ищи похотливую шудрянку — Ее, лихорадка, немного потряси! 8 Уходя прочь, съешь (свою) родню: Махавришей (и) муджаватов. Те поля мы предназначаем для лихорадки, Эти же — поля других. 9 Ты не останешься в поле у других. Будучи послушной, помилуй нас! Лихорадка стала горящей желанием: Она уйдет к балхикам. 10 Когда ты, холодная, а также жаркая, Вместе с кашлем сотрясла (этого человека), Страшны, о лихорадка, твои снаряды — Обойди же нас ими! 11 Не делай же ты их (своими) товарищами: Баласу, кашель, тряску (?)! Не возвращайся же оттуда в наши края — Об этом я заклинаю тебя! 12 О лихорадка, вместе с братом-баласой, С двоюродным братом — лишаем (?) Уходи к тому дальнему народу! 13 Уничтожь лихорадку, возвращающуюся на третий день, Осеннюю, холодную (и) жаркую, Возникающую в жаркое время (и) в период дождей. 14 Гандхари, муджаватам, Мы вручаем лихорадку, Как тот, кто посылает человеку драгоценность. V, 23. Против червей
1 Сплетены для меня Небо-и-Земля, Сплетена богиня Сарасвати, Сплетены для меня Индра и Агни — «Пусть они расплющат червя!» 2 О Индра, повелитель богатств, Убей червей у этого мальчика! Убиты все злые силы Ужасным заклинанием моим. 3 Тот, что ползает вокруг глаз, Тот, что ползает вокруг носа, Тот, что проникает внутрь зубов, — Мы расплющиваем этого червя. 4 Два одинаковых, два неодинаковых, И коричневый, и коричневоухий, Ястреб и волк — они убиты. 5 (Те) черви, что с белыми плечами, И какие бы они ни были разнообразные — Мы расплющиваем этих червей. 6 Солнце восходит на востоке, И давя всех червей. 7 Еваша, кашкаша, Пусть будет убит и видимый червь, Пусть будет убит и невидимый! 8 Убит среди червей еваша, Я перемолол всех в порошок, Как зерна кхалвы — жерновом. 9 Трехголового, трехгорбого червя, Я ломаю ему ребра, Я отрубаю (то), что голова (у него)! 10 Как Атри, я убиваю вас, черви, Я перемалываю червей. 11 Убит царь червей, И их предводитель убит; Убит червь, у него убита мать, Убит брат, убита сестра. 12 Убита его челядь, А также (те), что совсем малые, — Все эти черви убиты. 13 И у всех червей, Я дроблю камнем голову, Я опаляю рот огнем. V, 24. К разным богам как к верховным владыкам
1 Савитар(-побудитель)— верховный владыка побуждений. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 2 Агни — верховный владыка лесных деревьев. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 3 Небо-и-Земля — двое верховных владык-дарителей. Да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 4 Варуна — верховный владыка вод. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчиво- сти, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 5 Митра-и-Варуна — двое верховных владык дождя. Да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 6 Маруты — верховные владыки гор. Да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 7 Сома— верховный владыка растений. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 8 Ваю— верховный владыка воздушного пространства. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 9 Сурья— верховный владыка взглядов. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!»
10 Луна— верховный владыка созвездий. Да поможет она мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 11 Индра — верховный владыка неба. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 12 Отец Марутов — верховный владыка скота. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 13 Смерть— верховный владыка существ. Да поможет она мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 14 Яма— верховный владыка отцов. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 15 Отцы дальние— да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов— «Свага!» 16 Отцы ближние — да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 17 Отцы, деды — да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» V, 25. На успешное зачатие
1 Собрано из тучи — лона неба, Пусть уд, влагатель семени зародыша, Вложит (его), как перо в стрелу! 2 Как эта великая земля Я призываю тебя помочь ему. 3 Вложи зародыш, о Сшивали! Пусть оба Ашвина с венками из синих лотосов Вложат зародыш тебе! 4 Зародыш тебе Митра-Варуна, Зародыш бог Брихаспати, Зародыш тебе Индра и Агни, Зародыш Дхатар пусть вложит тебе! 5 Вишну пусть подготовит лоно! Тваштар пусть вытешет формы! Пусть вольет (семя) Праджапати! Дхатар пусть вложит тебе зародыш! 6 Что знает царь Варуна Или что богиня Сарасвати, Что Индра, убийца Вритры, знает — Пей это средство, создающее зародыш! 7 Ты зародыш трав, Зародыш лесных деревьев, Зародыш всего сущего. Вложи сюда зародыш, о Агни! 8 Покрывай! Действуй как герой! Вложи зародыш в лоно! Ты муж при мужской силе. Ради потомства мы приводим тебя. 9 Раскройся, о Бархатсама! Пусть зародыш уляжется в твоем лоне! Боги, пьющие сому, дали тебе Сына, принадлежащего обоим. 10 О Дхатар, с лучшей формой В чресла этой женщины Вложи мальчика-сына, Чтоб родился на десятом месяце! Ц0 Тваштар, с лучшей формой В чресла этой женщины Вложи мальчика-сына, Чтоб родился на десятом месяце! 12 О Савитар, с лучшей формой Чтоб родился на десятом месяце! 13 О Праджапати, с лучшей формой Чтоб родился на десятом месяце! V, 26. На жертвоприношение
1 Жертвенные формулы на жертвоприношении, дрова — «Свага!» Агни-знаток да присоединится здесь к вам! 2 Да присоединится бог Савитар, (все) знающий наперед, На этом жертвоприношении, буйвол — «Свага!» 3 Индра-знаток да присоединится на этом жертвоприношении К хвалам и ликованиям у хорошо запряженного — «Свага!» 4 Указания на жертвоприношении, приглашения — «Свага!» Наученные женами, везите сюда (дары), присоединившись! 5 Метрические речи на жертвоприношении, о Маруты, — «Свага!» Как мать сына, насыщайте (нас) здесь, присоединившись! 6 Сюда пришла эта Адити с жертвенной соломой, С кропящими (водами), протягивая жертву, — «Свага!» 7 Вишну да присоединится всячески к жару (пламени) На этом жертвоприношении у хорошо запряженного — «Свага!» 8 Тваштар да присоединится сейчас всячески к формам (жертвы) 9 Бхага да присоединится сейчас для него к благословениям, На этом жертвоприношении да присоединится знаток у хорошо запряженного — «Свага!» 10 Сома да присоединится всячески к струям молока На этом жертвоприношении у хорошо запряженного — «Свага!» 11 Индра да присоединится всячески к силам мужества На этом жертвоприношении у хорошо запряженного — «Свага!» 12 О Ашвины, обратившись сюда, придите с молитвой, О Брихаспати, обратившись сюда, приди с молитвой! Эта жертва — небо. Жертвователю здесь — «Свага!» V, 27. Гимн-апри
1 Вверх направленными становятся его дрова, Самые светлые. Прекрасный обликом, со (своим) сыном Танунапат, асура многорукий, 2 Бог среди богов, бог умащает Пути медом (и) жиром. 3 Благодаря меду достигает он жертвы, благосклонный Нарашанса — Агни, прекрасно действующий, Небесный вдохновитель, обладающий всем избранным. 4 Вот приходит он с силой в самые струи расплавленного масла, Возница, призываемый с поклонением, 5 Агни, в жертвенные ложки на обрядах (и) приношениях. Пусть он принесет в жертву свое величие Агни, 6 Продвигаясь среди приятных подношений. Стояли как Васу, так и дарители благ. 7 Все божественные врата всегда Защищают, следуя его завету, g Повелевая владением Агни с широким простором. Пусть плодородные, достойные жертв, тесно связанные (друг с другом) Ушас-и-Ночь помогут Этой жертве (и) нашему обряду! 9 О божественные хотары, восхвалите Языком Агни наш обряд, устремленный вверх; Восхвалите ради удачной жертвы! Три богини пусть сядут на эту жертвенную солому: Ида, Сарасвати, великая Бхарати, воспеваемая! 10 Эту нашу удивительную семенную жидкость, богатую скотом, Развяжи его пуповину! 11 О дерево, отпусти (жертвенное животное), даря (его)! Сделает жертву вкусной для богов! 12 О Агни — «Свага!» — приготовь, о Джатаведас,
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 318; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.141 (0.007 с.) |