Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Подібне значення це має й нині.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Отож, за правління царя Петра І відбулася така вагома за своїми наслідками зміна етноніму нинішніх росіян – у площині того, що належало українцям. «Хер Пітер» (як залюбки називав себе цар Петро) носився навіть з наміром перенести столицю Імперії до Києва, бо, як відомо, люто ненавидів Москву. Змінюючи етнонім, він сподівався, перш за все, прихилити московітів до європейської цивілізації. То була дурна ідея вже в той час, як не стала вона іншою й донині. В цьому ж напрямку діяли і його наступники. Але розвиток імперії, як і слід було очікувати, пішов невблаганно згідно з політикою й законами панівного в цій імперії московського народу – з тієї пори російського. Від зміни етноніму він виграв УСЕ. Українці й білоруси ж УСЕ ВТРАТИЛИ. Зміна етноніму дозволила росіянам привласнити всі ті політичні й культурні надбання, що їх створили в давні часи мечем і словом сини Київської Руси (ніколи не забувайте, що Русь була Київською). Саме для цього Петро І і взяв грецький варіант назви «Русь» – «Rossia» для своєї держави, бо всі в ті часи знали, що назва «Русь» є властивою назвою тільки Руси-України. Без апостольського Києва претендувати на «збирання земель» в Імперію Романовим, які не мали жодного відношення до Рюриковичів, було годі. Тож Петру треба було з’єднати Русь-Україну з Московією не просто, а так, щоб здавалося, що Московія є осередком, а Україна – тільки додатком, такою собі прищіпкою до головного московського пня. В результаті українці були позбавлені свого історичного етноніму, а етнонім «русскіє», характерний для людності майбутньої Московщини Х – ХІІІ ст., знов виринув з лабет історичного часу й під час наполеонівських війн (з 1813 р.) поширився в Європі й світі. Це поставило під загрозу людність колишньої Гетьманщини. Для цієї частини українського народу, яка потрапила під владу московського уряду, зміна етноніму стала пекучою історичною необхідністю. Саме тому для Лівобережжя Дніпра набирає у ХІХ ст. поширення новий термін – «Україна». Він не був новим – його згадує Літописець у «Повісті минулих літ» (під 1187 роком), але до цього часу це був суто географічний термін – як назва певного краю. (Нині В. С. Крисаченко доводить, що то була якась стародавня не тільки географічна, а й геополітична реальність. Див.: Крисаченко В.С. Україна на сторінках Святого Письма та витяги з першоджерел, що засвідчують процес поширення християнства на теренах України від апостола Андрія до князя Володимира. – К., 2000.). Його поширення стимулювалося московською тактикою мімікрії в етнографічній термінології. Щоб зірвати смертельний для української нації Нового часу, що формувалася, асиміляторський натиск, за обставин повного політичного і культурного безправ’я не було іншого виходу, як ЗМІНИТИ ЕТНОНІМ. Так виникла назва «українці». Перехід на новий етнонім був для народу процесом затяжним і дуже болісним. Розповсюдження його йшло від сходу на захід разом з поширенням території Російської імперії. У 1890-х рр. і галицькі українці також прийняли термін «Україна» й етнонім «українці» як своє національне ім’я. Це було продиктоване бажанням наголосити на моральній єдності з Наддніпрянською Україною, а також рішучістю уникнути будь-якого подальшого змішування «Руси» з «Росією», адже Галичина в той час входила до складу Австро-Угорської імперії. Вирішальну роль у поширенні нового етноніму, безперечно, відіграла творчість Тараса Шевченка, хоч сам він цього терміну і не вживав. Великий Геній українського народу використовував і оспівував термін «Україна». На означення ж субстантивного і ад’єктивного імені членів української нації Шевченко вживав назви «козак» і «козачка». Я. Рудницький у праці «Слово і назва «Україна» (Вінніпег, 1951) пояснює це так: «Шевченко систематично уникав назви «українець», бо ця назва за його часів ще не містила ніякої національно-державної традиції, не нагадувала про історичну спадщину, радше пасувала для означення етнічно-мовної «народності», аніж державотворчої нації – а Шевченку йшлося саме про цю останню. Адже таких словосполучень, як «українська незалежність», або «українська самостійність» за життя Шевченкового взагалі ще не існувало, а існувала для означення того самого поняття – «козацька воля» (Рудницький Я. Слово і назва «Україна». – Вінніпег, 1951). Утвердження нового етноніму як народної назви відноситься до 90-х рр. ХІХ – 10-х рр. ХХ ст. Паралельний термін «Україна-Русь», який вживали у другій половині ХІХ ст. П. Свенцицький, П. Куліш, І. Пулюй, І Франко, М. Грушевський та деякі інші українські вчені й письменники, не прижився. Назва «Україна» знайшла своє формальне завершення проголошенням Української Народної республіки (УНР) 20 листопада 1917 р. За Брестським мирним договором з 9 лютого 1918 р. назву держави «Україна» офіційно визнали: Радянська Росія, Німеччина, Австро-Угорщина, Болгарія, Туреччина. А добровільна військова формація «Українські січові стрільці» (УСС) ще з 1914 року на фронтах Першої світової війни у складі австро-угорської армії кров’ю своєю скріплювала новий етнонім. За міжнародним Ризьким мирним договором від 18 березня 1921 р. назву «українець» було визнано «як одиноку і всенародну». Але остаточно нова назва прийнялася на всій українській території лише в 40-х рр. ХХ ст. А на Закарпатті цей процес тільки почався у 1945 році. Це свідчить про те, що стара назва народу і його країни (як «Русь») найдовше зберігалася на крайньому заході України. Тут процес зміни етноніму триває й досі і не можна сказати, що він протікає безпроблемно. Ясно, що простий московський люд був далекий від хитромудрих спекуляцій своїх правителів з термінологією. Хоча, які б спекуляції російські царі не творили навколо терміну «Русь», а вони їх творили, ще й як творили, але справедливості заради слід визнати, що ми не можемо саме це їм виставити в якості якогось звинувачення. Адже, у чому ми можемо їх звинуватити? У тому, що вони хотіли стати Руссю? Хотіли, ще як хотіли! До нестями, до зубовного скреготу, до готовності все і всіх розірвати, хто тільки посміє їм у цьому завадити. Але… Хіба це гріх – бажання «стати Руссю»?.. І вони ж таки нею стали. Факт незаперечний. А ставши, стали душити конкурента – Україну. І це – теж факт незаперечний. Їх за це звинувачують сучасні українські історики-народники. Але це справедливо тільки наполовину. Треба було самим зубами, кігтями, всім своїм національним єством триматися за Русь, за свій етнонім, воювати за нього до загину. Не стали… Було все-одно? А таки було, адже не випадково Тарас Шевченко напише такі рядки: Німець скаже: «Ви моголи». «Моголи! Моголи!» Золотого Тамерлана онучата голі. Це – результат не стільки злонаміреності росіян, скільки відвічного українського «моя хата скраю – нічого не знаю». І дожилися, що нічого й не знають. Росіян не можна картати за те, що за будь-що намагалися «стати Руссю» й таки нею стали, нехай і міфологічно. Їх можна картати тільки за те, що від коренів відвертаються: намагаються забути, що Русь була КИЇВСЬКА, а їм це не вдається, бо українці весь час нагадують. Росіяни психують і щодуху топчуть Київ і Україну. А потім спиваються. Чому? А тому, що у них болить душа… Та, в якій плаче та сама Русь. Назвався нею – неси цей хрест до кінця, бережи Русь, підтримуй її й захищай. А Русь виходила з Києва… Так замикається коло, в яке сучасні росіяни і втрапили. І крутяться в ньому й не знають, що робити, бо й вирватися не можуть, адже Руссю назвалися, і знаходитися в ньому їм уже аж пече, бо Україну ненавидять, а Україна – це насамперед Київ. Негатив по відношенню до Києва і є головним гріхом росіян. Русь жива, вона живе в душі кожного з нас, і вона мститься тим, хто її ім’я взяв і намагається вихолостити його головний зміст, а він – у Місті-Апостолі Києві. Над цим є сенс подумати й українцям. Що ж стосується московського люду ХVІ –ХІХ ст., то він спокійно займався собі сільським господарством (до ХІХ ст. – 90% населення) і називав себе «християни», звідки й пішов термін «крестіанин». Це відзначено ще в «Історії Русів». До 1917 року за етнонім їм правив термін «православні». Ні в минулому, ні тепер московський народ не вживав терміну «русич» ніколи (хоча землю свою, назвавши її «Святою Руссю», любив до нестями). Навіть у давніх текстах цю назву осучаснюють, перекладаючи її прикметниковою формою «русскій». (Взагалі, давні київські тексти, видані в Росії, спотворені неймовірно, й це вже давно пішло у свідомість людей). Але цей переклад в СРСР став вважатися обов’язковим і пильнували його дуже суворо. Тож, прийнявши чужу самоназву, росіяни мусили її дещо переробити – у результаті відновили свою стару перекручену форму ще часів тієї ж Київської Руси (а я сказала, що Русь мститься за себе): сучасна самоназва росіян – «русскіє» є нічим іншим, як своєрідним реліктом колоніальної клички слов’янізованої чуді. Про це великий російський класик Лев Толстой казав відверто так: «Мы можем обманываться, а язык не обманывает. Так вот, все народы мы называем именем существительным – немец, поляк, англичанин, чуваш, узбек. Даже народ, состоявший из нескольких сот человек: удэгэ саами. И только «русский» идет как прилагательное. В этом, на мой взгляд, величайший смысл». Але ні сам Л. М. Толстой, ні будь-хто з російських дослідників так донині й не спромігся сказати, у чому ж той «величайший смысл» полягає. Тож прикметник у самоназві росіян залишається. І він, на мою думку, чітко показує, що в росіян ніколи не було проблеми з нацією («русской»), але у них немає етносу, який і лежить у підвалинах будь-якої нації, адже етнос ніколи не буде називати себе прикметником, що відповідає на питання «чий?». В українців справа обстоїть навпаки – у них немає проблем з етносом: він існує ще з часів неоліту, встиг навіть уже кілька разів поміняти свою самоназву (самари /кімери, скити, сколоти, сармати, анти, поляни, русичі, українці); в українців і донині є велика проблема з нацією – її, єдиної немає й досі. І вже одне це свідчить про значну відмінність між українцями й росіянами, й відмінність саме етнічну. У одних є підвалина – етнос, і немає надбудови – нації, а відповідно й слабка держава (українці); у інших є надбудова, яку захищає могутність держави, але – пустота в підвалинах, бо немає етносу («русскіє»). Відвічні російські питання «что делать?» і «с чего начать?» треба задавати не мені. Але я можу сказати, а чого ж? Що робити? Піднімати Русь. І тим, і іншим. А далі – розумійте, як знаєте. Що ж стосується етноніму «українці», то слід сказати, що боротьба за новий етнонім тяглася в Україні півтора сторіччя – з середини ХІХ ст. і заледве не до кінця ХХ ст. Вона вимагала від українців жертовності й високого духовного напруження. І треба визнати, що жертв на олтар нового імені народу було покладено безліч. (А іншого й не могло бути: назвалися – воюйте за своє!). Врешті-решт півторастолітня етнонімічна війна завершилася цілковитою перемогою українська, вінець якої – сучасна незалежна Україна – постав на наших очах. А хтось уже в ній і встиг народитися. Слава їм!). Отже, етнонім «українці» слід розглядати як важливий етап у консолідації українського етносу на його найвищій, національній стадії розвитку – стадії створення власної державності. Тому й досі продовжуються спроби затушувати збірне національне поняття «українець», виставляючи на перший план якісь локальні назви типу «малорос», «руснак», «русин», «лемко», «новорос», «поліщук» тощо. До цього ряду слід включати й новітній термін «русскоязычный». Це все мине. Творення української нації на основі етноніму «українці» вже не зупинити. Ще на початку 90-х рр. ХХ ст. ми, тогочасні молоді політики думали, що український народ поставить на порядок денний питання про повернення собі своєї історичної самоназви – «русичі». А назву держави ми вважали прийнятною, як «Україна-Русь». Ми вважали, що це було б актом величезної історичної справедливості. Але так не сталося. І в цьому теж проявився впертий український характер: якщо вже від чогось відмовилися, то – все, вороття назад немає; а якщо вже щось впустили в душу, прийняли, то – все, хоч кіл на голові теши, не відречуться. Що ж, це – вибір українства. Політико-ідеологічні аспекти боротьби за «Київську спадщину». Теорія. Перший теоретичний момент. У ґенезі мислення людини можна виділити чередування таких його типів: 1. Філологічне з його двома ступенями (або видами): а) міфологічним (найстаршим), і – б) літературним (з часів Античності). Але міфологічне все-одно продовжувало існувати.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-12-15; просмотров: 97; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.238.204 (0.011 с.) |