Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Цвет и иллюстрации в рекламном обращении

Поиск

Цвет в рекламе приобретает особое значение в силу своей способ­ности влиять на настроение потребителей. Он оживляет или раздража­ет, побуждает к единению и сопереживанию, вызывает ассоциации с предложенным образом. Цвет воспринимается проще, чем форма и воздей­ствует непосредственнее. Его не нужно переводить, как слова. Впечатление, произведенное цветом, очень стойко, а привлекательность цветного рекламного обращения выше, чем чер­но-белого. Цвет может отталкивать, вселять чувство спокойствия и комфорта, возбуждать и тревожить. Это означает, что с его помощью можно управ­лять отношением потребителя к рекламе. Создавая необходимую цве­товую среду, удается вызвать у человека требуемые эмоции.

Необходимо учитывать, что цвета оказывают символическое и ас­социативное воздействие на человека. Так, символы и ассоциации красного — роза, флаг, кровь, огонь, жар, опасность, жизненная сила, радость, любовь;

желтого — лимон, солнце, свет, зависть, ревность, эпидемия;

синего — вода, лед, холод, открытое пространство, чистое небо, мир, серьезность, сосредоточенность, рассудительность, жен­ственность;

зеленого — трава, дерево, природа, безопасность, надеж­да, спокойствие; оранжевого — солнце, апельсин, отдаление, томле­ние, стеснение.

 

 

Таблица Влияние цвета на восприятие рекламы.

Цвет Символ зрительно-чувственного восприятия
    Расстояние Размер Температура Душевное настроение Гигиени­ческое воздействие
Синий Далекий Уменьшает Холодный Спокойный Чистый
Зеленый Далекий Уменьшает Нейтраль­ный, очень холодный Очень спо­койный Свежий
Красный Близкий Увеличи­вает Теплый Раздражаю­щий, тре­вожный  
Оранже­вый Очень близкий Увеличи­вает Очень теп­лый Увлекатель­ный, возбу­ждающий  
Желтый Близкий Очень теп­лый
Коричне­вый Очень близкий Нейтраль­ный Грязный
Фиолето­вый Очень близкий   Холодный Агрессивно тревожный, обескуражи­вающий  

Важное значение имеет также сочетание цветов. Простейшим примером цветовых сочетаний является выворотка — негативное ото­бражение (белое на черном) некоторого участка текста или всего рек­ламного обращения. Экспериментально проверено воздействие различных цветовых сочетаний. По степени ухудшения восприятия они располагаются следующим образом:

1)синий на белом;

2)черный на желтом;

3)зеленый на белом;

4)черный на белом;

5)зеленый на красном;

6)красный на желтом;

7)красный на белом;

8)оранжевый на черном;

9)черный на пурпурном;

10)оранжевый на белом;

11)красный на зеленом.

Выбор цвета, доминирующего в рекламе, или сочетания цветов по­зволяет учитывать национально-этнические, исторические или рели­гиозные особенности, характерные для страны, в которой она исполь­зуется. Согласно рекомендациям английского Комитета по изучению воздействия цвета предпочтительные цвета: для Австрии — зеленый, Египта — голубой и зеленый, Голландии — оранжевый и голубой, Ира­ка — светло-красный, серый и синий, Ирландии — зеленый, Китая — красный, Мексики — красный, белый, зеленый, Сирии — индиго, красный, зеленый и т.д. Доминирующие цвета и сочетания, от при­менения которых следует воздержаться: в Бразилии — фиолетового с желтым (символ болезни), Ираке — оливково-зеленого (цвета исла­ма), Китае — сочетания белого, голубого и черного (знаки траура), Перу — фиолетового, Сирии — желтого и т.д.

Важное место в художественном оформлении рекламного обраще­ния занимают символы. Общепринятыми атрибутами путешествий считаются компас, глобус, попугай, пальмы и т.д. Между тем прове­денные исследования образно-ассоциативного мышления показали, что целесообразно выделить четыре категории символов:

□ предпочтительные, вызывающие благоприятные ассоциации и тягу к путешествиям: фламинго, журавль, павлин, баобаб, пин­гвин, белый медведь, айсберг, водопад, паровоз, бабочка, но­шеная обувь, окно, глобус, подзорная труба;

□ достаточно удачные: верблюд, попугай, экзотические фрукты, фотоаппарат, самолет, корабль, автомобиль, штурвал;

□ нейтральные: подавляющее большинство символов;

□ вызывающие негативную реакцию: телефон, посуда, телеви­зор, книги, кровать, дверь, новая или дорогая обувь, ключ.

Рекламное иллюстрирование имеет специфические особенности, ему присущи лаконичность и выразительность. Запоми­наемости рекламных иллюстраций способствуют неожиданный ра­курс, выгодно представленный отдельный фрагмент, неординарное художественное решение.

По мнению физиологов, наличие пер­сонажей в рекламе влияет на привлечение к ней внимания потреби­теля. При этом наибольшую привлекательность рекламе придает присутствие женщины, разумеется, красивой, еще лучше — очень красивой. Это объяснимо как психологически, так и с точки зрения обыденно-практического сознания. Мужчина по природе своей обя­зательно обратит внимание на красивую женщину, а уж если она очень красива, то взгляд его задержится настолько, насколько по­зволит время и ситуация. Женщина также остановит взгляд на другой красивой женщине, правда, по иному поводу: чтобы сравнить ее с собой, оценить, что-то перенять и, конечно же, слегка осудить. Далее по силе эффекта привлекательности следуют дети, счастливые семьи, затем животные, особенно домашние, и только потом —мужчины. В то же время необходимо учитывать, что восприятию рекламируемого продукта может помешать и чересчур колоритный персонаж — «образ-вампир», наиболее распространенная и вред­ная, редко осознаваемая ошибка современной рекламы. Реклама та­кого типа может быть блестящей как произведение искусства, но неэффективной как орудие сбыта. В роли «образа-вампира» могут выступать артисты, спортсмены, музыканты, мультипликация, животные, которые, являясь привлекательными сами по себе, отвлекают внимание от рекламируемого продукта.

В туристской рекламе зрительные элементы обеспечиваются за счет сочетания панорамных и фрагментарных фотографий турист­ских предприятий (гостиниц, ресторанов), туристских достоприме­чательностей (исторических, природных, архитектурных), туристской инфраструктуры и т.д. При этом необходимо, чтобы иллюстрации влияли на мотивацию потенциальных клиентов, создавая у них положительные эмоции. Кроме того, иллюстрации должны содер­жать элементы живости и привлекательности. Например, на фотогра­фии помещений гостиницы значение имеют малейшие детали: цветы, красиво расставленные столовые приборы, улыбающийся персонал. Нельзя также довольствоваться только фотографиями, где демонст­рируется архитектура отеля, несмотря на всю ее важность для мотивации клиентов. Французские специалисты отмечают желательность присутствия в кадре элементов природного окружения (горы, лес, море, озеро и т.д.). Такой прием очень часто используется для привле­чения внимания к архитектуре самой гостиницы.

Фотографии дают потенциальному клиенту главное представление о том, что его ожидает. И если у клиента сложится впечатление, что он будет са­диться за красиво сервированный специально для него стол, то выбор клиентом данной гостиницы практически предопределен.

В рекламе эффективнее использовать фотографии, чем рисунки, т.к. фотография в рекламе выглядит нагляд­нее, чем рисунок. Хотя многие специалисты художественного ди­зайна рекламы в некоторых случаях предпочитают рисунок. Напри­мер, когда стоит задача создать у читателей особое настроение, незаменим стильный рисунок, выполненный в соответствующем тоне. Если рек­лама рассчитана на молодых интеллектуалов, наиболее подходящим будет абстрактный рисунок.

Таким образом, грамотное использование цвета и иллюстраций в рекламном об­ращении позволит представить туристскую фирму в более вы­годном свете.

Стиль рекламного обращения

Стиль характеризуется определенной системой отбора и организа­ции языковых средств. В рекламе чаще всего используются следую­щие функциональные стили:

□ официально-деловой;

□ научно-профессиональный;

□ публицистический;

□ разговорный (обиходно-бытовой).

Стили отличаются друг от друга сферой применения, специфиче­ской лексикой, наличием лексики с эмоционально-экспрессивной окраской, характером и степенью использования изобразительно-вы­разительных средств.

Функциональные стили рекламы характеризуются неоднородно­стью подходов к коммуникативным характеристикам.

Таблица. Коммуникативные характеристики стилей рекламного обращения.

  Коммуникативные характеристики  
Стили Правильность Точность Логич­ность Чистота Выразитель­ность Богатство Уместность
Официально-деловой + + + +   +
Научно-профес-сиональный + + + +  
Публицистиче­ский + + + + +    
Разговорный         +    

Примечание:«+» — стиль в полной мере поддерживает коммуника­тивную характеристику;

«О» — стиль в не полной мере поддерживает;

«—» — стиль не поддерживает коммуникатив­ную характеристику.

Таблица показывает тенденции взаимных связей между коммуникативными характеристиками и стилями рекламы, хотя это может и не наблюдаться в действительно­сти.

Особенностями официально-делового стиля являются:

□ предельная точность выражения, исключающая возможность разных толкований;

□ языковой стандарт, который устанавливается и поддерживает­ся правилами, традициями и регламентируется нормативными документами (использование готовых речевых формул — кли­ше, обеспечивающих единообразное выражение мысли).

□ точность и объективность передачи информации;

□ подчеркнутая логичность (аргументиро­ванность и последовательность изложения);

□ обобщенность и абстрактность (отвлеченность от частных, не­существенных признаков);

□ информационная насыщенность;

□ использование специальной терминологии.

Выразительность рекламы в научно-профессиональном стиле дос­тигается благодаря четкости, строгости, точности и логичности изложения.

В качестве примера приведем следующее рекламное обращение: Travel Weekly—еженедельная специализированная туристская газе­та, которую получают свыше 28 тысяч туристских компаний Европы. Если Вы — туроператор по выездному туризму, отель, транспортная или страховая компания и ставите своей целью налаживание профессиональных контактов на западноевропейском рынке, то ваша первая и главная рекламная площадка — Travel Weekly.

Публицистический стиль характеризуется яркой эмоционально-экспрессивной окрашенностью рекламных обращений. При этом ши­роко используются эмоционально окрашенные слова, риторические вопросы, восклицания, повторы и т.д. Как пример можно привести следующее рекламное обращение:

Пушкин любил осень. Принцесса Диана восхищалась весной.

Президент Путин обожает зиму. Потому что можно кататься на лыжах.

И мы его понимаем. Горы, снег и лыжи — это нечто... Кто попробу­ет хоть один раз, все — уже зацепило, уже не променяешь ни на что другое.

Зима идет. Швейцария ждет. Поехали?

Разговорный стиль предполагает использование в рекламе слов обиходно-бытового общения, эмоционально окра­шенных слов, слов с переносными значениями, обращений, вводных слов, слов-предложений, повторов, разрывов предложений разного рода вставками и т.д. Характерной особенностью данного стиля явля­ется эмоциональное богатство лексики и фразеологии, а также внеязыковых средств: мимика, жесты, окружающая обстановка и др.

В качестве примера можно привести следующее рекламное обра­щение:

СВИСТАТЬ ВСЕХ НАВЕРХ!

Пройдись по самым тусовочным местам Амстердама. Загляни: на Карибы — за здоровьем; в ЮАР — за экзотикой; в Юго-Восточную Азию — за тем, чего больше нет нигде, за горючим для твоего двигателя. Полный улет!

Однозначного ответа на вопрос, какой же стиль лучше всего ис­пользовать в рекламе, нет. Стиль, избираемый для рекламного обра­щения, определяется спецификой фирмы, целями рекламы, а также характерными особенностями целевой аудитории, которой адресуется обращение.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-22; просмотров: 656; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.82.60 (0.014 с.)