Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Thema: «Mein Schulpraktikum»↑ Стр 1 из 26Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Im Deutschunterricht
im Unterricht gut aufpassen sich (nicht) zum Unterricht verspäten die Verspätung verzeihen sich setzen an die Tafel kommen um Entschuldigung bitten den Text / Texte lesen, übersetzen, nacherzählen, betiteln sich den Text anhören den Text ergänzen ein Bild / Bilder zum Text zeichnen im Text unbekannte Wörter finden den Text auf Seite 25 lesen Bilder zum Text zeigen den Inhalt wiedergeben Vokabeln / die Vokabel auswendig lernen, pauken, abfragen Wörter / das Wort im Wörterbuch nachschlagen unbekannte Wörter in Vokabelhefte eintragen das Wort noch einmal wiederholen neue Wörter ins Russische übersetzen unbekannte Wörter und Redewendungen notieren Wörter in die Tabelle einordnen dem Lehrer nachsprechen Fragen stellen, die Frage beantworten / auf die Fragen antworten Sätze / den Satz aufschreiben den Satz an die Tafel schreiben einen Aufsatz schreiben Sätze nach dem Muster bilden Bilder und Sätze zuordnen den Satz ergänzen Diktate / das Diktat schreiben, diktieren die Fehler / den Fehler korrigieren, analysieren Fehleranalyse machen deutsch sprechen auf deutsch sagen fast alles verstehen langsamer, deutlicher, schneller sprechen Deutsch im Radio hören etwas anders sagen etwas falsch verstehen neue grammatische Strukturen verwenden Comics (pl.) lesen, erzählen einen Dialog zusammenstellen zu zweit sprechen j-m zuhören die Antworten kontrollieren einen Dialog vorspielen das Lied von der Kassette hören ein Gedicht / das Gedicht vorlesen die Regeln / die Regel wiederholen die Grammatik lernen das Verb / Verben konjugieren das Substantiv deklinieren das Adjektiv steigern sich mit der Phonetik beschäftigen betonte Silben / die Silbe markieren aufmerksam die Aufgabe lesen auf die Aussprache achten Beispiele / das Beispiel vorlesen ein Beispiel anführen Beispiele vergleichen die Hausaufgabe kontrollieren gute / schlechte Noten geben, bekommen die Hausaufgabe deutlich formulieren ein neues Heft mitbringen, anlegen Übungen schreiben Bücher zuschlagen, zumachen, aufschlagen, aufmachen Pausen machen etw. ankreuzen
j-n in (D.) unterrichten – преподавать что-либо, кому-либо Er unterrichtet sie in den Fächern Deutsch und Russisch. hospitieren Wir haben eine Stunde bei unserer Kollegin hospitiert. Der Student hat die Stunde bei seinem Mentor hospitiert. Wir hospitierten in Deutsch, im Fach … Die Unterrichtsstunde wurde ausgewertet. – Урок обсуждался Zuerst bat der Lehrer das Thema dar. – Сначала учитель назвал тему урока. Schwerpunkte in der Unterrichtsskizze sind Kontrolle der Hausaufgaben, Wiederholung und Festigung der neuen Kenntnisse. – Основные моменты в плане урока: проверка домашнего задания, повторение, введение и закрепление нового материала. Der Lehrer nimmt die Auswahl und die Anordnung des Stoffes vor. – Учитель производит подбор учебного материала и упорядочивает его. Der Lehrer führt die Leistungskontrolle, die Wiederholung durch, führt den neuen Stoff ein. – Учитель проводит контроль знаний, осуществляет повторение, вводит новый материал. Der Lehrer zensiert / bewertet die Leistungen. – Учитель оценивает успеваемость. Der Lehrer las die Noten vor. – Учитель зачитал отметки. Der neue Stoff wird eingeführt und mit den Schülern erarbeitet. – Новый материл вводится и прорабатывается с учениками. Dabei sind alle Schüler tätig. – При этом заняты / работают все ученики. Solche Übungen schärfen das Sprachgefühl. – Такие упражнения развивают чувство языка. Er schloß den Unterricht mit der Erteilung der Hausaufgabe. – Он закончил урок заданием на дом. Er hat den Zeitplan eingehalten. – Он уложился в план урока (по времени) Sie beachtete das Prinzip der Faßlichkeit. – Она соблюдала принцип доступности. Welche Funktion hat die Stunde innerhalb der Stoffeinheit. – Какое место занимает этот урок в рамках (целой) учебной темы? Wie kann man die Schüler für das Erlernen einer Fremdsprache interessieren? – Как привить учащимся интерес к изучению иностранного языка. Wie ist das Lehrer – Schüler – Verhältnis? – Каковы взаимоотношения между учителем и учениками? Der Lehrer hat gute Denkstöße / Impulse zur Mitarbeit gegeben. – Учитель хорошо стимулировал активность учащихся. Der Lehrer erteilt den leistungsstarken Schülern besondere Aufgaben. – Учитель дает сильным ученикам специальные задания. Der Lehrer fördert die leistungsschwachen Schüler. – Учитель помогает слабым ученикам. Der Lehrer erteilte Nachhilfestunden für die leistungsschwachen Schüler. – Учитель провел дополнительные занятия с отстающими учениками. Sie ist in seinem Auftreten (verhält sich) freundlich. – Она ведет себя / держит доброжелательно. Er ist ein geborener Lehrer. – Он прирожденный учитель. Der Klassenlehrer stellt den Klassenleiterplan auf. – Классный руководитель составляет план своей работы. Im Klassenleiterplan stehen: Kontrolle der Lernarbeit, Elternsprechstunden, die Maßnahmen der Freizeitgestaltung der Schüler. Der Klassenlehrer bemüht sich um die Lernatmosphäre in seiner Klasse. – Классный руководитель старается создать рабочую атмосферу в своем классе. Der Lehrer bestellt die Eltern und informiert sie über die Fortschritte ihres Kindes. – Он вызывает родителей и информирует их об успехах их ребенка. in Aufregung geraten (ie, a), Lampenfieber haben – волноваться sich zusammennehmen – собираться (взять себя в руки) etw. auf die leichte Schulter nehmen – легкомысленно относиться к ч.-л. große Wissenslücke haben – иметь большие пробелы в знаниях Er versteht die Herzen der Kinder zu rühren. – Он умеет прикоснуться к сердцу детей. den Unterricht versäumen – пропускать занятия in den Fächern zurückbleiben – отставать по предметам die Klasse wiederholen, in die nächste Klasse nicht versetzt werden, sitzen bleiben – остаться на второй год die außerunterrichtliche Arbeit durchführen – проводить внеклассную работу das Versäumte nachholen. – наверстать упущенное vor j-m Respekt (Achtung, Hochachtung) haben – уважать кого-либо sich j-n zum Vorbild nehmen – брать с кого-либо пример j-n als Vorbild betrachten sich (D.) etw. aneignen – усвоить что-либо, овладеть чем-либо sich (D.) Kenntnisse / eine fremde Sprache / aneignen – усвоить знания, овладеть ИЯ abfragen – спрашивать, опрашивать Vokabeln abfragen. dem Schüler die Vokabeln abfragen etw. j-m beibringen (brachte bei, beigebracht) – обучить, научить к-л, чему-л. j-m das Lesen, die Sprache, Kenntnisse – научить читать, языку, привить знания das Gerechtigkeitsempfinden nicht verletzen – не задевать чувства справедливости den Lehrstoff bewältigen – усвоить учебный материал die Kinder aus armen, einkommensschwachen, minderbemittelten, unvollständigen Familien – дети из бедных, с маленьким доходом, малообеспеченных, неполных семей die ganze Kraft daran setzen – отдать все силы sein Leben, sein Herz j-m hingeben / widmen – посвятить свою жизнь, свое сердце кому-либо die Antwort mit einer Drei bewerten – поставить за ответ тройку j-m eine Vier geben – поставить кому-либо четыре sich beherrschen, die Nerven nie verlieren (o,a), die Nerven behalten – владеть собой, не терять самообладания Sie wusste sich zu beherrschen – Она умела владеть собой (сдерживать себя) Mein Schulpraktikum
Ich habe mein pädagogisches Praktikum in der Mittelschule Nr. 2 in der Arbeitersiedlung Schachen absolviert. Besondere Freude bereiteten mir die Stunden, die ich unter der Leitung der Lehrerin Olga Anatoljewna Sakolodnaja in der 5. Klasse erteilte. Hier in der Schule konnte ich alle Kenntnisse, die ich im Laufe des Studiums in der Sprache und in der Methodik erworben hatte, praktisch anwenden. Vom ersten Kursus an habe ich verschiedene Anschauungsmittel (Bilder, Tabellen, Dias u.a.) gesammelt. Jetzt konnte ich sie im Unterricht gut gebrauchen, denn sie erleichtern die Arbeit an der Worterschließung, machen sie effektiver. Ein anderes Mittel, zu dem ich immer wieder griff, war die Schaffung von verschiedenen Sprechsituationen. Dabei sind die Schüler gezwungen, aktiv zu denken, mitzuarbeiten, so prägen sie sich den neuen Wortschatz viel besser und leichter ein. Während des Praktikums konnte ich mich auch überzeugen, dass die Kassetten aus dem Deutschunterricht nicht wegzudenken sind. Ich nutze sie in den phonetischen Übungen, bei der Ausarbeitung der richtigen Aussprache. Es gelang mir, mit den Kindern mehrere Lieder und Gedichte einzuüben. Sie belebten den Unterricht, ebenso wie die Spiele, die ich auch in die Stunde einflocht. Das Deutschpraktikum zeigte, dass ich in der Sprache noch viel hinzulernen muss, besonders in der Grammatik, denn die Vermittlung der grammatischen Regeln bereitete mir besondere Schwierigkeiten. Unsere Fachschule bildet uns als Lehrer für Deutsch und für Englisch aus. Ich kam die Klasse 3b zu der Lehrerin Raissa Grigorjewna Konontschuk. Diese Lehrerin arbeitet bereits 22 Jahren in der Schule, sie hat sehr große Erfahrungen. Sehr taktvoll, mit viel Nachsicht half sie mir bei der Vorbereitung zu den Stunden. Ihre Fingerzeige, das reiche Anschauungsmaterial haben mir sehr geholfen. Vor allem aber waren es ihre Schüler, die so diszipliniert, wissbegierig und aufgeweckt sind. Ich musste mich immer zusammennehmen, um auf der Höhe zu sein. Für mich war jede Stunde in dieser Klasse ein kleines Fest. Ich verstand hier erst so recht, wie wichtig interessant und verantwortungsvoll der Lehrerberuf ist. Auch in der außerunterrichtlichen Arbeit habe ich während des Praktikums so manches geleistet und gelernt. Besonders gefiel uns allen, mir und meinen Schülern, das Turnier der Kenntnisse, das wir mit viel Liebe und Phantasie vorbereitet hatten. Auch die Erziehungsstunden und Liedernachmittage bereiteten uns Freude. Das Praktikum hat mir gut gefallen, ich konnte mich hier ein übriges Mal überzeugen, dass ich den richtigen Beruf gewählt habe. Jetzt geht es wieder ans Studium, und dann, im fünften Schuljahrviertel geht es in das Schulpraktikum. Ein ganzes Viertel werden wir selbständig mit einer Klasse arbeiten, aber wir fürchten uns nicht davor, Erfahrungen, wenn auch kleine allzu großen, haben wir bereits.
Erzählen Sie über Ihr Schulpraktikum und über Ihre Erlebnisse während dieses Praktikums!
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 2566; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.135.231 (0.006 с.) |