Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Thema: «Mein Schulpraktikum»

Поиск

Im Deutschunterricht

 

im Unterricht gut aufpassen

sich (nicht) zum Unterricht verspäten

die Verspätung verzeihen

sich setzen

an die Tafel kommen

um Entschuldigung bitten

den Text / Texte lesen, übersetzen, nacherzählen, betiteln

sich den Text anhören

den Text ergänzen

ein Bild / Bilder zum Text zeichnen

im Text unbekannte Wörter finden

den Text auf Seite 25 lesen

Bilder zum Text zeigen

den Inhalt wiedergeben

Vokabeln / die Vokabel auswendig lernen, pauken, abfragen

Wörter / das Wort im Wörterbuch nachschlagen

unbekannte Wörter in Vokabelhefte eintragen

das Wort noch einmal wiederholen

neue Wörter ins Russische übersetzen

unbekannte Wörter und Redewendungen notieren

Wörter in die Tabelle einordnen

dem Lehrer nachsprechen

Fragen stellen, die Frage beantworten / auf die Fragen antworten

Sätze / den Satz aufschreiben

den Satz an die Tafel schreiben

einen Aufsatz schreiben

Sätze nach dem Muster bilden

Bilder und Sätze zuordnen

den Satz ergänzen

Diktate / das Diktat schreiben, diktieren

die Fehler / den Fehler korrigieren, analysieren

Fehleranalyse machen

deutsch sprechen

auf deutsch sagen

fast alles verstehen

langsamer, deutlicher, schneller sprechen

Deutsch im Radio hören

etwas anders sagen

etwas falsch verstehen

neue grammatische Strukturen verwenden

Comics (pl.) lesen, erzählen

einen Dialog zusammenstellen

zu zweit sprechen

j-m zuhören

die Antworten kontrollieren

einen Dialog vorspielen

das Lied von der Kassette hören

ein Gedicht / das Gedicht vorlesen

die Regeln / die Regel wiederholen

die Grammatik lernen

das Verb / Verben konjugieren

das Substantiv deklinieren

das Adjektiv steigern

sich mit der Phonetik beschäftigen

betonte Silben / die Silbe markieren

aufmerksam die Aufgabe lesen

auf die Aussprache achten

Beispiele / das Beispiel vorlesen

ein Beispiel anführen

Beispiele vergleichen

die Hausaufgabe kontrollieren

gute / schlechte Noten geben, bekommen

die Hausaufgabe deutlich formulieren

ein neues Heft mitbringen, anlegen

Übungen schreiben

Bücher zuschlagen, zumachen, aufschlagen, aufmachen

Pausen machen

etw. ankreuzen

 

j-n in (D.) unterrichten – преподавать что-либо, кому-либо

Er unterrichtet sie in den Fächern Deutsch und Russisch.

hospitieren

Wir haben eine Stunde bei unserer Kollegin hospitiert.

Der Student hat die Stunde bei seinem Mentor hospitiert.

Wir hospitierten in Deutsch, im Fach …

Die Unterrichtsstunde wurde ausgewertet. – Урок обсуждался

Zuerst bat der Lehrer das Thema dar. – Сначала учитель назвал тему урока.

Schwerpunkte in der Unterrichtsskizze sind Kontrolle der Hausaufgaben, Wiederholung und Festigung der neuen Kenntnisse. – Основные моменты в плане урока: проверка домашнего задания, повторение, введение и закрепление нового материала.

Der Lehrer nimmt die Auswahl und die Anordnung des Stoffes vor. – Учитель производит подбор учебного материала и упорядочивает его.

Der Lehrer führt die Leistungskontrolle, die Wiederholung durch, führt den neuen Stoff ein. – Учитель проводит контроль знаний, осуществляет повторение, вводит новый материал.

Der Lehrer zensiert / bewertet die Leistungen. – Учитель оценивает успеваемость.

Der Lehrer las die Noten vor. – Учитель зачитал отметки.

Der neue Stoff wird eingeführt und mit den Schülern erarbeitet. – Новый материл вводится и прорабатывается с учениками.

Dabei sind alle Schüler tätig. – При этом заняты / работают все ученики.

Solche Übungen schärfen das Sprachgefühl. – Такие упражнения развивают чувство языка.

Er schloß den Unterricht mit der Erteilung der Hausaufgabe. – Он закончил урок заданием на дом.

Er hat den Zeitplan eingehalten. – Он уложился в план урока (по времени)

Sie beachtete das Prinzip der Faßlichkeit. – Она соблюдала принцип доступности.

Welche Funktion hat die Stunde innerhalb der Stoffeinheit. – Какое место занимает этот урок в рамках (целой) учебной темы?

Wie kann man die Schüler für das Erlernen einer Fremdsprache interessieren? – Как привить учащимся интерес к изучению иностранного языка.

Wie ist das Lehrer – Schüler – Verhältnis? – Каковы взаимоотношения между учителем и учениками?

Der Lehrer hat gute Denkstöße / Impulse zur Mitarbeit gegeben. – Учитель хорошо стимулировал активность учащихся.

Der Lehrer erteilt den leistungsstarken Schülern besondere Aufgaben. – Учитель дает сильным ученикам специальные задания.

Der Lehrer fördert die leistungsschwachen Schüler. – Учитель помогает слабым ученикам.

Der Lehrer erteilte Nachhilfestunden für die leistungsschwachen Schüler. – Учитель провел дополнительные занятия с отстающими учениками.

Sie ist in seinem Auftreten (verhält sich) freundlich. – Она ведет себя / держит доброжелательно.

Er ist ein geborener Lehrer. – Он прирожденный учитель.

Der Klassenlehrer stellt den Klassenleiterplan auf. – Классный руководитель составляет план своей работы.

Im Klassenleiterplan stehen: Kontrolle der Lernarbeit, Elternsprechstunden, die Maßnahmen der Freizeitgestaltung der Schüler.

Der Klassenlehrer bemüht sich um die Lernatmosphäre in seiner Klasse. – Классный руководитель старается создать рабочую атмосферу в своем классе.

Der Lehrer bestellt die Eltern und informiert sie über die Fortschritte ihres Kindes. – Он вызывает родителей и информирует их об успехах их ребенка.

in Aufregung geraten (ie, a), Lampenfieber haben – волноваться

sich zusammennehmen – собираться (взять себя в руки)

etw. auf die leichte Schulter nehmen – легкомысленно относиться к ч.-л.

große Wissenslücke haben – иметь большие пробелы в знаниях

Er versteht die Herzen der Kinder zu rühren. – Он умеет прикоснуться к сердцу детей.

den Unterricht versäumen – пропускать занятия

in den Fächern zurückbleiben – отставать по предметам

die Klasse wiederholen, in die nächste Klasse nicht versetzt werden, sitzen bleiben – остаться на второй год

die außerunterrichtliche Arbeit durchführen – проводить внеклассную работу

das Versäumte nachholen. – наверстать упущенное

vor j-m Respekt (Achtung, Hochachtung) haben – уважать кого-либо

sich j-n zum Vorbild nehmen – брать с кого-либо пример

j-n als Vorbild betrachten

sich (D.) etw. aneignen – усвоить что-либо, овладеть чем-либо

sich (D.) Kenntnisse / eine fremde Sprache / aneignen – усвоить знания, овладеть ИЯ

abfragen – спрашивать, опрашивать

Vokabeln abfragen.

dem Schüler die Vokabeln abfragen

etw. j-m beibringen (brachte bei, beigebracht) – обучить, научить к-л, чему-л.

j-m das Lesen, die Sprache, Kenntnisse – научить читать, языку, привить знания

das Gerechtigkeitsempfinden nicht verletzen – не задевать чувства справедливости

den Lehrstoff bewältigen – усвоить учебный материал

die Kinder aus armen, einkommensschwachen, minderbemittelten, unvollständigen Familien – дети из бедных, с маленьким доходом, малообеспеченных, неполных семей

die ganze Kraft daran setzen – отдать все силы

sein Leben, sein Herz j-m hingeben / widmen – посвятить свою жизнь, свое сердце кому-либо

die Antwort mit einer Drei bewerten – поставить за ответ тройку

j-m eine Vier geben – поставить кому-либо четыре

sich beherrschen, die Nerven nie verlieren (o,a), die Nerven behalten – владеть собой, не терять самообладания

Sie wusste sich zu beherrschen – Она умела владеть собой (сдерживать себя)

Mein Schulpraktikum

 

Ich habe mein pädagogisches Praktikum in der Mittelschule Nr. 2 in der Arbeitersiedlung Schachen absolviert. Besondere Freude bereiteten mir die Stunden, die ich unter der Leitung der Lehrerin Olga Anatoljewna Sakolodnaja in der 5. Klasse erteilte. Hier in der Schule konnte ich alle Kenntnisse, die ich im Laufe des Studiums in der Sprache und in der Methodik erworben hatte, praktisch anwenden. Vom ersten Kursus an habe ich verschiedene Anschauungsmittel (Bilder, Tabellen, Dias u.a.) gesammelt. Jetzt konnte ich sie im Unterricht gut gebrauchen, denn sie erleichtern die Arbeit an der Worterschließung, machen sie effektiver. Ein anderes Mittel, zu dem ich immer wieder griff, war die Schaffung von verschiedenen Sprechsituationen. Dabei sind die Schüler gezwungen, aktiv zu denken, mitzuarbeiten, so prägen sie sich den neuen Wortschatz viel besser und leichter ein.

Während des Praktikums konnte ich mich auch überzeugen, dass die Kassetten aus dem Deutschunterricht nicht wegzudenken sind. Ich nutze sie in den phonetischen Übungen, bei der Ausarbeitung der richtigen Aussprache. Es gelang mir, mit den Kindern mehrere Lieder und Gedichte einzuüben. Sie belebten den Unterricht, ebenso wie die Spiele, die ich auch in die Stunde einflocht.

Das Deutschpraktikum zeigte, dass ich in der Sprache noch viel hinzulernen muss, besonders in der Grammatik, denn die Vermittlung der grammatischen Regeln bereitete mir besondere Schwierigkeiten.

Unsere Fachschule bildet uns als Lehrer für Deutsch und für Englisch aus. Ich kam die Klasse 3b zu der Lehrerin Raissa Grigorjewna Konontschuk. Diese Lehrerin arbeitet bereits 22 Jahren in der Schule, sie hat sehr große Erfahrungen. Sehr taktvoll, mit viel Nachsicht half sie mir bei der Vorbereitung zu den Stunden. Ihre Fingerzeige, das reiche Anschauungsmaterial haben mir sehr geholfen. Vor allem aber waren es ihre Schüler, die so diszipliniert, wissbegierig und aufgeweckt sind. Ich musste mich immer zusammennehmen, um auf der Höhe zu sein. Für mich war jede Stunde in dieser Klasse ein kleines Fest. Ich verstand hier erst so recht, wie wichtig interessant und verantwortungsvoll der Lehrerberuf ist.

Auch in der außerunterrichtlichen Arbeit habe ich während des Praktikums so manches geleistet und gelernt. Besonders gefiel uns allen, mir und meinen Schülern, das Turnier der Kenntnisse, das wir mit viel Liebe und Phantasie vorbereitet hatten. Auch die Erziehungsstunden und Liedernachmittage bereiteten uns Freude.

Das Praktikum hat mir gut gefallen, ich konnte mich hier ein übriges Mal überzeugen, dass ich den richtigen Beruf gewählt habe. Jetzt geht es wieder ans Studium, und dann, im fünften Schuljahrviertel geht es in das Schulpraktikum. Ein ganzes Viertel werden wir selbständig mit einer Klasse arbeiten, aber wir fürchten uns nicht davor, Erfahrungen, wenn auch kleine allzu großen, haben wir bereits.

 

Erzählen Sie über Ihr Schulpraktikum und über Ihre Erlebnisse während dieses Praktikums!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 2566; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.135.231 (0.006 с.)