Общие сведения о клинической терминологии. Аффиксация. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Общие сведения о клинической терминологии. Аффиксация.



Крылатые выражения и пословицы.

Diagnōsis certa ullae therapiae fundamentum. De duobus malis minus est eligendum. Fama nihil est celerius. Ipse dixit. Lupus in fabula. Magna cum laude. Mala herba cito crescit. Nosce te ipsum. Omne initium difficile est. Panem et circenses! Pecunia non olet. Asinus Buridani inter duo parta.

Анатомический минимум.

Глубокие артерии головы. 1-лобная ветвь поверхностной височной артерии; 2-глубокие височные артерии; 3-надглазничная артерия; 4-надблоковая артерия; 5- крыловидно-небный отдел верхнечелюстной артерии; 6-дорсальная артерия носа; 7-задняя верхняя альвеолярная артерия; 8-угловая артерия; 9-подглазничная артерия; 10-жевательная артерия; 11-щечная артерия; 12-лицевая вена; 13-верхняя губная артерия; 14-лицевая артерия; 15-нижняя губная артерия; 16-подбородочная артерия; 17-поднижнечелюстная артерия; 18-верхняя гортанная артерия; 19-щито-подъязычная мембрана; 20-общая сонная артерия; 21-внутренняя сонная артерия; 22-наружная сонная артерия; 23-язычная артерия; 24-внутренняя яремная вена; 25-занижнечелюстная вена; 26-затылочная артерия; 27-нижняя альвеолярная артерия; 28-наружная сонная артерия; 29-сосцевидный отросток височной кости; 30- челюстной отдел верхнечелюстной артерии; 31-средняя менингиальная артерия; 32-задняя ушная артерия; 33-поперечная артерия лица; 34-поверхностная височная артерия; 35-средняя височная артерия; 36-теменная ветвь поверхностной височной артерии.

Общие сведения о медицинской терминологии

Современная медицинская терминология — понятие комплексное, в состав её входит несколько сотен тысяч слов и: устойчивых словосочетаний, которые составляют терминологическую базу целого ряда медико-биологических дисциплин. Это естественно сформировавшаяся терминосистема, которая имеет многовековую традицию. Характерная ее особенность — использование латинского и греческого языков, хотя встречаются и термины арабского, итальянского, немецкого, английского и французского происхождения.

Один из наиболее обширных разделов медицинской терминологии – клиническая терминология. Она объединяет названия болезней, отраслей медицинской науки, симптомов, синдромов, функциональных реакций, рефлексов, морфологических нарушений и методов исследований. В отличие от анатомической терминологии, которая оперирует в основном латинской лексикой, основу клинической составляют слова греческого происхождения. Наряду со словами чисто греческого или латинского происхождения в клинической терминологии встречаются термины-гибриды, образованные одновременно из греческих и латинских компонентов: dysfunctio, onis f.

Отдельные клинические термины переводятся на русский язык, как например, subacutus, a, um — подострый, но чаще они транслитерируются: syndromum, i, n — синдром. Большинство клинических терминов – интернациональны.

По структуре различаются простые, сложные и составные клинические термины. Простые – это отдельные существи­тельные, которые обозначают конкретные понятия: ulcus, eris n.

Составные термиты образуются с помощью нескольких отдельных слов и могут содержать согласованное, несогласованное определение или то и другое одновременно: hyperkinesia cordis, dyspersia hepatica; enphysema pulmonum diffusum.

Сложные термины – это слова, образованные путем сложения нескольких греческих или, реже, латинских терминоэлементов: ot-o-rhin-o-laryng-o-logia.

Различают:

а) греческие корневые терминоэлементы, которые обычно являются эквивалентами к латинским анатомическим названиям: mуо — musculus, i m);

б) конечные терминоэлементы, которые указывают на патологические изменения, оперативные вмешательства и способы диагностирования: poesis – конечный терминоэлемент со значением «образование», «создание»;

с) аффиксы (префиксы и суффиксы), которые имеют постоянное семантическое значение). Например: -itis, itidis f – суффикс со значением «воспаление», hypo – префикс со значением «ниже, под».

Многие терминоэлементы могут употребляться как в начале, так и в конце термина. Некоторые термины с самостоятелыгым значением могут также использоваться как конечные терминоэлементы.

Овладение клинической терминологией предусматривает знание достаточно большого объёма греко-латинских терминоэлементов и способов конструирования сложных терминов. При образовании клинических терминов используются: суффиксальный способ образования существительных и прилага­тельных (myoma, atis n; lateralis, e); префиксальный и префиксально-суффиксальный (dystonia, ae f; sublingualis, е); а также способ сложения основ (odontalgia, ae f).

При сложении основ основы могут соединяться с помощью соединительной гласной -o- (в основном, для анатомической номенклатуры и клинической терминологии, образованной от латинских и греческих корней), -i- (употребляется редко, в клинической терминологии для терминоэлементов и основ латинского происхождения), -e- (применяется редко, для анатомической терминологии).

Oss- i -ficatio окостенение

Vas- o -dilatator сосудорасширитель

Muscul- o -tubarius мышечно-трубный

Mening- o -malacia размягчение мозговых оболочек

Haemat- o -cele кровяная грыжа

Laryng- o -tomia рассечение гортани

Neur-a-sthenia неврастения

An-aemia малокровие

Латинские приставки

Префиксы в латинском языке чаще всего являются предлогами или частицами. Употребленные в качестве приставок, они уподобляют свой конечный согласный звук начальному соглас­ному второго слова (явление ассимиляции).

Так, префикс in переходит в im- перед b, t, р: impressio — вдавление; imberbis — безбородый; immaturus — неспелый (от in-maturus).

Перед согласными 1 и r эта приставка обычно полностью ассимили­рует (уподобляет) свой конечный согласный n: illaboratus — необра­ботанный; irregularis — неправильный.

В приставке dis- конечный согласный s уподобляется начальному согласному f: diffundo — разливаю, difficilis — труд­ный.

Благодаря приставкам основное значение слова, выраженное кор­нем, приобретает новый оттенок, а иногда и совершенно меняется.

 

 

Сводная таблица греко-латинских терминоэлементов-приставок

Терминоэлемент Значения Примеры
а-, аn-   отрицание, отсутствие   atrophia  
аnа- снова, возобновление процесса, движение вверх, обратное действие anamnesis anabolismus anaphylaxia, anabiosis
amphi- окружение, охват с обеих сторон, двояко- amphibion, amphiarthrosis
at- ab- отмена чего-нибудь, absorbentia
a-, ab-, abs от, удаление, отклонение, отделение от чего-нибудь abductor, abscessus, aversio,abruptio, abstinentia
ad-; (ac-, ap-, af) при, к, приближение, присоединение, прибавление accomodatio, appendix accessorius, a, um musculus adductor afferens, apparatus
ante- перед, до, впереди, более раннеe действие antebrachium, antepositio
anti- против antisepticus
apo- отделение, вдали, прочь, оставление, переставание apophysis, aponeurosis, apopsychia
cata- направление сверху вниз, насквозь cataclasis, catarrhus
circum движение вокруг circumferentia circumflexus, circumvallatus
con-, с, соединение coniugatio, concentratio
com- cum- совокупность componentum, communicans, coindicatio
cum-, col- com-, cor- cor-, co- cоединение collaterālis, composĭtus conjugatio, coordinatio
contra- против contraindicatio
de- отделение чего-либо, движение сверху вниз, ухудшение dehydratio descendens deformans
des- уничтожение, отделение desodoratio
dia- орудие, посредством которого совершается действие, увеличение, движение diagnosis, diathermia, diastole, diameter
dis-, dif-, di- разделение, распространение disproportio, disseminatio dilatatio, diffusus
dys- нарушение, расстройство dystrophia
ec-, ecto- вне, снаружи ectopicus
e-, ex(o)-, ef- движение изнутри, удаление efferens, exarthrosis, evacuatio
en-, endo- в endoscopia, encephalon
epi- над, возле epidermis
extra- вне extrathoracalis
hemi-, semi-     половина, пол- hemiplegia
heteros, heter- иной, другой, по-другому heterochromia
homoios, homo- одинаковый, похожий homogenesis
idi-, idios   свой, особый, собственный, специальный idiosyncrasia idiotopia idiopathia
is(o)-, isos равный, одинаковый isomorphismus
in-, im- движение в середину; отрицание internus, inactivatus impressio, infundibulum
infra- положение под чем-либо infraspinatus
inter- положение между чем-либо interosseus
intra- положение внутри чего-либо intramuscularis
hyper- сверх, выше hyperaemia
hypo- ниже, под hypoglossus hypotonia
mes- средний mesoderma
meta- после, по, пере-, участие, следование, изменение, переворачивание, выход за пределы metastasis, metamorphosis
ob- движение навстречу, вокруг oblongatus
par-, para- расположение около, рядом; сходство paracentralis, paranasalis, paracervix, paratyphus
per- через; усиление основного понятия pertussis perforans
post- о времени; положение позади postfrontalis, posttraumaticus
peri- около, вокруг periosteum
рrе- (prae-) впереди чего-либо prevertebralis precedere
pro- движение вперед выступление вперед, provisor, processus progressus, prognosis
re- повторное действие, обратное действие движение назад recurrens, reflexus reactio, recurrens reuniens, recessus
retro- положение сзади retropharyngeus
trans-   через, пере- transplantatio transversus
se отделение, выделе­ние, разъединение secretura, separo
sub-, sus- положение внизу, под другим предме­том, более слабая степень sublingualis, subcutaneus, subfrigidus,
super-, supra- положение одного предмета над дру­гим; указывает на усиленное действие supercilium, superacidltas, supernaturalis,
sym-, syn- соединение, сращение, совместное действие synchondrosis, synthesis, synergia
trans- перемещение в пространстве transplantatio transfusio

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 664; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.84.155 (0.007 с.)