Три дня назад, все та же клиника.



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Три дня назад, все та же клиника.



На прием к Кэлвину пожаловал некий господин, чье появление не предвещало главврачу ничего хорошего. Войдя в кабинет, он, не поздоровавшись, сразу же набросился на хозяина с обвинениями.

- Что, Арчи, не ожидал меня увидеть? Почти десять лет прошло, а я о тебе не забыл.

- Дональд? Какими судьбами? Чертовски рад тебя видеть. Рассказывай, что привело тебя спустя столько лет? -Кэлвин попытался изобразить на своем лице радушие, но это ему плохо удалось.

Мистер Дональд Монри – в прошлом основатель крупной фирмы и деловой партнер Арчибальда Кэлвина. Несколько лет назад Монри попал в крупную передрягу из-за подставы медика. Фирма была разорена, а сам мистер Монри чудом избежал тюрьмы, получив условный срок. Речь шла о рейдерстве, на которое Монри подтолкнул Арчибальд Кэлвин.

- Неужели не догадываешься, доктор? На твоем месте я бы не задавал идиотских вопросов. Ты ведь тогда меня просто кинул! Фактически ты отнял у меня все: фирму, статус, связи... Я уже долгие годы банкрот, вынужден был скрываться, и все благодаря тебе. Ты-то чистеньким вышел, а почему? Да потому, что я держал язык за зубами! Но ты знаешь, мои зубы порядком поизносились. Так ведь?

- Что ты от меня хочешь? Мне самому как-то неловко...

- Ах, тебе неловко? Так может мне поведать широкой публике, как ты лечишь людей? - с издевкой спросил Монри.

- Спокойно, Дональд, я постараюсь тебе помочь. Хотя с деньгами сейчас напряженка, я постараюсь...

- А когда у тебя с ними была не напряженка? - съязвил Монри.

- Так что ты хочешь, Дональд? Восстановить старую фирму или открыть новую? Ты скажи, сколько от меня требуется?

- Мне нужно много, очень много, Арчи! Надеюсь, до фирмы дело тоже дойдет, но пока мне бы снять свою судимость! А для этого нужна кругленькая сумма!

- Сколько ты хочешь?

- Двести-триста кусков!

- Ты в своем уме, дружище?

- А мне плевать. Я назвал сумму, Арчи. Надеюсь, твоя свобода стоит этих денег! В противном случае не обижайся - и Монри закатил глаза.

- Если за неделю не соберешь, пеняй на себя! Впрочем, нам обоим не нужны конфликты - и, не попрощавшись, Монри вышел из кабинета.

Зимний предрождественский вечер.

Дональд Монри зашел в вестибюль метро и стал спускаться по эскалатору. В голове его крутились сладкие мысли о деньгах, которые три дня назад пообещал ему Арчибальд Кэлвин.

"Скупой докторишка заплатит мне по-полной, уж я растрясу эту жирную гадину" - от нетерпения Дональд не выпускал из рук сотовый телефон, ожидая долгожданного звонка. Кэлвин все не звонил, но Монри был уверен в исходе, прекрасно зная трусливую натуру доктора. Подошедший поезд взлохматил его поседевшие волосы, Дональд достал расческу и аккуратно пригладил их.

Усталость давала знать о себе, ведь сегодня Дональд целый день был в бегах. Он обивал пороги нескольких адвокатских контор, вел бесконечные переговоры, пытаясь либо возродить старую фирму, либо создать новое предприятие аналогичного профиля. Мистер Монри развернул бешеную активность, стараясь наверстать упущенное десятилетие. Но чтобы войти в бизнес, ему нужны деньги.

"Никуда ты, дорогой Арчи, не денешься, выложишь бабки, как дважды два!" - и он довольно потер вспотевший лоб.

 

Проезд на метрополитене занял около двадцати минут. Уже при выходе со станции Монри купил журнал кроссвордов, и крайне довольный собой направился к дому.

Холод почти не ощущался, на нос Монри падали мягкие снежинки. В зимние сумерки он становился чуточку сентиментальным.

- Мистер! - цепко схватил Дональда за руку внезапно возникший перед ним тип в вязаной шапке и черном драповом пальто.

- Что вам надо от меня? - спросил Монри осекшимся голосом.

- Что-то надо…. - произнес незнакомец, и Монри почувствовал, как нечто твердое уперлось ему в живот.

- Не п-п-понял... - Монри неожиданно начал заикаться.

- Да все ты понял - приветик тебе от доктора!

- Мистер, господин... - Монри стал хватать воздух как рыба, выброшенная на берег. Но договорить он не успел.

...Стрелять Фернок не стал, чтобы не привлечь ненужного внимания, но спрятанный в рукаве тонкий стилет мягко вошел в сердечные ткани, да так, что смерть наступила моментально.

- Зачем поднимать шум, если можно обойтись без шума? - Фернок опустил обмякшее тело на землю, и мягкие снежинки продолжали падать на уже холодный нос Дональда Монри.

 

Грот Спауна. Спустя один день.

Спаун сидел за компьютером в пещере, забравшись в базу данных полиции, где хранилась вся информация о преступлениях, совершенных за последнее время. Итого за прошедшие два дня было совершено было трех сотен краж, несколько десятков изнасилований и столько же убийств. Демона-защитника из всей базы интересовали только убийства.

Каково же было его удивление, когда в одном из убитых он узнал Моргана Макрента - неудачливого похитителя Генри Своллса, схваченного им же. Информация гласила:

Морган Макрент; 37 лет; был задушен рядом со зданием тюрьмы, в которой сидел; о том, как он освободился, остается загадкой; есть версия, что Макрента убили криминальные элементы, подкупившие охранников тюрьмы; фактов, устанавливающих связи Макрента с преступным сообществом, не зарегистрировано.

- Странно... - произнес демон.

 

Департамент полиции Мракана.

Узнав от секретаря о неизвестном посетителе, зашедшем в кабинет Блэкона, комиссар Хоррэнс решил проведать лейтенанта, а заодно поинтересоваться личностью неизвестного.

- Кто вы такой? Почему сидите здесь? Встаньте немедленно! - комиссар не смог сдержаться, увидев, что Блэкон стоит в одной рубашке, а на его месте восседает подозрительный тип, напяливший на себя лейтенантский китель.

- Простите, не могу встать, работы так много, что задницу тяжело оторвать от стула. Вас интересует, кто я? Позвольте представиться, я ваш новый лейтенант. Ну, как новый…, можно сказать старый. Старый новый лейтенант! - Хоррэнс не мог понять, фиглярствует ли этот тип или говорит серьезно.

- Просто когда-то я здесь уже работал. Вот решил вернуться, ностальгия, понимаете ли... Все-таки десять лет прошло. Да вы присаживайтесь, комиссар! - и он услужливо пододвинул стул. От былого запала комиссара не осталось и следа. Хоррэнс просто недоумевал.

- Простите, сэр, за то, что оказался незваным гостем, но вы вряд ли пригласили бы меня в этот кабинет. Хотя мое имя вам должно кое о чем напомнить. Меня зовут Эсмонд Фернок. Но рукопожатиями мы, видимо, не обменяемся... - комиссар не мог прийти в себя от подобной наглости.

- Что вы позволяете себе, Фернок? - неожиданным высоким голосом воскликнул он.

- Да я сплю и вижу, как бы занять место комиссара, сплю и вижу уже больше десяти лет! А с недавних пор я курирую лейтенанта Блэкона - вашего любимого подчиненного. И поверьте, он мне благодарен за это. А не хотите ли вы присоединиться? Я и вас подучу.

- Ваша наглость перешла все границы. Если вы сейчас же не встанете, не снимете чужую форму и не покинете помещение, я вас арестую. Или вы соскучились по наручникам? Так вот, я предупреждать вас второй раз не стану! Вы меня услышали?

- Конечно, услышал. Но поверьте, комиссар, вы совершаете большую ошибку. Можно сказать, роковую. Не лучше ли приступить к конструктивному диалогу? - подчеркнуто корректно спросил Эсмонд.

Почувствовав смену интонации в манерах посетителя, Хоррэнс и сам сменил гнев на милость.

- Конечно же, я кое-что слышал о вас, Фернок. И обязательно поговорю с вами, но отдельно, без третьих лиц. Блэкон, марш в коридор, с тобой у меня будет разговор особый - уже другим тоном приказал комиссар, Марк послушно вышел за дверь.

- Иди, иди, комиссару надо подчиняться, иначе уволит. Окажешься на улице, как я - Эсмонд не смог удержаться от ехидной улыбки.

 

- Ты мне сию секунду объяснишь, что делает этот человек на твоем рабочем месте, и почему я не предупрежден о ваших контактах. Почему так происходит? - Хоррэнс "включил" строгий вид..

- Прошу прощения, комиссар, мне жутко неудобно перед вами, но я не могу объяснить, как это получилось.

- Как не можете? Блэкон, опомнитесь.

- Что я должен сделать, сэр?

- Выдворить этого гражданина из своего кабинета и больше никогда не впускать его сюда! - комиссар немного смягчился, увидев беспомощность Марка, и тут же вернулся к Ферноку.

- Пройдемте в мой кабинет...

 

Неловкая пауза в кабинете Хоррэнса длилась довольно долго, комиссар долго рассматривал Фернока, не решаясь начать разговор. Фернок же чувствовал себя абсолютно раскованно и даже стал мурлыкать себе под нос какую-то мелодию. Наконец хозяин кабинета решился:

- Вы говорите, что работали здесь? Когда? Мне кто-то что-то о вас рассказывал, но это было так давно... Стало быть, это уже совсем не ваше место - Хоррэнс решил быть предельно строгим.

- Так точно, не моё. Уйти мне несложно. Я просто хотел по-человечески помочь лейтенанту Блэкону, поделиться, так сказать, опытом. А вы против?

- Категорически. Мой подчиненный - весьма способный человек, его учить не надо.

- Ну, хорошо, пусть будет по-вашему. Спорить не собираюсь. До свидания, господин комиссар, но что-то мне подсказывает, что до скорого свидания! - Фернок невозмутимо покинул кабинет.

 

Спаун заинтересовался убийством Макрента. Интуиция подсказывало Темноку, что здесь не обошлось без доктора Кэлвина, который все более и более приобретал в его глазах образ хитрого и коварного преступника. Спаун знал, что делом Макрента занимается полиция, а именно его знакомец лейтенант Блэкон, поэтому он хотел в ближайшее время связаться с лейтенантом. Блэкон взялся за это дело двумя руками, намереваясь раскрыть его в ближайшее время. Но новое убийство весьма влиятельного бизнесмена, хоть и в прошлом, Дональда Монри, несколько изменило его планы. Что-то заставляло Спауна связать две этих смерти в одно дело. И снова перед его глазами всплыл образ доктора Кэлвина:

- Надо срочно собрать информацию...

 

Участок Хоррэнса.

- Я прочитал сводку о Макренте и Монри. И вот, что меня заинтересовало: при всей своей непохожести у убитых в биографии было нечто общее. И тот, и другой обвинялись по одной статье - похищение человека. Только Монри был осужден за это, хоть и условно, достаточно давно, а Макрента повязали совсем недавно. И, кстати, это сделал не кто-нибудь, а небезызвестный Спаун. Монри последнее время активно пытался погасить свою судимость, а Макрент суда не дождался и выбрался из "предвариловки" на Эсайберс Стрит при невыясненных обстоятельствах. Хотя по агентурным данным они не пересекались... - Блэкон сосредоточенно глядел в одну точку.

- И какие у тебя идеи? - спросил Хоррэнс.

- Мне кажется, сэр, эти убийства связаны между собой, прежде всего тем, что они были совершены в достаточно короткий промежуток времени. И еще одно обстоятельство, каждый из трупов был наспех присыпан снегом - глубокомысленно подытожил Блэкон.

 

Тем временем Спаун решил опросить охранника, дежурившего в отделе предварительного следствия в день смерти Макрента в надежде прояснить обстоятельства его странного освобождения.

 

Поздний вечер.

Подъезжая к тюрьме, Спаун заметил, как внутрь заходит лейтенант Марк Блэкон, с которым он познакомился при известных обстоятельствах . Спаун решил выждать, завернув свой мотоцикл на близлежащий пустырь.

Меж тем Блэкон сидел в кабинете начальника следственного отдела Уокера - совсем не худенького коренастого человека с весьма унылым выражением лица, что так не гармонировало с его природной статью. Выполнив все формальности, лейтенант потребовал журнал дежурств, чтобы выяснить, кто дежурил в отделении в день смерти Макрента.

- Извольте - мистер Уокер был сама учтивость.

- Спасибо - и Блэкон, не торопясь, стал листать журнал.

- Ах, да, я вспомнил, в тот день дежурил Оливер Истмен - неожиданно воскликнул Уокер, и все уныние с его лица в момент исчезло.

- Да, да... Именно Истмен. У вас недурная память, мистер Уокер - своим комплиментом лейтенант простимулировал одутловатого начальника следственного отдела, - но попробуйте мне описать Оливера Истмена, его характер, привычки. Где он работал раньше, есть ли у него семья... В общем, дайте мне полное досье на него.

- Оливер - один из ветеранов моего отдела, он очень добросовестный и исполнительный сотрудник. Взысканий у него не было, а вот поощрений - сколько угодно. Досье вы хотите взять с собой? - Уокер натянул на себя все то же унылое выражение, явно давая понять Блэкону, что аудиенция заканчивается.

- Да, если можно.

 

Спауну не пришлось долго ждать. Не более, чем через полчаса Блэкон покинул территорию тюрьмы. Спаун хотел, было, аналогично посетить интересующий его отдел, но появление у дверей тюрьмы неожиданного персонажа заставило его повременить. А человеком, который так сильно озадачил Темнока, был не кто иной, как Эсмонд Фернок собственной персоной.

"А что ему здесь надо?"

 

Кабинет Уокера.

- Мы же договорились, что вы здесь больше не появитесь. Я очень рискую. Только что из этого кабинета вышел, кто бы вы думали, коп из центрального участка. Вы ставите под удар мою карьеру - в полголоса, но с нотками раздражения произнес начальник следственного отдела, он же обладатель приличной трудовой мозоли и двойного подбородка на унылым лице Брайан Уокер, которого изрядно испугал неожидан-ный приход Фернока.

- Слушай, мамона, если я захочу, ты прямо сейчас сядешь за решетку. Твоя карьера для меня, как прыщ на заднице! А пришел я к тебе, чтобы получить мани за свое молчание.

- Да как вы смеете? - взвизгнул Уокер.

Это Ферноку крайне не понравилось, и коротким ударом снизу он заставил толстяка осесть всем своим туловищем на колени.

- Слушай, мамона, худеть тебе надо! - и он двумя руками сжал подбородок Уокера, - Я смотрю, ты больно нервный, острый на слова. Не человек, а нож. Смотри, не стань тупым, а то совсем заржавеешь. Деньги и сейчас же! Я уже простил тебя один раз за твою жадность, а во второй не буду. Если людей часто прощать, они обнаглеют окончательно, усек? - и Фернок погладил задыхающегося Уокера по голове.

- А теперь отвечай-ка, что здесь делал коп из центрального участка?

- Интересовался обстоятельствами освобождения того типа. Но я ему ничего не сказал, честно! - задыхаясь и дрожа всем своим существом, прохрипел Уокер. Эсмонд поверил толстяку и больше не стал его бить.

 

 



Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 79; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.207.230.188 (0.008 с.)