К низкой широкой трибуне, принял красивую позу и пустил огромный бумеранг
Содержание книги
- Прибора, что мы сделали, установив пару витков проволоки, по которой
- Копенгаген к Нильсу Бору, после чего поехали в Германию.
- Царя Тутанхамона, Искусства, забытого за три тысячи лет, или это --
- Открыта, куратор шепнул мне, чтобы я взял то, что мне нужно. Я начал
- Намеренно или являлась результатом действия времени.
- Трубочке, сделав круглый золотой шарик. Некоторое количество серы и мышьяка
- Правительство США купить их для флота, Ассошиэйтед Пресс просило Вуда
- Изогнутой стеклянной палочке благодаря внутреннему отражению. Один конец
- Затем он показал мне слабо освещенные часы на стене и пытался убедить
- Трагическое разоблачение в конце концов привело к сумасшествию и смерти
- Подкупить меня, или просто опоить шампанским. Но -- жулик ли он или идиот --
- Совершенно не добивался денег от фонда -- у него было Сколько угодно своих.
- За руки и за ноги, и мне было интересно узнать, каким инструментом она
- Человека утонула в каюте в результате столкновения яхт. Ее муж получил от
- Гарвардский комитет после подробного расследования объявил знаменитую
- Достала карандаш, и я начал медленно и торжественно диктовать полное
- Уверен, являлся частью бомбы. Это был изогнутый кусок металла, который мог
- И преступление, и его разгадка Вудом, рассказанные мне им самим, --
- Разрушить дом и перебить целую семью, была адресована лично Наоми. Но кто
- Факта его механических талантов, необходимых для того, чтобы сделать бомбу,
- Проволочке, прикрепленной к собачке, перед самым дулом его, и когда кролик
- Редкостью, даже в деревне. Я больше не думал уже о кроличьем самостреле,
- Ниже заголовка следует обычно с вариациями изображение джентльмена,
- Ее послали к одному химику. По настоянию влиятельной семьи убитой
- Обнаружили эксперты-подрывники, усиливает силу взрыва динамита. Почему --
- Трех дюймах от казенной части, и никак нельзя было понять, как такое
- Дошел до того, что на суде заявил, что его жену выбросило из постели на пол,
- Найти время, чтобы участвовать в общественной жизни и проделывать свои
- Однако Вуд дал зигфелд и другие идеи, главным образом относительно освещения
- Через несколько минут со всей площади к столикам стали сходиться люди, после
- Возобновления старых знакомств -- на гораздо лучшем немецком, чем я сумел
- Вильсон, где две из его восьмидюймовых дифракционных решеток были
- Вещах заходят разговоры. Он спрятал все свои медали в старый комод, под
- Они слишком многочисленны, чтобы перечислять их здесь, но я бы особенно
- Обсерватории Лоуэлля в Флэгстафе и обсерватории Маунт Вильсон в Пасадене.
- Большая штука, совсем не похожая на игрушку. Это было то, что австралиец,
- Каждую осень демонстрировать полеты бумеранга первокурсникам физического
- К низкой широкой трибуне, принял красивую позу и пустил огромный бумеранг
- Нельзя решить, не помнят ли ребенок лишь последнее из его повторений.
- Трудно вывести что-нибудь из истории с бумерангом: Маргарет сама могла
- На двести ярдов в гольфе мяч
- На рояле, и исполнил шумную прелюдию С-минор Рахманинова с таким
- Уши, глядя на гостя с состраданием, и он грохотал с начала и до горького
- Не помнил толком фамилию, mais un garcon charmant (очаровательный парень) --
- Отец Эдуард Ф. Пиго, знаменитый ученый-иезуит и большой авторитет в
- Но если вы спросите семью Вуда, что они думают; о нем в более широком
- О распространении волн с заострениями и их отношении к первой и
- Интерференционный метод нахождения закономерностей в многолинейных
- Влияние на флуоресценцию йода и ртути посторонних газов с разным
- Оптические свойства однородных и гранулярных пленок натрия и
(Менкен сказал: боевой бумеранг) прямо в публику. Он поднялся и полетел так,
Как рассчитывал Вуд. Он был настолько уверен в себе, что решил пустить его
Низко над головами заднего ряда, с тем, чтобы он потом вернулся к его ногам.
Но один восхищенный человек в этом ряду встал и поднял зонтик. Бумеранг
"убил" зонтик так же, как дикарь с Борнео убивает дикую утку, под вопли
женщин и аплодисменты студентов, которые воображали, что все это -- зонтик и
Остальное -- было заранее подготовленным актом в стиле Вильгельма Телля,
Подстроенного их любимым мастером сенсации -- и внутри лаборатории, и вне
Ее.
Доктор Вуд слушал меня с негодованием. Он отрицал, что это был боевой
Бумеранг -- он не мог бы вернуться -- и считал, что никто не подвергался
опасности и никто не ужасался. "Мне кажется, вы находите садическое
Наслаждение, -- сказал он, -- в любой сказочной версии о моих поступках,
изображающих меня чудовищем".
"Но ведь вы не отрицаете, -- спросил я, -- что вы бросили "простой"
бумеранг в трибуну и сломали зонтик?"
"Нет, конечно, нет, -- ответил он нетерпеливо. -- Но...".
Мы ругались с ним так до обеда, а когда мистрис Вуд стала резать
жаркое, он вдруг спросил: "Сколько лет вам было, когда вы стали помнить
что-нибудь?"
"Может быть, что-то между двумя с половиной и тремя, -- ответил я. --
Что вы хотите сказать? Мне кажется, большинство психологов соглашается..."
"Нет. Это неправда, -- сказал он. -- Если они и соглашаются друг с
Другом, то все врут. Я уверен, что иногда память появляется еще раньше. Я
немного экспериментировал в этой области, и..."
Нас прервала не всегда безмолвно терпеливая леди, которая до тех пор
Была занята более спокойным разговором со вторым поколением на другом конце
Стола.
"Пожалуйста, Роб, -- сказала она, -- не повторяйте этой старой истории
Про фази-вази. Если уже вам так хочется ее рассказать -- расскажите ему об
этом в другой раз. Вся семья слыхала ее уже тысячу раз".
"Но, дорогая моя, -- оказал он мягким и слегка насмешливым тоном, -- я
совсем не собирался ему это рассказывать. Мы говорили насчет бумерангов".
Он изобразил обиженное молчание, и я попросил мистрис Вуд: "Пожалуйста
скажите, что такое фази-вази?"
"Мы чуть не заболели от этого, -- сказала, она, -- и ребенок тоже.
Когда нашей внучке Элизабет было полтора года, он стал взрывать порох в
камине в ее комнате, держа ребенка на коленях и говоря ей -- "фази-вази".
"Я не взрывал его, -- оправдывался доктор Вуд. -- Никто кроме меня не
Может рассказать правильно. Он просто вспыхивал с замечательно ярким
Пламенем. Но я не собирался совсем вам об этом рассказывать. Я собирался
Сказать об экспериментах над моей дочкой Маргарет, когда она была совсем
маленькая, -- с бумерангом".
"Прошу вас, расскажите, -- просил я. -- Расскажите и то, и другое. Джон
Ватсон экспериментировал над своими детьми с медными гонгами, змеями и
Кроликами, но я никогда не слыхал, чтобы кто-нибудь применял порох и
бумеранги".
"Это было, когда я только что начал метать их в Берлине, -- начал он.
-- Маргарет было тогда два года. Мне пришло в голову, что летящий бумеранг
Может быть идеальным явлением для подтверждения теории о появлении памяти у
ребенка, в которую я верил. Моей теорией было, что "запомнившиеся события"
-- это те, которые поддерживаются ассоциированными с ними словами,
Замечаниями или событиями, которые, однако, лишь связаны с основным
Событием, но не описывают и не повторяют его. Было важно избрать явление
"для запоминания" таким образом, чтобы можно было напомнить о нем ребенку
Словами, которые ничем не открывали бы его сущности -- иначе всегда
возникнет сомнение, что все, что "запомнилось" -- просто сказано ему
Позднее. Кроме этого, данное, событие не. должно повторяться, так как тогда
|