III, 12. На постройку хижины 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

III, 12. На постройку хижины



 

1 Вот здесь я закладываю прочную хижину.
Да стоит она в безопасности, кропя жиром!
Да войдем мы в тебя такую, о хижина,

Со всеми мужами, с прекрасными мужами,

с невредимыми мужами!

2 Вот здесь стой прочно, о хижина,

Богатая конями, богатая коровами, богатая радостями, Богатая питательной силой, богатая жиром, богатая молоком! Возвышайся на великое счастье!

3 Ты амбар, о хижина,

С высокой кровлей, с чистым зерном.

Да придут к тебе теленок, к (тебе) мальчик,

К (тебе) коровы, стекающиеся вечером!

4 Да построит эту хижину Савитар,

Ваю, Индра, Брихаспати, знающий наперед! Да окропят (ее) Маруты водой и жиром! Да углубит царь Бхага нашу пахоту!

5 О хозяйка строения! Вначале

Ты была построена богами как охраняющая кроткая богиня. Да будешь ты доброжелательна, одеваясь травой! А также дай ты нам богатство вместе с мужами!

6 Правильно влезай на столб, стропило!

Как грозный правитель отшвырни прочь врагов!

Да не потерпят вреда те, кто приближается с почтением

к твоим помещениям, о хижина! Да проживем мы сто осеней со всеми мужами!

7 В нее вошел маленький мальчик,

В нее — теленок с движущимся (домашним скотом), В нее — переполненный кувшин С горшками кислого молока.

8 Пронеси, о женщина, этот полный кувшин —
Поток жира, смешанный с амритой!
Смажь амритой этих защитников!

Да охранит эту (хижину) то, что пожертвовано и даровано!

9 Я проношу эту воду,

Лишенную якшмы, уничтожающую якшму! Я вселяюсь в помещения Вместе с бессмертным огнем.

III, 13. К водам

 

1 Так как устремляясь туда (все) вместе, Вы зашумели, когда был убит дракон, Поэтому вы зоветесь (шумливыми) реками. Это ваши имена, о потоки.

2 Когда, посланные Варуной, Вы тут же быстро забурлили, То Индра настиг вас в движении.

Поэтому с тех пор вы стали (зваться настигнутыми) водами.

3 Вас, текущих против воли, Запрудил-таки Индра (Своими) силами, о богини. Поэтому имя вам дано: вода(-запруда).

4 Один бог встал вам поперек пути, Когда текли вы по своему усмотрению. (Он сказал:) «Вздохнули великие». Поэтому (вздыхающей) зовется вода.

5 Воды прекрасны: ведь жиром были воды. Ведь эти воды несут Агни-и-Сому.

Пусть резкий полезный вкус смешанных с медом (вод) Придет ко мне вместе с дыханием и блеском!

6 Ну, конечно, я вижу, а также слышу их.
Ко мне идет (их) шум, ко мне — их голос.

В случае, когда я насладился вами, о золотистые, Я мню себя вкусившим амриты.

7 Вот ваше сердце, о воды,
Вот дитя, о праведные.

Сюда вот так устремляйтесь, могучие, Куда я сейчас направляю вас.

III, 14. На процветание коров

 

1 С удобным хлевом,

С богатством, с благополучием,

С (тем), что имя рожденного днем, —

Со (всем) этим мы соединяем вас.

2 Да соединит вас Арьяман,

Со(единит) Пушан, со(единит) Брихаспати, Со(единит) Индра, который завоевывает добычу! Умножайте у меня (то), что благо!

3 Собравшись, ненапуганные, Богатые навозом в этом хлеве, Несущие сладость сомы, Приходите, лишенные болезней!

4 Только сюда идите, о коровы,

И здесь процветайте, как (птица?) шака! А также только здесь размножайтесь! Да будет у вас понимание со мной!

5 Да будет хлев вам благоприятен!
Процветайте, как (птица?) шаришака!
А также только здесь размножайтесь!
Мы соединяем вас со мной!

6 Привяжитесь ко мне, о коровы, как к господину коров!

(Да будет) этот ваш хлев здесь благоприятен для процветания!

Живые, да сблизимся мы с вами живыми,

Становящимися многочисленными от процветания богатства!

III, 15. На удачу в торговле

 

1 Индру-торговца я подгоняю.

Да придет он к нам! Да пойдет он впереди нас! Отталкивая Скупость — зверя, сидящего в засаде, Да будет он, владыка, дающим мне богатства!

2 Те многие пути, исхоженные богами, Что пролегают между небом и землей, — Да порадуют они меня молоком, жиром, Чтоб, закупив, я приобрел богатство!

3 О Агни, лелея желание, вместе с дровами и жиром Я возливаю жертву — для бодрости (и) силы. Насколько я способен, прославляя (тебя) молитвой,

(Я приношу тебе) эту божественную поэтическую мысль,

чтобы добыть сотни.

4 Не обращай внимания, о Агни, на это наше нарушение —
Долог путь, что мы прошли.

Удачной для нас да будет купля и продажа! Пусть оставит меня с прибылью обмен! Единодушные, наслаждайтесь вы двое нашей жертвой! Да будет удачным для нас странствие и появление!

5 (То) богатство, которым я веду торговлю,
Ища, о боги, богатством богатства, —
Да будет его у меня больше, а не меньше!

О Агни, за жертву прогони богов того, кто уничтожает добытое!

6 (То) богатство, которым я веду торговлю,
Ища, о боги, богатством богатства, —
Да вложит в него Индра блеск для меня,

(А также) Праджапати, Савитар, Сома, Агни!

7 Тебя, о жрец Вайшванара,

Мы восхваляем с поклонением.

Заботься о нашем потомстве,

О нас самих, о коровах, о дыхании (нашем)!

8 Да будем мы тебе приносить (пищу) каждый день, постоянно,
Как коню, стоящему (в стойле), о Джатаведас,

Радуясь вместе процветанию имущества и изобилию! О Агни, да не потерпим ущерба мы, твои соседи!

III, 16. Утренний призыв к Бхаге и другим богам

 

1 Рано утром Агни, рано утром Индру мы призываем,
Рано утром Митру-Варуну, рано утром Ашвинов,
Рано утром Бхагу, Пушана, Брахманаспати,

Рано утром Сому, а также Рудру мы призываем.

2 Рано утром побеждающего Бхагу грозного мы призываем,
Сына Адити, (того), кто распределитель (благ),

О ком и тот, кто считает себя слабым и кто сильным, И сам царь говорит: «Пусть буду я причастен к Бхаге!»

3 О Бхага, ведущий вперед, о Бхага, истинно дарящий,
О Бхага, поддержи эту молитву, одаряя нас!

О Бхага, обогати нас коровами, конями!

О Бхага, о(богати) мужами — да будем мы богаты мужами!

4 И пусть будем мы счастливы сейчас,
И утром, и в середине дней,

И на восходе солнца, о щедрый! Да будем мы в милости у богов!

5 Бог Бхага сам пусть будет носителем счастья!
С ним (и) мы пусть будем счастливы!

Тебя такого я всячески зову, о Бхага. Будь нам тут, Бхага, идущим впереди!

6 Пусть утренние зори склонятся вместе перед обрядом,
Словно Дадхикраван перед чистым местом (жертвоприношения)!

В наши края пусть привезут мне Бхагу, находящего добро, Словно кони, завоевывающие награду — колесницу!

7 Богатые конями, коровами, мужами,

Пусть всегда для нас зажигаются утренние зори благодатные, Доясь жиром, повсюду набухшие! Защищайте вы нас всегда своими милостями!

III, 17. На удачу в пахоте

 

1 Поэты запрягают плуги,

По отдельности надевают хомуты —

Мудрые, чтоб снискать расположение среди богов.

2 Запрягайте плуги, натягивайте хомуты!
Сейте здесь зерно в готовое лоно!

Да будет изобильной для нас покорность Вирадж! Пусть еще ближе притянут серпы спелое (зерно)!

3 Плуг с острым лемехом,

На который легко налегать, с удобной рукояткой Пусть напашет он (в награду) корову, овцу, Основу быстроходной колесницы И толстую девку!

4 Индра пусть оттиснет борозду!
Да охранит ее Пушан!

Богатая молоком, пусть доится она для нас Каждый следующий год!

5 На счастье пусть взрезают землю хорошие лемехи!

На счастье пусть пахари идут вслед за тягловыми животными!

О Шуна-и-Сира! Сочась жертвенным возлиянием,

Сделайте для него растения покрытыми прекрасными ягодами!

6 На счастье (пусть будут) тягловые животные! На счастье — мужи!
На счастье пусть пашет плуг!

На счастье пусть завязываются ремни! На счастье помахивай стрекалом!

7 О Шуна-и-Сира! Здесь у меня возрадуйтесь! То молоко, что создали вы на небе, — Полейте им эту (борозду)!

8 О борозда, мы почитаем тебя.

Будь обращенной сюда, о приносящая удачу, Чтоб была ты к нам расположенной, Чтобы стала ты плодоносной для нас!

9 Жиром, медом смазана борозда,
Одобрена всеми богами, Марутами.
Оборотись к нам с молоком, о борозда,
Полная питательной силы, набухающая жиром!

III, 18. Против соперницы

 

1 Я копаю эту траву,

Самую сильную из растений,

С помощью которой прогоняют соперницу,

С помощью которой покоряют мужа полностью.

2 О широколистая, приносящая счастье, Вдохновленная богами, победительница! Оттолкни прочь мою соперницу! Сделай мужа только моим!

3 Не захватил ведь он имени твоего, Не останешься ты у этого мужа.

В самую дальнюю даль Отправляем мы соперницу.

4 Я выше, (чем она), о ты, что выше;
Выше (я), конечно, (даже) тех, кто выше!
Внизу (та), что соперница моя,

Ниже (она) тех, кто ниже!

5 Я — побеждающая,

И ты — победоносная.

Обе будучи победительницами,

Победим мы мою соперницу.

6 Подложила я тебе побеждающую (траву), Обложила я тебя (этой) очень победной. Вслед за мной пусть бежит твоя мысль, Как корова — за теленком, Пусть бежит, как вода по дороге!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 234; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.62.45 (0.016 с.)