Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Кроме надписи Спаун увидел девушку, стоящую на крыше поезда. Она помахала демону рукой.

Поиск

=Так это была ты? Как же жаль, что моя память не так фундаментальна, как хотелось бы мне, но все вспомнить невозможно даже обладая очень хорошей памятью. Ты по своей воле вместе с ними убивала и вместе с ними превращала наш мир в разруху и войну?=Нет, вообще-то я не была одной из них, я параллельно работала на хороших людей, которые дали мне задание влиться в доверие преступников.= Ответила Мария.=И ты хоть что-нибудь сделала для того, чтобы их остановить? Я остановил Белова совсем недавно. Сейчас он находиться в обезвреженном состоянии благодарю Спауну. Спаун спас город хоть его и считали все изгоем. А что сделала ты? Чем твой шпионаж помог этому миру?=Может, мой шпионаж ничем и никому не помог, но я пыталась. Я просто не знала, как их остановить. Хорошо, что явился ты. Хорошо, что вышел из тени. Моя бы воля я бы не выходил из нее.=А разве ты не по своей воле спасаешь людей?=Не совсем по своей. Я ощущаю чувство долга перед городом и перед этими людьми. Я обязан их защищать.=Ответил Вэйн.

 

Гранзек на следующий день пришел к тому, кто обещал достать для него нужное ему оружие: кольт и взрывчатку.=Ты достал то, что я у тебя заказал, Арчи?=Спросил Хостон.=Да, все на месте, все так, как и обещал, но ты же понимаешь, что бесплатно я тебе ничего не дам, так что гони бабло, приятель. Ты принес?=Да, принес, только сначала дай посмотреть ствол. Он заряжен?=Да, заряжен. Патроны уже внутри, а в магазин данного ствола вмещается не менее и не более семи патронов. На, убедись сам.=Гриффин дал Хостону пистолет, чтобы тот убедился в том, что он не солгал. Но не солгал ли Хостон? Преступник обрадовался, когда понял, что теперь у него есть оружие, с помощью которого он закончит начатое, но платить товарищу за оружие он не собирался.=Не меньше семи говоришь? Я так понимаю, ты всего мне дал не больше семи патронов?=Да, за дополнительные боеприпасы надо платить.=Это хорошо.=Что хорошо?=Что не меньше семи. Мне шести патрончиков хватит с запасом. Прости, но я не принес деньги.=Как не принес? Тогда возвращай.=Нет.=Сказал Гранзек, и выстрелил в Гриффина, выстрел был произведен в голову и мгновенно убил того в кого попала пуля. Совершив убийство, Хостон нагнулся и обыскал карманы Гриффина, чтобы убедится, не прячет ли тот в них что-нибудь ценное.

 

Зима. Холодное время многих, кто не имел крышу над головой, заставляло внимательнее осматривать подвалы и заброшенные дома. Нищета, как и преступность, была, чуть ли не самым главным пороком Мракана. Борьба Вэйна с нищетой и бедностью была активной, но прервалась благодаря последним трудностям, связанным с убийствами членов фонда. Мария рассказала Джону все, вернее почти, скрыла лишь факт своего знакомства с Хэлваном.

 

- Что?!!! Он хочет обидеть Джона? Неужели этот кретин совсем страх потерял?! - вспылил Хэлван, узнав от Марии о планах Гранзека, - Стой! Как ты это узнала?

- Случайно - положа руку на руку, ответила Марию.

- Я знал, полудурку не нужно доверять! Посмевшего тронуть Джона ждет беспощадная смерть! - Джек выдохнул, набрался сил продолжения монолога, - Значит, нам придется попрощаться с полудурком, - и он вытащил шприц из кармана.

- Сыворотка – путь к вечной жизни. Я надеюсь найти остальные компоненты.

 

 

Две тысячи двадцатый год.

Узнав о смерти супружеской пары, доктор отдал указание отправить Эльзу под стражу в Антнидас. И в первый же день заключения Эльзы он навестил ее, считая себя ответственным за ее судьбу.

- Ты убила двух очень хороших людей - людей, которые желали тебе добра. Ты сделала это только потому, что стеснялась признать, что ты не такая как все. Я пытался помочь тебе, но не смог. Прости, мне очень жаль... - линзы очков доктора мешали Эльзе проникнуть в его разум, преграждая ее путь к освобождению из сумасшедшего дома.

Внешность обманчива - считал Герольд после знакомства с маленькой Эльзой. Он даже создал свою теорию на этот счет. Если дьявол и живет среди людей, Герольд уверен, он вселен в тело ребенка.

Антнидас. Прошел год.

Доктор держал Эльзу взаперти долгое время, стал невероятно жесток по отношению к девочке.

- В ней заложена ненависть - утверждал он, - Ненависть к ровесникам, к взрослым. Жалость не профессиональна, когда речь идет о детях-убийцах. Я буду добиваться пожизненного заключения Эльзы Мартинсон в главной психиатрической клинике города,

Спустя еще полгода.

Со временем доктор превращался в овощ. Его мозг не выносил постоянные пытки, которым его подвергала Мертвая Королева. Эта малолетняя злодейка длительное время питалась положительными эмоциями Герольда, вселяя в него негатив, оставляя лишь грусть и дурные мысли.

Синяки под глазами, отсутствие аппетита… Герольд дошел до ручки ровно через год и восемь месяцев наблюдений за Элизабет Мартинсон.

 

В один дождливый день Эймонт бросил работу, сказал "ухожу" и покинул лечебницу. Единственным человеком, с которым он попрощался, как ни странно, была Эльза. А еще, перед уходом он попросил у нее прощения.

За то, что не смог помочь...

Мертвая Королева не захотела отпускать хорошего порядочного доктора. Она захотела, чтобы он был с ней вечно. Она хотела. Долго и упорно хотела, пыталась доктора отговорить, но не смогла, даже слезы не остановили Эймонта, и когда он пошел к выходу из ее камеры, девочка решила, что если доктор ее бросает, значит, ему следует бросить не только ее, но и мир, в котором он живет. Мир живых!

Герольд Эймонт покончил со своей жизнью сразу как вышел из Антнидаса. Он нарочно бросился под машину. Свидетелей была куча. Из-за трагического ЧП на дороге у шоссе образовалась маленькая пробка. Эльза Мартинсон не захотела отпускать доктора, она подумала, что он захотел ее обидеть.

Мертвая Королева не отпускает от себя далеко тех, к кому привязалась. Ее эгоизм не только велик, но и смертельно опасен. Общение, внимание и забота этих <особенных> и <несчастных> ей было необходимо для поддержания жизненного тонуса, предателя же отвергнувшего общение с ней она была готова заставить покончить с собой, как это случилось с ее лечащим врачом.

Начальник охраны, с которым Эймонт был в очень хороших приятельских отношениях, знал про все способности Эльзы и он догадывался, что именно девочка погубила Герольда. Обладая такой информацией об одной из пациенток, главный надзиратель дал указание охране, что девочку нужно посадить к взрослым преступникам и что ей не место в детском реабилитационном отделении.

=Доктор не позволил бы мне так с тобой поступить. Он говорил, что ты хорошая девочка, просто бедная в душе и тебе не хватает тепла…, не знаю, прав ли он был насчет тебя или ты просто кровожадное чудище в обманчивом обличье ребенка. Дело не в том, какого мнения придерживался мой друг. Я все равно поступлю с тобой так, как хочу, так, как считаю нужным. Ты всю жизнь свою просидишь вместе с теми, чьи поступки похожи на то, что ты совершаешь. Ее отведите в свободную камеру этажом ниже и заприте!=Крикнул надзиратель. Девочку увели. Вернее она сама спокойно пошла, не заставляя их и на чуточку пользоваться силой.

Мертвую Королеву изменило время, которое она провела взаперти, девочка стала еще более жестокой. Принудительная мера только разозлила зверя, который в ней сидел.=О чем думаешь, а?=Спросил Хэлван у нее, они находились в одной квартире, у Джека летали в голове немного извращенные мысли, Эльза узнала о них совсем не сразу, ей стало известно, о чем он думает тогда, когда она прочитала его мысли.=Не о чем. А ты?=Я тоже не о чем не думаю, почти не о чем…, я думаю о тебе. Уловила мыслишку? Вот только не надо сейчас мне тут говорить, шо мистер Джек слишком старый для тебя, я просто обижусь тогда. Любви покорен каждый возраст. Все могут любить того, кто старше тебя. Да, да, это не шуточка, не одна из моего миллионного архива. Я тебе кое-что расскажу. Вот знаешь, я видел, как идет бабулька с каким-то пареньком. Просто парень ведет за руку какую-то каргу. Она совсем старая, древняя, дряхленькая, а он молодой. Сначала пока не увидел ничего примечательного, подумал, шо просто внук держит свою бабушку за руку, помогает ей передвигаться на ее старых ногах, а потом увидел, как они сосутся. Зрелище не из приятных. Это ладно когда люди старого возраста сливаются наедине, а когда старая с молодым…, фу! Увидев данную картину, у меня все вокруг будто перевернулось, я выучил урок, я все уяснил, понял, что неважно, сколько тебе лет. Главное хочешь ты этого или нет, а все остальное должно находиться втором месте. Секс – штука для интеллектуалов. Только умнейший из умнейших поймет, как надо сделать так, чтобы быстро кончить, и какую позицию лучше выбрать. Тупой же в дырку не попадет, будет промахиваться как слепой. Несмотря на то, как я с тобой общаюсь, назвать меня педофилом очень сложно, ведь ты наверно сама хочешь любви, так?=Я знаю, чего ты хочешь. Я залезла в твою голову. Извини, больше не буду читать твои мысли без твоего согласия.=Да? Да я не в обиде. А что там интересного нашла?=Ты просто шутишь. Какая любовь? Я младше тебя на тридцать с чем-то лет. Ты же понимаешь, что у нас с тобой ничего не может быть.=А как ты смогла залезть в мою голову? Там же кустарник из пошлых мыслей. Все-таки позволила себе? Ах, ты засранка. Ладно, черный юмор отбросили назад. Естественно, как женщина ты меня ну совсем не привлекаешь. Сказать почему? У тебя грудь еще не успела вырасти, а это показатель для меня, хотя иногда, когда совсем сильно хочется девушку на ночь снять, а денег понимаю, что на данный момент нет, у меня встает, когда на тебя пялюсь.=Сказал Джек.

 

=Но сэр, при всем моем уважении к вам так поступать с ней просто неправильно. Она еще ребенок, должна находиться в детском отделении, а вы ее пихаете к тем, кто намного взрослее. Вам не кажется, что это слишком?=Спросил один из надзирателей у своего шефа, его начальник не хотел бы это обсуждать, но все равно ответил ему.=Нет, мне не кажется. Поверь она того заслужила. Это будет уроком ей на всю жизнь. Ты тоже, что ли хочешь стать жертвой обман? Взрослые, говоря, что она просто девочка с особенностями, сильно заблуждаются и за заблуждения свои платят дорогую цену.=Так кто она тогда такая? Если не ребенок, то кто?=Убийца.=Ответил мистер Ходвард – начальник охраны.=Убийца? Она? Допустим, что из-за нее погибло несколько человек, это ужасно. Мне жаль Герольда. Очень жаль. Но при всем при этом делать из нее монстра и называть убийцей не слишком-то и объективно. Даже Герольд ее так не называл, хотя прекрасно знал ее силу, знал, на что она способна и что она может.=И где сейчас Герольд? А? Напомни мне. Не учи меня, как мне кого называть, это уже лично дело, мое право. В моей власти решение ее судьбы и я решил, что она будет находиться там, где ей положено быть. Мрази, запертые на нижних этажах с наколками на теле, психопаты, беснующиеся и готовые друг друга загрызть, поджигатели, насильники и разрушители…, она ничем не лучше их. Внешность и облик обычной девочки единственное, что отличает Эльзу Мартинсон от тех, кого мы вынуждены здесь удерживать. Надеюсь, у тебя больше не будет ко мне вопросов. Ты смотри, не лезь не в свое дело, я ведь, и уволить могу.=Да можете, я не спорю, у вас власти предостаточно, чтобы вы уволили меня с работы, на которую сами, же и приняли. Я просто хотел для себя кое-что понять, чтобы получше посмотреть на ситуацию.=Да? И что же ты понял, мой друг?=Спросил Ходвард.=Понял, почему она боится и ненавидит людей. Возможно, сами люди в этом виноваты. Вы сейчас поступаете по отношению к ней крайне жестоко. И причем здесь внешность? Она не играет в этом сюжете никакой роли. Ей еще нет восемнадцати. Не было бы у нее этих способностей, ничего бы ни произошло. У обиженного ребенка зла больше чем у зрелого человека. Если бы все дети обладали даром гипноза и могли бы убивать поверьте, жертв было бы намного больше. Она научилась пользоваться своей силой, но в силу возраста своего еще не поняла, что это плохо.=Ответил охранник.

Вэйн Энтерпрайзис.

- Разобраться с нападками конкурентов не значит огородить компанию от проблем. Как собираетесь поправлять статистику? - спросил у Джона Вэйна работник секретарь Картер Бэйтс.

- Не волнуйтесь, данная проблема будет решена в ближайшие срок, уже завтра статистика доходов увеличиться, а расходы уйду на задний план. У нас никто не будет требовать нефти, потому что она не входит в нашу промышленность. Траск Индастриз практически исчез, а его остаткам не по силам начать нас шантажировать. Мистер Блэджес, не волнуйтесь за будущее компании, оно в надежных руках.=Ответил Джон.=Очень на это надеюсь, впрочем, я вам верю как никому другому,=Признался Блэджес.

 

Выяснив все отношения с секретарем, Вэйн решил выйти на улицу и пройтись прямиком до супермаркета. Совершить покупку не входило в его цели, но обычная ходьба по большому магазину иногда была в силах поднять настроения во время долгого рабочего дня.=Свежий воздух лучшее средство для снятия рабочей усталости, а?=Вдруг послышался до боли знакомый голос. Джон посмотрел по сторонам, настороженно пытаясь увидеть его, но мистер Вэлсон играючи подкрался сзади, чтобы для Джона его появление стало сюрпризом.=А вы шли ко мне?=Спросил Вэйн.=Да, к вам шел. У меня для вас есть новости, не скажу, что хорошие, но знать вы кое-что должны о том, кто на вас покушается.=Так для этого ко мне шли? Ясно. Хорошо, давайте тогда сядем в мой лимузин и поездим по городу. Хотите или нет?= Джон подошел к своей машине.=Стойте! Не стоит сегодня вам никуда ехать.=Почему?=Я узнал кое-что о нем. Хостон не привлекался по уголовке, не сидел в тюрьме, не был судим, но он опасен, потому что знает много военных приемов. Все-таки он не так чист. Как-то раз он был подозреваемым, но доказательств было недостаточно для того, чтобы можно было установить его вину, и Хостон избежал тюрьмы.=А что он совершил?=Я читал о нем. Совершил он покушение. У одного человека, которого он знал, взорвалась машина. Эксперты установили, что под днище автомобиля была установлена взрывчатка. Позже мне довелось прочитать о том, что Хостон специалист по взрывчатым веществам, умеет делать самодельное оружие и прирожденный техник. Не подходите к машине.=Спасибо за информацию, но я не боюсь взлететь на воздух.=Джон открыл дверь лимузина и вдруг Чарльз заорал на всю улицу.=СТОООООЙ!!!=Мгновением позднее Джона отбросила назад с такой силой, что тот при падении едва ли не сломал спину, огонь перед глазами Джона вспыхнул, превратив машину в кусок горячего металла. Агент помог богачу встать. Едва ли Вэйн не оказался на том свете.=Я же вам предупреждал!!! Как вы так смогли выжить?!= Крикнул Вэлсон.=Жилет…. Бронежилет.=С тяжестью ответил богач, руками раздирая продырявленную взрывом рубашку, агент увидел, что миллиардер заботиться о своей безопасности и что он не забыл защитить свое тело.

 

Позднее. На улице рядом со зданием мировой компании появился наряд до зубов вооруженных защитников закона. После них вторыми по счету приехали эксперты, позванные Вэйном для того, чтобы установить причину взрыва. Джон наблюдал за происходящим на улице с окна седьмого этажа. Вместе с Ричардом Стайлондом и Чарльзом Вэлсоном он обсуждал, что ему делать дальше и как продлить срок своей не очень надежной защиты.=Ваши люди не смогли предотвратить этот случай, они не ангелы хранители. Что мне прикажите делать в ситуации, когда меня хотят убить?=Спросил Джон.=Вам жутко повезло. Знаю, что вам неприятно ощущать себя живой мишенью, но здесь я могу вам только посочувствовать, но не забывайте о том, что вы все еще живы. Вас два раза пытались убить, но не вышло. Не факт, что выйдет в третий раз.=Но и не факт, что не выйдет.=Возразил Вэйн.=Мистер Вэлсон, хочу полюбопытствовать и заразнее приношу извинения за провокационный вопрос. А в вашей конторе все также беспечно мелят языком, а сами не могут ничего сделать?=Задал вопрос Стайлонд, из-за которого агент попал в очень неудобное положение, теперь он видел, что доверие к нему у богачей пропало, но он должен был как-то убедить их довериться ему.=Я понимаю вас, вы на взводе, но я тоже не рад от этого. Человеческая вещь очень хрупкая, а понятие о безопасности очень тонкое, но мы стараемся сохранить жизнь мистеру Вэйну. Заметьте, что пока она сохранена, а если вы придираетесь ко мне по ситуации этого случая, то тут я не причем, я сделал все что мог, я предупреждал, но Джон меня не послушал. Я же узнал, что Хостон способен подложить взрывчатку! Зачем вы подошли к чертовой машине?!!!=Раскричался Вэлсон. Джон, увидев в Чарльзе искреннее стремление к оказанию помощи, решил извиться за свои небольшие обвинения, что он бездействует, услышав его крик.=Успокойтесь, вам больше никто не скажет подобных слов. Да, Ричард, он прав, я сам во всем виноват, если бы послушал, все прошло бы намного глаже, и сохранился бы мой любимый автомобиль. У меня было два лимузина, один я подарил одному очень хорошему человеку и тот разбил его на второй день, а второй взорвался ровно час назад. Придется покупать новый. Мистер Вэлсон, спасибо вам за ваши попытки спасти меня, я очень ценю, когда кто-то считает мою жизнь важной. Мне важно, чтобы такие люди были, и мне не хотелось, чтобы они обижались. Ричард, попрошу тебя больше не обижать мистера Вэлсона, он достойно выполняет свою работу.=Хорошо, как скажете.=Согласился Ричард.

 

Мария Блэксонт решила позвонить Гранзеку на мобильный телефон и предупредить его, что то, что он делает очень не нравиться Хэлвану и что это просто его злит.=Але, сестренка, что-то хотела? Я сейчас стою на улице, смотрю, как горит машинка Джона. А ты хочешь взглянуть? Приходи. Вместе полюбуемся. Что?! Что ты сейчас сказала?! Я труп?! Да это ты сдохнешь, сука! И Хэлвану скажи, что я больше не играю по его правилам! Я придумал свои правила, и они меня устраивает, а ты, если будешь мне угрожать, кончишь также плохо, как и Вэйн. На этот раз он спасся, но следующая моя попытка будет последней и удачной. Пока, шлюха!=Крикнул Гранзек в трубку, и проверил все ли пули в пистолете, он считал, что в скором времени будет радоваться кончине мультимиллиардера.

 

Вэйн Энтерпрайзис. После того как Вэлсон покинул здание и уехал на такси Джон подошел к Ричарду чтобы обсудить опасную ситуацию, в которой оказался он оказался.=Меня хотят убить. Смешно звучит или не очень? Суть в том, что хотят убить не Спауна, а Джона Вэйна, а это для меня новость.=Я бы на вашем месте был предельно осторожным, а что если вас просто где-нибудь пристрелят? Конечно, доверять агенту, который работает неизвестно на кого не стоит.=Не волнуйся, Ричард, я доверяю только самому себе, больше никому. Даже Фред в последнее время разочаровывает. Представь себе, сегодня утром к моему удивлению приготовил мне на завтрак мою нелюбимую еду. Разве не разочарование года? Ладно, я кое-что придумал. Спаун, как правило, защищает тех, кто слаб. Как хорошо, что на улице приутихло, все почти разошлись, копы сказали, что будут разбираться, но мы-то с тобой знаем, что их слова в большинстве случаев пустой звук. Джон Вэйн без своей белоснежной улыбки и авторитета обычный человек не защищенный и такой же слабый, как и все. Хостона не получиться посадить за решетку, слишком мало улик и недостаток доказательств дает знать о себе не в лучшей форме для меня. Спаун настигнет Хостона и заставит говорить. Хостон от страха сам себя сдаст и сядет добровольно на несколько десятилетий. Хорошая идея? Я давно думал о таком варианте, предполагал, что именно мстителю придется покарать того кто хочет убить главу компании, то есть меня. Ричард, можешь сделать мне одолжение?=Какое?=Перестань за меня волноваться. Теперь я не буду гулять по улице в своем дневном облике до тех пор, пока Хостон не ответит за свое покушение на мою жизнь.=Ответил Вэйн.

 

=И что вы будете предпринимать для его поимки?=Да ничего, он в бегах, многие уже знают его лицо, не думаю, что он будет долго скрываться. Мистер Вэлсон может и не отличается находчивостью, но свое дело знает, не знаю, на кого он работает, но я ему верю. Мистер Хостон пока наверно просто не понимает, во что вляпался.=А если окажется, что он выполняет чью-то работу? Если вы узнаете, что не один хочет вас убить?=Я надеюсь на лучший исход для себя. В любом случае именно его уже ждет наказание.=Хостон подошел к месту, где у него была квартира, к небольшому дому, преступник не зашел домой, потому что увидел, как двери в подъезд сторожит полиция.

 

Мария пришла к Джону в его дом, чтобы еще кое-что ему рассказать, рассказать о мистере Вэлсоне, которого как узнал Джон, она давно знала.=Вы работаете на одних и тех же людей? А что у вас за контора? Безопасность богатеев для вас имеет какое-то значение. Я ведь угадал? Хочу услышать все, что ты мне забыла сказать.=Пожелал Джон, предложив ей присесть на кресло.=Спасибо. Я давно не сидела на таких мягких стульях.=Сейчас же сидишь. Главное найти уютное место. Так что насчет твоей работы…, ты готова разъяснить ситуацию?=Да, я готова. Я работаю на одну очень влиятельную корпорацию, она не такая богатая как твоя, но ответственности у нее значительно больше. Мы предотвращаем беды и ловим особо опасных преступников. Узнав о смерти друзей твоего отца, мой босс приказал мне, и Чарли следить за тем, чтобы тебя никто не убил.=Хорошая у вас забота, ничего не скажешь. Я уже оценил степень профессионализма твоего друга, не без изъянов, но работает на совесть. Спасибо за то, что пытаешься меня спасти, и все же это не объясняет факта, откуда ты знаешь про мою тайну. Откуда узнала?=Я скажу тебе, но не сейчас. Вполне возможно, в скором будущем мы друг другу понадобимся, я помогу сделать твою дневную жизнь более безопасной, а ты спасешь меня.=Спасу? От чего?=Не сейчас, Джон.=Почему не сейчас? Почему не хочешь рассказать мне все сейчас? Твоей жизни разве тоже угрожает опасность?=Потом. Я не буду сейчас об этом говорить.=Почему? Боишься мне что-то сказать?=Нет. Потому что не пришло то время. Я еще сама толком не успела понять, угрожает мне что-нибудь или нет.= Ответила Мария, предоставив Джону кучу пищи для размышления, которую ему придется долго грызть чтобы, дойдя до сути, принять правильное решение. Джон мог бы попытаться поднадвить на нее, чтобы она все сказала, но не захотел, решил немного подождать, надеясь, что придет время и она все ему расскажет.

 

=Мастер Джон, мне было немного грустно узнать, что машина, к которой я привык, чьими-то усердными стараниями успешно превращена в груду обломков. Вы сами-то не грустите по этому поводу? Потеря автомобиля не всегда проходит для водителя так гладко.=Фред, почти все время машину ты водил, а не я, следовательно, тебе об утрате горевать, а я куплю на днях новый лимузин и он будет ничуть не лучше старого, так что скоро вновь будешь сидеть за рулем и подвозить меня. Ты не о чем больше не волнуешься?=Нет, машина для меня на сей момент служит единственной причиной для волнений.=А как же моя жизнь? Разве тебя не волнует, что меня могут убить?=Но если вас не убили все те негодяи, с которыми вы боролись, и вы до сих пор живы, посмею подумать, что волноваться мне не о чем.=С доброй улыбкой ответил Фредерик.

 

Мария и Чарльз встретились на улице, неподалеку от кафе. Мария была рада увидеть старого друга.

- Не буду спрашивать, что именно ты скрываешь от нас. Хочу спросить, что ты скрываешь от меня. Кто тот человек в аэропорту? - Мария решила отмолчаться, не хотела впутывать в это Чарли, но и без нее он уже знал ответ на свой вопрос, - Такую морду невозможно не узнать. Джек Хэлван... Маньяк, убивший более ста человек в летних лагерях. Я нарыскал информацию о нем. Мне интересно, что тебя с ним связывает? - Мария не ответила и на этот вопрос...

Вернувшись после долгого рабочего дня в свою простенькую двухкомнатную квартиру, Вэлсон, сразу после того как покормил рыбок плавающих в аквариуме, присел за ноутбук, чтобы еще раз посмотреть на биографию Джека, найти текст, в котором говорится о преступлениях учиненных Хэлваном. Чарльзу надо было знать о том, какой ужас происходил в то время, когда он из раза в раз сбегал из психушки.

 

Самым полезным криминальным разделом в интернете, по мнению Вэлсона, являлся сайт под названием <сетевой криминальный архив, более тысячи совершенных преступниками убийств и грабежей>.

 

В нем всегда можно было найти подробную (полную) информацию о каком-нибудь нарушителе закона. Можно было прочесть биографию преступника, а также кучу статей про него. Вэлсон не слишком часто сидел в интернете, но когда улавливал такую возможность, то тратил время не на социальные сети как большинство, а на чтение статей криминальных статей, выложенных в архиве.

  Network criminal archive, more than thousand murders made by criminals and robberies   Седьмое декабря, 2007 год, в день, когда из психиатрической лечебницы строгого режима Антнидас сбежал особо опасный пациент, в городе были убиты двадцать человек. При поимке преступника обнаружили оружие убийство – кухонный нож. Мотивы преступления отсутствовали, все убитые, и пострадавшие от деяний преступника не имели к нему никакого отношения и не знали его. После этого случая власти города отдали приказ держать всех психов под электронными замками, особенно тех, которые находятся в отделении для особо буйных и помешанных. После серии ужасных преступлений виновного в убийствах врачи больницы и все общество назвали <безумным>. Подробности деталей убийств расценены как совершенные с собой изощренностью и жестокостью. Цель убийцы, как полагал опытный психиатр-криминалист Эрнест Грегори, заключалось в том, чтобы рассмешить людей, а не запугать, дать им понять, что шутки и серьезность имеют очень тонкую грань. Далее выяснилось, что этот же убийца был причастен к резне, учиненной в лагере Полуночники в 2002 году. В лагере погибло около десяти человек. Из вожатых выжил только один, но исчез через некоторое время и больше его никто не видел.   Преступник после совершения тяжких убийств совершенных зимой 2007 года не раз сбегал из Антнидаса, и каждый его побег заканчивался чьей-то смертью, и гибло не по одному человеку, а по одному десятку человек. В итоге рекорд убийств составил около сотни. Преступника было приказано властями казнить на электрическом стуле. Казнь не была приведена в действие по некоторым причинам. Чуть позднее был арестован один из психиатров Антнидаса за проведение незаконных опытов над людьми. Суматоха и сложная ситуация стали причиной временной отмены казни, но как только причина была разрешена, убийца вновь сбежал.

Теперь, когда Чарльз прочел еще одну статью, в которой говорилось об этом Джек Хэлване или как все его называют <Безумном Джеке>, ему стало намного тяжелее. Волнение за свою лучшую подругу переходило за всем рамки и Вэлсон, пытаясь держать себя в руках и не волноваться за нее, понимал в глубине души, что не получиться не переживать за того человека, которого любишь.

- Черт. Куда же тебя занесло, пока мы с тобой не виделись? Что ему от тебя нужно? Вопросы…. - Чарльз нашел еще одну статью, а за ней еще одну и в конечном итоге обнаружил, что по делу этого преступника существует, чуть ли не сотня похожих статей. Безумный Джек был звездой. Агенту предстояла нелегкая задача – узнать, что скрывает Мария и что Хэлван хочет от нее.

 

- Привет, xем опечалена? Неужели мое присутствие напрягает, что кожа на твоем лице начинает шелушиться как у старухи?=Спросил Джек.

- Мало спала сегодня - протерла ресницы Мария.

- Баловалась с вибратором? Переживала за здоровье моего брата по разуму? Кстати, как он? Ты же вроде должна была его навестить, замутить и уложить. Получилось или мистер-доллар холоден как камень? Он вообще увлекается девушками или у него уже успел высохнуть?=Я к нему заходила, просто проведать, но я не собираюсь, ни с кем ложиться в постель только потому, что ты этого хочешь. Я не твоя игрушка, ты со мной не играться не будешь.

- Слушай, хватит во всем меня винить, вот привычка всегда делать из меня главгада! Ты урвешь доллар, если понравишься ему. А что насчет игр…. Сразу говорю, куклы Барби меня не привлекают, я люблю компьютерные игры, жанры всякие мне по душt, я люблю стрелялки, игры жанра RPG!. Кстати, тебе звонил кретин или нет?

- Да, звонил он.

- И шо хорошего сказал?

- Ничего хорошего.

- Как так? Ты следишь за порядком, а не я. А в чем проблемка?

- Гранзек сказал, что сегодня чуть не убил Джона и что обязательно убьет его в следующий раз. Он сказал, что меня тоже убьет, если я буду вмешиваться.

- Я так и думал. Твою же мать. Кретин совсем потерял одновременно и страх и разум, его надо устранить, чтобы не было проблем.

- Устранить?

- Да! И это сделаешь ты, сестренка! Нельзя позволить засранцу Хостону прикончить богача. Найди и убей этого кретина! Срать я на него хотел тремя здоровыми колбасками! Джон - смысл моего веселья! Он должен жить!

 

Особняк Вэйна.

- Как будете бороться с ним? В костюме, я надеюсь? Не боитесь ли вы что он и его не побоиться?=Спросил Фредерик.=Нет, это исключено. Перед ним он трясется от страха, как и все подобные ему негодяи. Джона Вэйна можно пугать и его можно убить, но только не демона. Сегодня ночью я совершу путешествие по городу. Найду Хостона и сделаю так, чтобы он больше не посмел меня потревожить. Мне все это самому очень сильно надоело.=И вы думаете над тем, чтобы переступить через свой принцип и начать действовать по-другому, более жестоко?=Нет, я об этом не думал, мне не обязательно переходить через единственный принцип, чтобы обезопасить себя от такого как он. Знаешь, сколько я видел тех, кто очень похож на Хостона? Ровно три сотни таких же, как он сидят в СтоунГейте, в закрытой крепости. Их оттуда никогда не выпустят. Их там даже хоронят, я слышал. Там их дом. Они живут там и не видят другой жизни не, потому что надзиратели и власти такие садисты, а потому что они этого заслужили. Не буду говорить насчет всех, есть и те, кто сидит там по ошибке, а есть, которые заслуживают прощения, но половина из них все, же загремела туда, потому что не умела вести себя в обществе. Преступники люди несложные, их легко понять, всеми ими движет животный инстинкт, кто-то хотел разбогатеть, а кому-то просто не жилось нормально, и тот решил, что ему нужно убить и потом оказался там. Жалко мне их? Нет, просто я не вижу смысла, чтобы лишать их жизни. Всегда считал, что единственным отличием между Спауном и преступниками является жалость. Спаун вне закона. Он тоже преступник. Он не имеет права ловить жуликов. Этим должна заниматься полиция, но так как она часто бездействует, и помощи от нее дождешься ему приходиться тратить свою жизнь на восстановление порядка в городе. Порядок – это мир с согласием и согласие, заключенное в мире и покое с людьми и с их безопасностью.=Вы подошли к нашему диалогу с философской стороны, придумали мудрое объяснение данному термину. А что же, по-вашему, тогда хаос? Если порядок это мир с согласием и мир с покоем то, что же представляет из себя отражение в кривом зеркале порядка. Что такое анархия? Как вы думаете? Хочу услышать от вас новый набор умных слов.=Ты сам только что ответил на свой вопрос. Анархия – противоположность порядку, она как кривое отражение в его зеркале, в зеркале порядка….

То, что очень часто люди не могут признать того, что они не правы и свои идеалы выставляют на первое место, забывая о здоровье и о жизни тех, кто их окружает можно назвать причиной появления хаоса. Я не философ. Просто решил придумать красивые и мудрые как ты говоришь слова и озвучить их, но считай я примерно также. Заблудшие души порождают хаос, а те, кто находятся в правоте, следят за порядком. Порой зло и добро пересекаются, но в итоге становиться ясно, кто на чьей стороне.=Мастер Джон, вы забыли назвать несколько предположений – тех, что провоцируют появление начинание хаоса.=Да? Извиняюсь. В одной книжке читал, да и сам так считаю, что иногда в некоторых случаях в анархии виноваты вовсе не люди, не четыре человека и не все, а кто-то один – агрессор. Один человек может многое изменить. Может сделать этот мир лучше, а может его и испортить. Иногда нам приходится спасать свой мир от подобных ситуаций. Я будто стало философом, разъясняя тебе, в чем заключается различие между добром и злом.=Ответил Джон.

 

По улице шла Мария. Она гуляла возле центра города, ходила по магазинам и просто прогуливалась ради того, чтобы убить время столь полезным занятием как нахождение на свежем воздухе. Ее прическу теребил ветерок, не являющийся для жителей города чем-то удивительным. Скоро сочельник – время исцеления. Рождество на носу и люди, постепенно готовясь к празднику, закупаются в дорогих супермаркетах: покупают искусственные елки; подарки для своих близких людей; берут дорогую выпивку и, весело идя по улице, разговаривают между собой на самые разные темы. У Марии не было отца и матери. Они погибли. Не было семьи. Близким ее другом был только Чарли, которого она не хотела подпускать к себе слишком близко, потому что не видела своего будущего с этим человеком. Общение с Чарли именно по этой причине не всегда было для нее в радость. Видя то, как он к ней хорошо относиться, и пытается сделать все, чтобы она посмотрела на него как на своего потенциального мужчину, ей каждый раз тяжело говорить ему, <нет>. Ей становиться неловко. Ей приходиться объяснять ему по несколько раз, что с ее работой ей не нужны отношения. Чарли, каждый раз получая такой неудовлетворительный ответ, делает вид, что все понял, а через какое-то время как наивный ребенок снова пристает с этим же вопросом. Мария давно хотела сказать ему, что не хочет даже пытаться воспринять его как-то более серьезно, чем просто лучший друг. Она так этого и не сделала. Так и не сказал ему. Женский эгоизм более чем уместен в этой ситуации. Она не хотела его оттолкнуть. Почему? Скорее, увидев его сильное стремление сделать так, чтобы она посмотрела в его сторону несколько по-другому, она все же допускала, что когда-нибудь когда-то, когда уже работа на Раймока и на корпорацию перестанет быть ее работой, она позволит себе дать Чарльзу шанс.

 

Ночь.

Мария проходили мимо разрушенного взрывом моста. Именно там ее и ожидала встреча с Гранзеком. Хостон подошел к ней сзади и сильно припугнул.

- Любуешься на результат террора? И как, вдохновляет? Честно я не понимал, зачем мутант все рушит. Спаун установил за мной слежку. Это плохо... Но знаешь, что я сделаю?

- Что? - спросила давнего приятеля Мария.

- Отплачу тебе за твои насмешки, и срать я хотел на арест. Ты провоцировала меня каждый день, каждый день оскорбляла! Считала дерьмом... Пора бы тебе сдохнуть - Хостон выстрелил в нее, продырявив кожаную куртку Марии. Выстрелил и сразу смылся, как трус. Мария не могла вздохнуть, все сжалось внутри, она попыталась остановить кровотечение. Но настал холод, и наемница потеряла сознанея...

 

Фредерик подошел к Джону с немного усталым видом.

- Мне уже много лет не приходилось кого-то тащить на своих плечах.

- Ты на плечах кого-то тащил? Кто это был?=Девушка. И, похоже, вы с ней уже когда-то виделись. Не скажу и слова о банкете, но разве это не послужит вам намеком?=Что?=Сразу сообразил Джон, сразу, как только услышал два слова: <девушка> и <банкет>.

 

Полчаса назад. Фредерик решил на этот раз без разрешения Джона на новом, недавно купленном Джоном лимузине, поездить по городу ради сравнения удобства этого лимузина со старым взорванным. Удобство и впрямь было на высоте. Старик сомневался, что Джон купит полноценную замену уничтоженной машины, но сомнения прошли почти сразу как он сел. Проехав до центра города Фредерик, заметил толпу людей, собравшуюся у строящегося моста. Ради интереса дворецкий вышел из машины, чтобы посмотреть, что стряслось на улице. Всю толпу растолкав, он прорвался вперед. Еще не увидев, что случилось, он, подозревал, что кого-то убили или сильно ранили, и был, как оказалось полностью прав. Убийства не было. Девушка лежачая на снегу была жива. Она двигалась, но как будто прямо при всех теряла сознание, ее организм наблюдал войну сознания с отключкой, она не могла придти в себя и не могла полностью отключиться. Фредерик узнал ее и сказал людям, которые стопились, что это его дочь. Он соврал, сказав неправду,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 332; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.10.104 (0.015 с.)