Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
V, 22. Против лихорадки-такманСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1 Да прогонит Агни прочь отсюда лихорадку! (Да прогонят ее) Сома, давильный камень, Варуна, чистый помыслами, Алтарь, жертвенная солома, ярко пылающие дрова! Да исчезнут прочь проявления враждебности! 2 А теперь, лихорадка, (ты), что делаешь всех желтыми, Стань полностью лишенной сока, А затем отправляйся поглубже вниз! 3 Ту, что пятнистая-распятнистая, О раскинувшая повсюду (свою) силищу, Прогони (эту) лихорадку вниз! 4 Вниз я (ее) отсылаю, Та, что сразила врукопашную Шакамбхару, Да уйдет она снова к махавришам! 5 Ее дом — муджаваты, Сразу стала ты как дома среди бальхиков. 6 Лихорадка коварная, отзовись (?)! (Ты), приставучая, держись как можно дальше! Ищи убегающую рабыню — На неё нашли удар грома! 7 О лихорадка, иди к муджаватам Или подальше к бальхикам! Ищи похотливую шудрянку — Ее, лихорадка, немного потряси! 8 Уходя прочь, съешь (свою) родню: Махавришей (и) муджаватов. Те поля мы предназначаем для лихорадки, Эти же — поля других. 9 Ты не останешься в поле у других. Будучи послушной, помилуй нас! Лихорадка стала горящей желанием: Она уйдет к балхикам. 10 Когда ты, холодная, а также жаркая, Вместе с кашлем сотрясла (этого человека), Страшны, о лихорадка, твои снаряды — Обойди же нас ими! 11 Не делай же ты их (своими) товарищами: Баласу, кашель, тряску (?)! Не возвращайся же оттуда в наши края — Об этом я заклинаю тебя! 12 О лихорадка, вместе с братом-баласой, С двоюродным братом — лишаем (?) Уходи к тому дальнему народу! 13 Уничтожь лихорадку, возвращающуюся на третий день, Осеннюю, холодную (и) жаркую, Возникающую в жаркое время (и) в период дождей. 14 Гандхари, муджаватам, Мы вручаем лихорадку, Как тот, кто посылает человеку драгоценность. V, 23. Против червей
1 Сплетены для меня Небо-и-Земля, Сплетена богиня Сарасвати, Сплетены для меня Индра и Агни — «Пусть они расплющат червя!» 2 О Индра, повелитель богатств, Убей червей у этого мальчика! Убиты все злые силы Ужасным заклинанием моим. 3 Тот, что ползает вокруг глаз, Тот, что ползает вокруг носа, Тот, что проникает внутрь зубов, — Мы расплющиваем этого червя. 4 Два одинаковых, два неодинаковых, И коричневый, и коричневоухий, Ястреб и волк — они убиты. 5 (Те) черви, что с белыми плечами, И какие бы они ни были разнообразные — Мы расплющиваем этих червей. 6 Солнце восходит на востоке, И давя всех червей. 7 Еваша, кашкаша, Пусть будет убит и видимый червь, Пусть будет убит и невидимый! 8 Убит среди червей еваша, Я перемолол всех в порошок, Как зерна кхалвы — жерновом. 9 Трехголового, трехгорбого червя, Я ломаю ему ребра, Я отрубаю (то), что голова (у него)! 10 Как Атри, я убиваю вас, черви, Я перемалываю червей. 11 Убит царь червей, И их предводитель убит; Убит червь, у него убита мать, Убит брат, убита сестра. 12 Убита его челядь, А также (те), что совсем малые, — Все эти черви убиты. 13 И у всех червей, Я дроблю камнем голову, Я опаляю рот огнем. V, 24. К разным богам как к верховным владыкам
1 Савитар(-побудитель)— верховный владыка побуждений. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 2 Агни — верховный владыка лесных деревьев. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 3 Небо-и-Земля — двое верховных владык-дарителей. Да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 4 Варуна — верховный владыка вод. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчиво- сти, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 5 Митра-и-Варуна — двое верховных владык дождя. Да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 6 Маруты — верховные владыки гор. Да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 7 Сома— верховный владыка растений. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 8 Ваю— верховный владыка воздушного пространства. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 9 Сурья— верховный владыка взглядов. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!»
10 Луна— верховный владыка созвездий. Да поможет она мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 11 Индра — верховный владыка неба. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 12 Отец Марутов — верховный владыка скота. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 13 Смерть— верховный владыка существ. Да поможет она мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 14 Яма— верховный владыка отцов. Да поможет он мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 15 Отцы дальние— да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов— «Свага!» 16 Отцы ближние — да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» 17 Отцы, деды — да помогут они мне в этой молитве, в этом обряде, в этих обязанностях, в этой устойчивости, в этом намерении, в этом замысле, в этом желании, в этом призыве богов — «Свага!» V, 25. На успешное зачатие
1 Собрано из тучи — лона неба, Пусть уд, влагатель семени зародыша, Вложит (его), как перо в стрелу! 2 Как эта великая земля Я призываю тебя помочь ему. 3 Вложи зародыш, о Сшивали! Пусть оба Ашвина с венками из синих лотосов Вложат зародыш тебе! 4 Зародыш тебе Митра-Варуна, Зародыш бог Брихаспати, Зародыш тебе Индра и Агни, Зародыш Дхатар пусть вложит тебе! 5 Вишну пусть подготовит лоно! Тваштар пусть вытешет формы! Пусть вольет (семя) Праджапати! Дхатар пусть вложит тебе зародыш! 6 Что знает царь Варуна Или что богиня Сарасвати, Что Индра, убийца Вритры, знает — Пей это средство, создающее зародыш! 7 Ты зародыш трав, Зародыш лесных деревьев, Зародыш всего сущего. Вложи сюда зародыш, о Агни! 8 Покрывай! Действуй как герой! Вложи зародыш в лоно! Ты муж при мужской силе. Ради потомства мы приводим тебя. 9 Раскройся, о Бархатсама! Пусть зародыш уляжется в твоем лоне! Боги, пьющие сому, дали тебе Сына, принадлежащего обоим. 10 О Дхатар, с лучшей формой В чресла этой женщины Вложи мальчика-сына, Чтоб родился на десятом месяце! Ц0 Тваштар, с лучшей формой В чресла этой женщины Вложи мальчика-сына, Чтоб родился на десятом месяце! 12 О Савитар, с лучшей формой Чтоб родился на десятом месяце! 13 О Праджапати, с лучшей формой Чтоб родился на десятом месяце! V, 26. На жертвоприношение
1 Жертвенные формулы на жертвоприношении, дрова — «Свага!» Агни-знаток да присоединится здесь к вам! 2 Да присоединится бог Савитар, (все) знающий наперед, На этом жертвоприношении, буйвол — «Свага!» 3 Индра-знаток да присоединится на этом жертвоприношении К хвалам и ликованиям у хорошо запряженного — «Свага!» 4 Указания на жертвоприношении, приглашения — «Свага!» Наученные женами, везите сюда (дары), присоединившись! 5 Метрические речи на жертвоприношении, о Маруты, — «Свага!» Как мать сына, насыщайте (нас) здесь, присоединившись! 6 Сюда пришла эта Адити с жертвенной соломой, С кропящими (водами), протягивая жертву, — «Свага!» 7 Вишну да присоединится всячески к жару (пламени) На этом жертвоприношении у хорошо запряженного — «Свага!» 8 Тваштар да присоединится сейчас всячески к формам (жертвы) 9 Бхага да присоединится сейчас для него к благословениям, На этом жертвоприношении да присоединится знаток у хорошо запряженного — «Свага!» 10 Сома да присоединится всячески к струям молока На этом жертвоприношении у хорошо запряженного — «Свага!» 11 Индра да присоединится всячески к силам мужества На этом жертвоприношении у хорошо запряженного — «Свага!» 12 О Ашвины, обратившись сюда, придите с молитвой, О Брихаспати, обратившись сюда, приди с молитвой! Эта жертва — небо. Жертвователю здесь — «Свага!» V, 27. Гимн-апри
1 Вверх направленными становятся его дрова, Самые светлые. Прекрасный обликом, со (своим) сыном Танунапат, асура многорукий, 2 Бог среди богов, бог умащает Пути медом (и) жиром. 3 Благодаря меду достигает он жертвы, благосклонный Нарашанса — Агни, прекрасно действующий, Небесный вдохновитель, обладающий всем избранным. 4 Вот приходит он с силой в самые струи расплавленного масла, Возница, призываемый с поклонением, 5 Агни, в жертвенные ложки на обрядах (и) приношениях. Пусть он принесет в жертву свое величие Агни, 6 Продвигаясь среди приятных подношений. Стояли как Васу, так и дарители благ. 7 Все божественные врата всегда Защищают, следуя его завету, g Повелевая владением Агни с широким простором. Пусть плодородные, достойные жертв, тесно связанные (друг с другом) Ушас-и-Ночь помогут Этой жертве (и) нашему обряду! 9 О божественные хотары, восхвалите Языком Агни наш обряд, устремленный вверх; Восхвалите ради удачной жертвы! Три богини пусть сядут на эту жертвенную солому: Ида, Сарасвати, великая Бхарати, воспеваемая! 10 Эту нашу удивительную семенную жидкость, богатую скотом, Развяжи его пуповину! 11 О дерево, отпусти (жертвенное животное), даря (его)! Сделает жертву вкусной для богов! 12 О Агни — «Свага!» — приготовь, о Джатаведас,
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 247; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.165.243 (0.009 с.) |