Преобразуйте данные в скобках предложения в придаточные определительные. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Преобразуйте данные в скобках предложения в придаточные определительные.



1) Heute kommt zu mir mein Freund (er studiert in München). 2) Ich muss heute meinen Studienkollegen besuchen (er ist krank). 3) Ich will meine Sommerferien mit dem Mädchen verbringen (ich habe es in diesem Jahr kennengelernt). 4) Ich trage sehr gern den Pullover (ihn hat mir meine Schwester zum Geburtstag geschenkt). 5) Die Studenten (ich spiele mit ihnen im Sportklub Tennis) studieren an der Universität. 6) Professor N. (seine Vorlesungen sind informativ und interessant) ist bei den Studenten sehr beliebt. 7) Petersburg (seine Denkmäler und Museen sind weltberühmt) wird gern von vielen Touristen besucht. 8) Ich denke sehr oft an die Ferien zurück (ich habe sie an der Ostsee verbracht). 9) Das Thema (ich arbeite jetzt daran) ist mir von unserem Dekan vorgeschlagen worden.

 

17. а) Обратите внимание на управление глаголов и образование местоименных наречий, которые состоят из wo (r) в вопросе или da (r) в ответе и соответствующего предлога:

z.B.: 1) abhängen von Dat. — зависеть (от чего-л.; кого-л.): Wovon hängen die Leistungen eines Staates ab? — От чего зависят достижения государства?

Sie hängen davon ab, wie wir arbeiten. — Они зависят от того, как мы работаем.

2) verfügen über Akk. — располагать (чем-л.; кем-л.): Worüber verfügt diese Universität? — Чем располагает университет?

Sie verfügt darüber, was die Studenten brauchen, um gute Fachleute zu werden. — Он располагает всем тем, что нужно студентам, для того чтобы стать хорошими специалистами.

3) denken an Akk. — думать (о чем-л.; о ком- л.): Woran denkst du? — О чем ты думаешь?

— Ich denke an unser Sommerpraktikum. — Я думаю о нашей летней практике.

Wir denken auch daran. — Мы тоже об этом думаем.

4) warten auf Akk. — ждать (чего-л.; кого-л.): Worauf warten Sie? — Чего Вы ожидаете?

Ich warte auf die Abschlussprüfungen. Und Sie? — Я жду выпускные экзамены. А Вы?

Ich warte auch darauf

б) Как Вы переспросите и ответите, если Вы делаете то же са­мое?

Worauf wartest du? Auf das Vorstellungsgespräch? Ich warte auch darauf.

Ich interessiere mich fürs Erdgasverarbeitung. Ich bereite mich auf diese Diskussion vor. Ich fahre ins Museum mit der Bahn. Ich erkundige mich nach dem Programm der Konferenz. Ich spreche von meinen Eindrücken. Ich danke meinem Freund für seine Hilfe.

 

18. Переведите на русский язык следующие предложения.

а) 1. Woran denkst du? — Ich denke an mein Projekt. 2. Wovon erzählte sie? — Sie erzählte von ihrer Prüfung in Chemie. 3. Wofür sorgt der Cheftechnologe? — Er sorgt für den Produktionsprozess. 4. Woran arbeitet sein Laboratorium? — Es arbeitet am Problem der Entölung des Feldes. 5. Wovon wird er erzählen? — Er wird von Erdgasvorräten erzählen.

б) 1. Heute muss ich einen Artikel aus der Zeitung übersetzen. Dazu brauche ich ein Wörterbuch. 2. Die Journalisten blieben vor einem Computertisch stehen. Daran arbeitete eine junge Arbeiterin. 3. Er erzählte von seinem Praktikum in der Orenburger Erdgaslagerstätte. Er sprach davon begeistert. 4. In unserem Betrieb führt man die Automatisierung des technologischen Prozesses ein. Dadurch wird man die Arbeitsproduktivität bedeutend erhöhen. 5. Viele Menschen kämpfen für den Umweltschutz. Alle ehrlichen Menschen sorgen auch dafür.

 

19. Замените выделенные существительные с предлогом ука­зательными местоименными наречиями.

z.B.: Seit langem interessiere ich mich für Elektrotechnik. — Seit langem interessiere ich mich dafür.

1. Er erzählte über seine zukünftigen Pläne. 2. Sie nehmen an dieser Arbeit teil. 3. Schon seit einigen Jahren dachte Alexej an Horizontalbohren. 4. Unsere Brigade kämpft um hohe Arbeitsproduktivität. 5. Sie sorgen für hohe Qualität des Benzins. 6. Die ausländischen Gäste zeigten großes Interesse für den Betrieb der Pipeline. 7. Sie sprachen von der Zusammenarbeit zwischen zwei Ländern beim Abbau dieser Lagerstätte. 8. Was versteht man unter der Verkürzung „AG"?

20. Поставьте вопросы к выделенным словам, употребив во­просительные местоименные наречия.

z.B.:Еr ist mit dem Orden ausgezeichnet. Womit ist er ausgezeichnet?

1. Wir beginnen die Rundfahrt durch den Betrieb mit der Besichtigung der umgerüsteten Anlagen. 2. Er erzählt uns über die Ausbeutung der Lagerstätte. 3. Die Fernleitung verbindet die größte Erdgaslagerstätte mit dem modernsten Verarbeitungswerk. 4. Sie interessieren sich für theoretische Mechanik. 5. Er sorgt für die Senkung der Selbstkosten der Erdölgewinnung. 6. Sie kämpfen um hohe Qualität der Chemieerzeugnisse. 7. Er bereitete sich auf sein Diplompraktikum vor. 8. Der Ingenieur hat von der Konstruktion seiner neuen Maschine gesprochen.


Модуль 7

Темы и ситуации: Страны и люди. Россия. Полезные ископаемые нашей страны.

Выражение собственного мнения.

Грамматика: 1.Предлоги с Akkusativ.

2. Предлоги с Dativ

3. Причастия I,II.

4. Распространенное определение.

5. Инфинитив с zu, без zu.

Словообразование: Аффиксы прилагательных.

 

1. Запомните следующую лексику. Переведите на русский язык слова, сочетания и предложения:

1. anbieten (bot an, angeboten) – vt. 1. предлагать (что-л.) Waren zum Verkauf anbieten; seine Hilfe anbieten; 2. угощать (чем-л.), подносить (что-л.) das Angebot; ein Angebot machen

2. erkunden – vt. разведывать, производить разведку; die Erkundung von Lagerstätten; der Erkundungsbetrieb

3. erschließen (erschloss, erschlossen) – vt. 1.разведывать, обнаруживать (разведкой); 2. осваивать (месторождение) ein Erdölfeld erschließen; Neue Erdgaslagersstätten wurden in Sibirien erschlossen; die Erschließung

4. geschehen (geschah, geschehen) – vi. 1.происходить, случаться; Was soll damit geschehen? Dabei kann dir nichts geschehen. 2.быть выполненным

5. fördern – vt. 1. способствовать (чему-л.), продвигать (что-л.); die Wissenschaft fördern; 2. добывать; Erdöl, Eisenerze fördern; 3. транспортировать, перемещать; Erdgas soll man aus Westsibirien nach Europa fördern; die Förderung – добыча, эксплуатация; Die Förderung von Erdgas steigt in Russland von Jahr zu Jahr.

6. gewinnen (gewann, gewonnen) – vt. 1.выигрывать; ein Fußballspiel gewinnen; 2. добывать, разрабатывать; 3. получать, приобретать; die Gewinnung; die Gewinnung von Mineralstoffen; der Gewinn

7. liefern – vt. 1.поставлять, доставлять; die Waren an den Kunden liefern; die Lieferung

8. verfügen (über Akk) - иметь (что-л.) в своём распоряжении; располагать (чем-л.); Der Junge verfügt über sein Geld frei; Russland verfügt über viele Mineralstoffe.

9. vorkommen (kam vor, vorgekommen) – vi. 1.встречаться, залегать (о полезных ископаемых); 2. происходить, иметь место; das darf nicht mehr vorkommen; 3. казаться; Er kommt mir bekannt vor; das Vorkommen; das Erdölvorkommen

10. die Bodenschätze - полезные ископаемые; Russland ist an Bodenschätzen reich. Die BRD ist an Erdöl arm.

11. das Eisen (-s,=) - железо; das Eisenerz (-es, -e) – железная руда; das Eisenerzvorkommen

12. der Bedarf (-s) an Dat. - потребность (в чем-л.), нужда; den Bedarf an etwas haben; den Bedarf decken

13. die Ausrüstung (-, -en) – 1.оснащение; 2.оборудование

14. die Kohle (-, -n) – уголь; Kohle fördern; die Braunkohle; die Kohlenwasserstoffe; die Steinkohle

15. der Mineralstoff (-s, -e) - минерал, ископаемые; das Mineralöl, Russland liefert Mineralöl an viele Staaten Europas, statt Endprodukte zu verkaufen.

16. der Kunde (-n,-n) – покупатель, клиент; der Kunde=der Verbraucher (-s,=)

17. der Energieträger (-s, =) - энергоноситель; Erdöl und Erdgas sind wichtige Energieträger.

18. das Einkommen (-s,-) – доход, прибыль

19. der Rohstoff (-es, -e) - сырьё; rohstoffarm (rohstoffreich) sein; der Rohstoffbedarf; das Rohstoffland; Russland wurde in den letzten Jahren zum größten Rohstoffland.

20. die Quelle (=, -n) – источник; die Rohstoffquelle

21. das Verhältnis (-sses, -se) - 1. соотношение; 2. отношение kein Verhältnis zu etwas haben; 3. мн.ч.:условия, обстоятельства; Klimaverhältnisse; politische Verhältnisse; harte (raue) Arbeitsverhältnisse

22. die Wirtschaft (-, -en) – 1.хозяйство; 2. экономика, 3. народное хозяйство; wirtschaften

23. wesentlich - существенный, значительный

24. reichen – 1.быть достаточным, хватать; Dieses Geld reicht uns. 2.(mit Dat.) обходиться (чем-л.); 3. достигать, простираться; soweit das Auge reicht

25. das Unternehmen (-s, =) - 1. предприятие, фирма; 2. дело; 3. операция

 

2. а) Прочитайте текст, постарайтесь понять его содержание.

ТЕКСТ I. DIE BODENSCHÄTZE UNSERER HEIMAT

Die Russische Föderation verfügt über bedeutende Vorräte an Mineralstoffen. In Russland sind die größten der erkundeten Weltvorräte an Eisenerzen konzentriert. Auf dem Territorium des Landes befindet sich ein wesentlicher Teil der Weltressourcen von Molybdän, Nickel, Zink, Wolfram und Chrom.

Die Energieträger haben eine der wichtigsten Bedeutungen für die erfolgreiche Entwicklung der Wirtschaft jedes Landes. Die in unserem Staat erkundeten Vorräte an Kohle reichen für etwa 180 Jahre; die an Erdgas – für 80 Jahre, an Erdöl – für 35 Jahre. Damit gehört Russland zu den führenden Erdölförderungsstaaten der Welt. Man deckt nicht nur den eigenen Bedarf, sondern exportiert man Energieträger in mehrere Länder.

Viele Rohstoffquellen sind im Norden und östlich vom Ural in Gebieten mit harten Klimaverhältnissen erschlossen. Es ist nicht leicht, die Rohstoffe zu gewinnen und sie bis zum Kunden zu transportieren. Ein bedeutender Teil von Erdöl und Erdgas wird in viele Länder Europas geliefert. Es geht auch um die Lieferung nach China und Japan.

Der Verkauf von Energieträgern bringt heute einen großen Gewinn unserem Land, weil das einen wesentlichen Teil der Staatseinkommen bildet.

Die Erschließung, Gewinnung und Lieferung der Rohstoffe und ihre produktive Verarbeitung gibt große Chancen für die Zusammenarbeit. Viele ausländische Firmen haben daran Interesse und bieten neue Ausrüstungen und Technologien an. Manchmal kommt die Fusion der ausländischen Betriebe mit den Unternehmen Russlands vor.

б) Найдите в тексте предложения, в которых:

- es sich um die wichtigsten Bodenschätze Russlands handelt;

- es um die Energieträger geht;

- die Rede von Klimaverhältnissen ist;

- die Zusammenarbeit mit ausländischen Firmen beschrieben wird.


3. Ответьте на вопросы товарищей о полезных ископаемых России.

1. Worüber verfügt die Russische Föderation? An welchen Bodenschätzen ist Russland reich? 2. Was hat heute eine wichtige Bedeutung für die erfolgreiche Entwicklung der Volkswirtschaft? 3. Für wie viele Jahre reichen die in unserem Land erkundeten Vorräte an Erdöl? 4. Wie sind die Klimaverhältnisse der meisten Rohstoffquellen in Russland? 5. Was bildet heute den größten Teil der Staatseinkommen unseres Landes? 6. Was gibt große Chancen für die Zusammenarbeit mit anderen Ländern? 7. Wofür gibt es viele Möglichkeiten auf dem Gebiet der Gewinnung der Rohstoffe? 8. Was bieten oft ausländische Firmen an?

 

4. а) Изучите по приведенной ниже таблице обеспеченность России разведанными запасами полезных ископаемых:

Tabelle 1. VersorgungRusslands miterkundeten Bodenschätzen

Bodenschätze Zahl der Jahre
Erdöl  
Erdgas  
Kohle 60-180
Eisenerze  
Kupfer  
Molybdän  
Nickel  
Wolfram  
Zink  
Blei  
das verstreute Gold (рассыпное)  
Gold in Barren (в слитках)  
Phosphate  
Kalisalze  

б) Спросите у своих товарищей, каковы запасы тех или иных минералов.

z.B.: Für wie viele Jahre reicht das erkundete Barrengold?

 

5. Замените слова синонимами.

der Betrieb – wesentlich -

der Teil – transportieren -

die Chance – gewinnen –

 

6. Поясните, какие понятия включают в себя сложные существительные, раскрывая их значение.

z.B.: Die Energieträger sind die Stoffe, die Energie tragen. Das sind Erdöl, Erdgas, Kohle u.a.

die Energieträger (Energie, tragen)

die Bodenschätze (im Boden, befinden sich)

die Weltvorräte (die Vorräte, in der ganzen Welt, vorhanden sein)

der Erdölbetrieb (Erdöl, gewinnen, verarbeiten)

 

7. Помогите товарищу составить тематический словарь по теме

«Полезные ископаемые». Укажите стрелками соответствующие сочетания.

die Vorräte an verarbeiten
Anteil an transportieren
die Entwicklung erkunden
die Gewinnung besitzen
Erdöl Bodenschätze (pl)
die Rohstoffe gewinnen
die Erschließung erschließen
neue Ausrüstungen Weltressourcen (pl)
Energiequellen (pl) Rohstoffe (pl)
die Verarbeitung liefern
Energieträger (pl) anbieten

8. Расскажите студентам иностранной делегации о полезных ископаемых нашей страны.

9. Ответьте на вопросы, употребляя заключенные в скобках существительные.

1. Für wen gewinnt man so viel Energieträger? (die Partner, das Verarbeitungswerk, der Nachbarstaat, die Verbraucher). 2. Für wen schaltet der Professor den Lehrfilm ein? (die Kollegen, der Junge, die Teilnehmer der Konferenz, die Studentinnen). 3. Für wen sind diese Zeitschriften? (unsere Gruppe, der Professor, der Dozent, der Aspirant).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 720; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.247.196 (0.026 с.)