Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

сарва-ванчха сиддхи хайа йама-бандха чхуте

Поиск

сарва-ванчха сиддхи хайа йама-бандха чхуте

джагате дурлабха хайа према-бхакти луте

 

И тогда – сбудутся все мечты, распадутся адские цепи. Очень редкую, почти невозможную в этом мире драгоценную любовь запросто получай, как чистое преданное служение.

 

манера васана пурна ачирате хайа

девакинандана даса эи лобхе кайа

 

Так все желания сердца очень скоро исполнятся. С такой надеждой Девакинандана дас написал эту песнь во славу слуг Господа.

Комментарий:

Первые четыре стиха этой молитвы содержат особый смысл. В первой строчке Девакинандана дас использует слово пратхаме, прежде всего, для того, чтобы указать хронологическую последовательность – эта песня представляет собой поклонение вайшнавам в почтительном порядке. Прежде всего он предлагает поклоны вриндавана-васи, жителям Вриндавана. А поскольку все жители Вриндавана являются вайшнавами, слово джата обозначает «каждый из которых».

В знаменитой орисской книге «Дадхьята-бхакти» описывается один садху по имени Сугйани Ачарья, живший возле реки Годавари в деревне Субаху Сашана. Он был верным преданным Господа Кришны. Как-то раз Сугйани Ачарья отправился в паломничество во Вриндаван. В один из дней своего пребывания там, он попросил милостыню у местного бриджабаси. Услышав его просьбу, бриджабаси вытащил из своего рта кусок роти, которую он ел, и протянул это Сугйни. Сугйани Ачарья пришел в ужас. Он воскликнул: «Разве ты не видишь, что я садху-вайшнав? Как можешь ты предлагать мне остатки своей пищи? Это же оскорбительно». В этот момент перед ним появился Шри Кришна. Господь обратился к нему с такими словами: «Тебе следует знать, что все жители Вриндавана особенные. Все они – мои преданные».

Этот факт также упоминает поэт Кришнадас:

Джайа джайа вриндавана-васи джата джана, вся слава всем жителям Вриндавана.

Во втором стихе песни Девакинандана дас продолжает свое продвижение и выражает свое почтение преданным Нилачалы и Джаганнатха Пури. Затем, в третьем стихе, он прославляет преданных Махапрабху из Навадвипы, а в четвертой остальных бенгальских преданных. Кто-то может спросить, почему он ставит на первое место в своих прославлениях преданных Нилачалы, а только потом вайшнавов из Навадвипы и Бенгалии?

Говоря о вайшнавах Нилачалы, Девакинандана называет их «махапрабхура гана». Обращаясь к вайшнавам Навадвипы, он использует слова «махапрабхура бхаката». Использование этих двух слов, бхакта и гана, имеет особое значение. «Гана» - более сокровенное понятие.

В Джаганнатха Пури, в противовес Вриндавану, Девакинандана Тхакур не предлагает поклоны всем жителям – только махапрабхура гана, спутникам Махапрабху. Есть множество разновидностей вайшнавов в Пури. Некоторые из них принадлежат к Гаудия-сампрадайе, некоторые к Рамананди-сампрадайе, кто-то является членом Нимбарка-сампрадайи, а кто-то последователь Вишнусвами-сампрадайи или Валлабха-сампрадайи. Кроме того, там также есть крипа-сиддхи, вайшнавы, которые не принадлежат ни к одной из сампрадай. Девакинандана не упоминает их всех, его интересуют только махапрабхура гана – близкие преданные Махапрабху. Почти все близкие спутники Чайтаньи Махапрабху, за исключением Сварупы Дамодары Госвами, были из Ориссы. Все они, и Сварупа Дамодара также, общались с Господом в Пури. Близкие спутники Махапрабху являются близкими спутниками Шримати Радхарани. Таким образом, выражение «махапрабхура гана» в этой песне можно приравнивать к «радхикара гана». Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами использует выражение радхикара гана для описания наиболее приближенных спутников Махапрабху, которые окружали Его в Пури:

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 6; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.205.170 (0.008 с.)