Средневековая рукопись XIII-XIV века



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Средневековая рукопись XIII-XIV века



· ...Ведом Он человекам как Обитающий во тьме, брат Древних, прозванный Ниогтою, Тот, кто не должен быть.

· Может быть призван Он на поверхность земли чрез некие потаённые пещеры и расселины, и лицезрели Его чародеи в Сирии и под чёрною башнею Ленга.

· Из пещеры Тханг, что в Тартарии, явился Он, иссиня-чёрный, дабы нести ужас и погибель средь шатров Великого Хана.

· В полночные пещеры бесчестия сокровенного, в коих обитает Он, вернуть Его могут лишь крест в круге, зелие Тиккуна и заклинание Вач-Вираджа:

· «Й’а на кадишту нилгх'ри стелл'бсна Ниогта,

· К'йамак пхлегетор л'эбумна сиха'х н'гхфт,

· Й’а хаи кадишту эп р'лух-ээх Ниогта ээх,

· С'ухн-нгх атхг ли'неэ орр'э сиха'х!..»

 

Фрагменты Г’харна

· ...В час неслыханного рёва вырос сам собою Й’ха-нтлэи со сводами и столпами его...

Автор неизвестен

СВИТКИ СВЯЩЕННОЙ ЛЖИ,

известные как Книга Аруру

 

Свиток 1. Гимн вечно спящему

1 Й’а Ктулху!

2 Отец великий,

3 жрец бесподобный,

4 владыка пустот,

5 спустившийся из мрака,

6 когда небеса,

7 когда твердь

8 не были отделены

9 друг от друга.

10 Ты, вечно взирающий на нас —

11 но слепы мы!

12 Ты, вечно спящий в Р’льехе —

13 но не спим мы!

14 Ты, вечно зовущий нас —

15 мы услышали зов Твой!

16 Прими! Прими! Прими!

17 Ибо мы, шествующие

18 в священном молчании,

19 простираем руки к Тебе,

20 о Ктулху!

21 Й’а Ктулху!

22 К’ньян благословивший,

23 Кадафь благословивший,

24 Ломар благословивший,

25 Ирем благословивший,

26 Мо-Оурию благословивший.

27 Й’а Ктулху!

28 Й’а Ктулху!

29 Явись из вод!

30 Явись из вод!

31 Явись из вод!

32 Жрицы Твои ждут Жениха своего!

33 Жрицы Твои ждут Жениха своего!

34 Не нарушали мы обетов, Отцу данных.

35 Возжигали мы огни на жертвенниках Твоих

36 и Жениху жертвы приносили!

37 Й’а Шуб-Ниггурат! Воззри!

38 Ктулху фхтагн!

39 Ктулху фхтагн!

40 Ктулху фхтагн!

41 Отца чтим мы,

42 великого, старейшего, бесподобного,

43 видевшего пустоту Запределия,

44 спящего в глубинах,

45 спящего в Р’льехе,

46 где даже тени не смеют

47 прикоснуться к драгоценному ложу Твоему...

48 Вечно спящий!

49 Ожидающий часа Своего!

50 Й’а Ктулху!

51 Й’а Ктулху!

52 Й’а Ктулху!

53 Й’а! Й’а Шуб-Ниггурат!

54 Й’а Р’льех! Н’гаги н’булу

55 бвана н’лоло!

56 Й’а Шуб-Ниггурат!

57 Й’а Ктулху!

58 Вечно спящий...

59 Й’а Ктулху!

60 Ожидающий часа Своего...

 

Свиток 2. Обряд власиев змиевых

1 Й’а! Й’а Шуб-Ниггурат!

2 Й’а Р’льех! Н’гаги н’булу

3 бвана н’лоло!

4 Й’а! Й’а, Владычица Тиамат!

5 Й’а! Й’а, Повелительница Идхья!

6 Могучий Ктулху, явись из воды!

7 Дитя Твоё умерло!

8 Оно умерло!

9 Владычица лишена власиев, могучий Ктулху!

10 Та, что не ведает времени, знает!

11 Та, что не ведает времени,

12 привезла Чёрный Камень

13 из земли полночной —

14 Чёрный Камень, Камень-Крокодил.

15 Та, что не ведает времени,

16 плясала под луною

17 вкруг Камня-Крокодила.

18 Й’а! Нет больше владычицы Тиамат!

19 Ио! Нет больше повелительницы Идхьи!

20 Й’а! Нет больше Той,

21 что поддерживала огнь

22 в Чёрном Камне — Камне-Крокодиле.

23 Й’а Р’льех! Н’гаги н’булу

24 бвана н’лоло!

25 Й’а Шуб-Ниггурат!

26 Дитя Твоё мертво!

27 Оно мертво!

28 Та, Что не ведает времени, знает...

 

Свиток 3. Прославление Ран-Тегота

1 Й’а! Й’а! Я иду, о Ран-Тегот!

2 Я иду к тебе с пищею...

3 Долго ждал Ты

4 и скудно питался,

5 но ныне обрящешь ты

6 обетованное.

7 Оно превыше того,

8 чего ожидал Ты.

9 Ты обратишь его

10 в Ничто,

11 Ты выпиешь кровь его

12 вкупе

13 с сомнениями его,

14 и чрез сие

15 сделаешься могуч...

16 А после будет

17 явлен он прочим,

18 как свидетельство

19 славы Твоей.

20 О Ран-Тегот,

21 бесконечно великий

22 и неодолимый,

23 я слуга Твой

24 и верховный жрец Твой!

25 Ты гладен,

26 я дам Тебе пищу.

27 Я прочёл знаки Твои

28 и повёл Тебя к могуществу.

29 Я буду питать Тебя кровию,

30 а ты меня — мощию Твоею...

31 Й’а Шуб-Ниггурат!

32 Священная Козлица с тысячею младых!

33 Узза аи’еей! И’каа хааааа! Бхоо-ииии!

34 Ран-Тегот, Ктулху фхтагн!

35 Й’а! Й’а! Й’а! Й’а!

36 Ран-Тегот, Ран-Тегот, Ран-Тегот!

37 Владыка над отродиями Нот-Йидика

38 и испарениями К’тхун!

39 Червь, воющий

40 в вихре Азатота!

41 О ты, кто мог быть

42 принесён в жертву

43 и стать бессмертным,

44 а ныне предающий Его

45 и жреца Его!

46 Берегись — ибо страждет Он от глада!

47 Берегись — ибо, лишась жреца,

48 перестаёт Он быть милосердным!

49 Ио! Ио! Отмщение за мною!

50 Ио! Ио! Оно, великое божество,

51 лишённое пищи, жаждет крови,

52 дарующей Ему жизнь.

53 Ио! Ио! Велик Ран-Тегот!

54 Древние нисходят на землю...

55 Явился Он из бездн Юггота:

56 там храм Его пребывает...

57 Нуждается Он в жертве,

58 Он гладен,

59 Он ждёт...

60 Ты слышишь Его —

61 Он идёт сюда.

62 Поклонись и услужи Ему.

63 Узза аи’еей! И’каа хааааа! Бхоо-ииии!

64 Ран-Тегот, Ктулху фхтагн!

65 Й’а! Й’а! Й’а! Й’а!

66 Ран-Тегот, Ран-Тегот, Ран-Тегот!

 

Свиток 4. Прославление Древних жрецами Кадафи

1 Й’а! Й’а, старейшие, древнейшие,

2 отцы-владыки, отцы-повелители,

3 нисшедшие из пустоты Запределия,

4 лицезревшие глубины всего сущего!

5 Й’а, сущие!

6 Й’а, сущие!

7 Кадафь, страна немеркнущая,

8 куда вы нисходите,

9 Кадафь, где вкушаете вы пищу вашу

10 и утоляете глад ваш!

11 Кадафь, страна помыслов ваших,

12 славит Отцов старейших

13 славит Отцов-владык,

14 славит Отцов-повелителей.

15 Й’а Йог-Сотот, Господь врат!

16 Й’а Хастур, пляшущий неистово!

17 Й’а Ньярлатхотеп, в коем могущество!

18 Й’а Цатоггуа, хранитель бездн!

19 Й’а Ктулху, вечно спящий!

20 Й’а Ран-Тегот, пищу вкушающий!

21 Гимны поются в святилищах ваших,

22 о покорители небес и тверди.

23 Да поразите вы тех, о ком не молвят!

24 Да будет возложен на вас

25 венец сияющий,

26 и да выдохнут звёзды,

27 срываясь в пустотах

28 вселенных:

29 «Й’а, Древние!

30 Примите кровь нашу,

31 примите внутренности наши,

32 примите мозг наш,

33 примите дыхание жизни наше!

34 Й’а! Пожрите нас,

35 святые вестники,

36 владыки Пустоты!»

37 Да будет радость нам,

38 да будет радость нам,

39 когда примите вы

40 подношения наши,

41 ибо ведаем мы:

42 гладны вы.

43 Исполнены чаши кровию,

44 на жертвенниках распростёрты те,

45 кто получит благословение ваше.

46 Мы даём вам

47 мужа и деву

48 рода благородного,

49 близкого Сущим.

50 И да познают они наслаждение!

51 И да вознесётся дыхание жизни их

52 к пределам последнего творения!

53 О Кадафь, где основание небес,

54 хвалит Древних, низвергнувших

55 тех, о ком не молвят!

56 Воззри, о страна златых,

57 как юные и девственные Мт’аа,

58 Первым и Избранным

59 посвящённые,

60 познают Отцов наших!

61 Й’а! Да будет радость нам!

62 Воззри, о страна возвышенных,

63 как юные Пт’аа,

64 вестники истинных слов,

65 вестники добрых слов,

66 входят в обитель Всематери.

67 Й’а! Да будет радость нам!

68 Ты, о Шуб-Ниггурат!

69 Ты, о Мардук!

70 Ты, о Убб!

71 Ты, о Й’иг-Голонак!

72 Ты, о Оробла!

73 Вы пастыри наши,

74 Кадафи детей пастыри наивеличайшие.

75 Ты, о Шуб-Ниггурат!

76 Ты, о Мардук!

77 Ты, о Убб!

78 Ты, о Й’иг-Голонак!

79 Ты, о Оробла!

80 Сталкивающие небеса и твердь,

81 ветер и воды, свет и тьму,

82 творящие и разрушающие.

83 Й’а! Да будет радость нам!

84 Цари, восседающие на престолах,

85 Ллойгор и Цхар,

86 змии пустоты предвечной,

87 цари, чьи законы чтутся

88 детьми возлюбленными!

89 Й’а! Да будет радость нам!

90 Й’а, вечно живые!

 

Свиток 5. Песнь Й’иг-Голонака

1 О Ты, чьё имя познал я!

2 О Ты, кто явился мне

3 в окружении ветров бездн!

4 О Ты, дуновение проклятых!

5 О Ты, нисшедший со звёзд!

6 Ты — знак,

7 Ты — сияние,

8 Ты — таинство.

9 Я разрушил печати Твои

10 и хочу разглядеть

11 истинную ипостась

12 владыки моего,

13 сиятельного жреца моего,

14 сотворяющего обряд

15 в честь восхождения лун

16 на ладию предела.

17 О, я приближаюсь к Тебе.

18 Ты глаголишь:

19 «Твори,

20 мысли,

21 сознавай.

22 стань единым,

23 стань единым,

24 стань единым».

25 Но в чём?

26 И тогда дан был дар —

27 рабыня, чьё лоно не ведает соития

28 в уборе матери Шуб-Ниггурат,

29 венценосной, царственной девы

30 всевечной тысячи младых.

31 Дар был дан —

32 рабыня, чьё лоно не ведает соития.

33 Я наслаждаюсь

34 драгоценностию нагою,

35 я сверлю

36 сверкающий камень

37 на ложе из оникса,

38 на ложе из оникса.

39 Я, пьющий соки нежного тела.

40 я, в коем откровение,

41 я, в коем молитва.

42 Звёзды слиты в паутину,

43 и Шестеро в дому своём

44 ожидают ту, чьё лоно не ведает соития.

45 И Шестеро будут ласкать Сестру

46 и упокоят Её в склепах Зина,

47 в дыму курящихся благовоний,

48 в час познания,

49 в час брака с Всевечной,

50 когда станешь Ты

51 частицею движения звёзд блуждающих

52 и башни Ленга

53 исторгнут из себя крик:

54 Й’а! Ио!

55 Й’а! Ио!

56 Й’а! Ио!

57 Зарьятнатмих,

58 Джанна,

59 Этитнамуш,

60 Хаджраш,

61 Фабеллерон,

62 Фабенронти,

63 Барзах,

64 Табарзуль,

65 Ниса!

66 Варф Шуб-Ниггурат!

67 Габуш Мемрот!»

68 Й’а! Пред обрядом Шести.

 



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.230.144.31 (0.01 с.)