Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Фольклор в детском чтении и в детской литературе . Малые фольклорные жанры

Поиск

Слово «фольклор», которым часто обозначают понятие «устное народное творчество»,произошло от соединения двух английских слов: folk — «народ» и lore — «мудрость». Как и литература, фольклорные произведения делятся на эпи­ческие, лирические и драматические. К эпическим жанрам отно­сятся былины, легенды, сказки, исторические песни. К лириче­ским жанрам можно отнести любовные, свадебные, колыбельные песни, похоронные причитания. К драматическим — народные драмы (с Петрушкой, например). Первоначальными же драмати­ческими представлениями на Руси были обрядовые игры: прово­ды Зимы и встреча Весны, детально разработанные свадебные обряды и др. Следует помнить и о малых жанрах фольклора — частушках, поговорках и пр.

Детский фольклор. Это понятие в полной мере относит­ся к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того, сюда входят произведения, сочиненные самими деть­ми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от струк­туры детской литературы. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности. В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда относятся колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

Колыбельные. В центре всей «материнской поэзии» — дитя. Им любуются, его холят и лелеют, украшают и забавляют. Нежные, монотонные песни необходимы для перехода ребен­ка из бодрствования в сон. Из такого опыта и родилась колыбель­ная песня. Нередко колыбель­ная была своего рода заклинанием, заговором против злых сил. Слышатся в этой колыбельной отзвуки и древних мифов, и хри­стианской веры в Ангела-хранителя. Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, свое композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много перено­сов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания. Самый распространенный вид повтора в колыбельной — аллитерация, т. е. повторение одинаковых или созвучных согласных.

Пестушки, потешки, прибаутки. Как и колыбельные песни, эти произведения содержат в себе элементы первоначальной на­родной педагогики, простейшие уроки поведения и отношений с окружающим миром. Пестушки (от слова «пестовать» — воспиты­вать) связаны с наиболее ранним периодом развития ребенка. Пестушки сопровождают физические проце­дуры, необходимые ребенку. Их содержание и связано с конкрет­ными физическими действиями. Набор поэтических средств в пестушках также определен их функциональностью. Пестушки лако­ничны. «Сова летит, сова летит», — говорят, например, когда машут кистями рук ребенка. «Птички полетели, на головку сели», — ручки ребенка взлетают на головку. Не всегда в пестушках есть рифма, а если есть, то чаще всего парная. Организа­ция текста пестушек как поэтического произведения достигается и многократным повторением одного и того же слова. Потешки — более разработанная игровая форма, чем пестуш­ки. Потешки развлека­ют малыша, создают у него веселое настроение. Как и пестушкам, им свойственна ритмичность: Тра-та-та, тра-та-та. Вышла кошка за кота! Кра-ка-ка, кра ка-ка, Попросил он молока! Дла-ла-ла. дла-ла-ла, Кошка-то и не дала! Иногда потешки только развлекают, а порой и наставляют, дают простейшие знания о мире. Прибауткой называют небольшое смешное произведение, вы­сказывание или просто отдельное выражение, чаще всего рифмо­ванное. Развлекательные стишки и песенки-прибаутки существу­ют и вне игры, в отличие от потешек. Прибаутка всегда динами­чна, наполнена энергичными поступками персонажей. В прибаутке основу образной системы составляет имен­но движение: «Стучит, бренчит по улице, Фома едет на курице, Тимошка на кошке — туды ж по дорожке». Часто прибаутки строятся в форме вопросов и ответов — в виде диалога. Так малышу легче воспринимать переключение действия с одной сценки на другую, следить за быстрыми изменениями в отношениях персонажей. Небылицы-перевертыши, нелепицы. Это разновидности прибауточного жанра. Чуковский посвятил этому виду фольклора специальную рабо­ту, назвав ее «Лепые нелепицы». Он считал этот жанр чрезвычай­но важным для стимулирования познавательного отношения ре­бенка к миру и очень хорошо обосновал, почему нелепица так нравится детям. Перевертыш в игровой форме помогает ребенку утвердиться в уже обретенных познаниях, когда знакомые образы совмещаются, знакомые картины представляются в смешной неразберихе.

Считалки. Это еще один малый жанр детского фольклора. Счи­талками называют веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап. Считал­ки родились в игре и неразрывно с нею связаны. В произведениях этого жанра зачастую использованы потешки, пестушки, а иногда и элементы взрослого фольклора. Считалка часто представляет собой цепь рифмованных двустиший.

Скороговорки. Они относятся к жанру потешному, развлекатель­ному. Корни этих произведений устного творчества также лежат в глубокой древности. Это словесная игра, входившая составной ча­стью в веселые праздничные развлечения народа. Скороговорки всегда включают в себя нарочитое скопление труднопроизносимых слов, обилие аллитераций («Был баран бе- лорыл, всех баранов перебелорылил»). Этот жанр незаменим как средство развития артикуляции и широко применяется воспита­телями и медиками.

Поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, заклички. Все это произведения малых жанров, органичные для детского фолькло­ра. Они служат развитию речи, сообразительности, внимания: «Скажи двести.Двести.Голова в тесте!» (Поддёвка.), «Радуга-дуга, Не дай нам дождя, Дай красна солнышка Колоколицы!» (Закличка.), Мишка-кубышка, Около уха — шишка.» (Дразнилка.) Заклички по своему происхождению связаны с народным календарем.

Особенности народных сказок

Уяснение специфики народной сказки требует многосторонних познаний не только в области фольклористики, литературоведения, но и в области истории, этнографии. Центральная проблема науки о сказке — отношение фантастического вымысла к действительности. При этом особенно важно сохранить четкость оценки тех явлений, которые имеют отношение к постижению смысла и значения сказок, подчеркнуть своеобразие фольклора как специфической, отличной от литературы области словесного искусства.

изучение сказок позволяет раскрыть тайну их непреходящей идейно художественной ценности они еще долго будут занимать ум чувства и воображение.
Только уяснив специфические черты устного народного творчества, частью которого является фольклорная сказка, можно понять ее особенности. Нередко своеобразие фольклора пытаются устанавливать через сравнение его с литературой.

Все народные сказки, предания, анекдоты прошли через фольклоризацию. Только этим можно объяснить совпадение традиционных свойств у фольклора, записанного со слов разных лиц.

Образ дурака, доброго, веселого, удачливого победителя всех жизненных невзгод, переходит из сказки в сказку. Образ ловкого, смелого солдата, победителя самой смерти, образ чудесной работницы, коварного и мстительного царя, страшного чудовища, чудесных помощников: волк, верный конь, благодарный за привет старичок - образы, переходящие из одной сказки в другую, подтверждают мысль о коллективном творчестве в фольклоре. Есть ряд сказочных положений, мир сказочных чудес, который составляет основной фонд русского народного творчества, есть своя сложившаяся на протяжении веков образная система, своеобразная сказочная поэтика. Все это не было создано каким-нибудь одним отдельным человеком.

Народная сказка - результат многовековой художественной практики.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-26; просмотров: 679; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.31.27 (0.015 с.)