Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
The other ass demons, close friends of Dhenukāsura, were enraged upon seeing his death, and thus they all immediately ran to attack Kṛṣṇa and Balarāma.
Содержание книги
- Mother Yaśodā Binds Lord Kṛṣṇa
- Deliverance of the Yamala-arjuna Trees
- Having thus spoken, Kṛṣṇa soon entered between the two arjuna trees, and thus the big mortar to which He was bound turned crosswise and stuck between them.
- O Lord, You exist before the creation. Therefore, who, trapped by a body of material qualities in this material world, can understand You?
- The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa
- When Nanda Mahārāja saw his own son bound with ropes to the wooden mortar and dragging it, he smiled and released Kṛṣṇa from His bonds.
- Right by the reservoir, the boys saw a gigantic body resembling a mountain peak broken and struck down by a thunderbolt. They were afraid even to see such a huge living being.
- That great-bodied demon was named Bakāsura. He had assumed the body of a duck with a very sharp beak. Having come there, he immediately swallowed Kṛṣṇa.
- The words of persons in full knowledge of Brahman never become untrue. It is very wonderful that whatever Gargamuni predicted we are now actually experiencing in all detail.
- The Killing of the Demon Aghāsura
- The boys said: Dear friends, is this creature dead, or is it actually a living python with its mouth spread wide just to swallow us all? Kindly clear up this doubt.
- On the left and right, the two depressions resembling mountain caves are the corners of its mouth, and the high mountain peaks are its teeth.
- The hot fiery wind is the breath coming out of his mouth, which is giving off the bad smell of burning flesh because of all the dead bodies he has eaten.
- Brahmā Stealing the Boys and Calves
- I think we should take our lunch here, since we are already hungry because the time is very late. Here the calves may drink water and go slowly here and there and eat the grass.
- One day, five or six nights before the completion of the year, Kṛṣṇa, tending the calves, entered the forest along with Balarāma.
- Thereafter, while pasturing atop Govardhana Hill, the cows looked down to find some green grass and saw their calves pasturing near Vṛndāvana, not very far away.
- Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa
- Since you inquired from me, I have fully described to you those activities of Lord Hari that were performed in His fifth year but not celebrated until His sixth.
- The Killing of Dhenuka, the Ass Demon
- Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord.
- My dear King, other boys would sing enchanting songs appropriate to the occasion, and their hearts would melt out of love for the Lord.
- In that Tālavana forest many fruits are falling from the trees, and many are already lying on the ground. But all the fruits are being guarded by the evil Dhenuka.
- In the Tāla forest are sweet-smelling fruits no one has ever tasted. Indeed, even now we can smell the fragrance of the tāla fruits spreading all about.
- Hearing the sound of the falling fruits, the ass demon Dhenuka ran forward to attack, making the earth and trees tremble.
- The other ass demons, close friends of Dhenukāsura, were enraged upon seeing his death, and thus they all immediately ran to attack Kṛṣṇa and Balarāma.
- Hearing of this magnificent feat of the two brothers, the demigods and other elevated living beings rained down flowers and offered music and prayers in glorification.
- Regaining their full consciousness, the cows and boys stood up out of the water and began to look at one another in great astonishment.
- Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya
- Now please tell us, Your maidservants, what we should do. Certainly anyone who faithfully executes Your order is automatically freed from all fear.
- If Garuḍa ever again enters this lake and eats the fish here, he will immediately lose his life. What I am saying is the truth.
- O Lord, we are Your true friends and devotees. Please protect us from this insurmountable fire of death. We can never give up Your lotus feet, which drive away all fear.
- Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba
- They would sometimes jump around like frogs, sometimes play various jokes, sometimes ride in swings and sometimes imitate monarchs.
- The boys played various games involving carriers and passengers. In these games the winners would climb up on the backs of the losers, who would have to carry them.
- The sinful Pralamba having been killed, the demigods felt extremely happy, and they showered flower garlands upon Lord Balarāma and praised the excellence of His deed.
- The young gopīs took the greatest pleasure in seeing Govinda come home, since for them even a moment without His association seemed like a hundred ages.
- The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana
- Then the rainy season began, giving life and sustenance to all living beings. The sky began to rumble with thunder, and lightning flashed on the horizon.
- Flashing with lightning, great clouds were shaken and swept about by fierce winds. Just like merciful persons, the clouds gave their lives for the pleasure of this world.
- The Lord saw the joyful aborigine girls of the forest, the trees dripping sweet sap, and the mountain waterfalls, whose resounding indicated that there were caves nearby.
- When it rained, the Lord would sometimes enter a cave or the hollow of a tree to play and to eat roots and fruits.
- While Lord Rāma and Lord Keśava were thus dwelling in Vṛndāvana, the fall season arrived, when the sky is cloudless, the water clear and the wind gentle.
- The Gopīs Glorify the Song of Kṛṣṇa’s Flute (veṇu-gīta)
- Kṛṣṇa Steals the Garments of the Unmarried Gopīs
- One day they came to the riverbank and, putting aside their clothing as they had done before, happily played in the water while singing the glories of Kṛṣṇa.
- Taking the girls’ garments, He quickly climbed to the top of a kadamba tree. Then, as He laughed loudly and His companions also laughed, He addressed the girls jokingly.
- I have never before spoken a lie, and these boys know it. Therefore, O slender-waisted girls, please come forward, either one by one or all together, and pick out your clothes.
- Then, shivering from the painful cold, all the young girls rose up out of the water, covering their pubic area with their hands.
- Then the sun’s heat became intense, Lord Kṛṣṇa saw that the trees were acting as umbrellas by shading Him, and thus He spoke as follows to His boyfriends.
TRANSLATION
Lord Balarāma threw the dead body of Dhenukāsura into the tallest palm tree in the forest, and when the dead demon landed in the treetop, the tree began shaking. The great palm tree, causing a tree by its side also to shake, broke under the weight of the demon. The neighboring tree caused yet another tree to shake, and this one struck yet another tree, which also began shaking. In this way many trees in the forest shook and broke.
|| 10.15.34 ||
balasya līlayotsṛṣṭa-khara-deha-hatāhatāḥ
tālāś cakampire sarve mahā-vāteritā iva
TRANSLATION
Because of Lord Balarāma’s pastime of throwing the body of the ass demon into the top of the tallest palm tree, all the trees began shaking and striking against one another as if blown about by powerful winds.
COMMENTARY
The heavy body of Dhenakasura made all the tāla trees shake severely as if blown by strong winds.
|| 10.15.35 ||
naitac citraṁ bhagavati hy anante jagad-īśvare
ota-protam idaṁ yasmiṁs tantuṣv aṅga yathā paṭaḥ
TRANSLATION
My dear Parīkṣit, that Lord Balarāma killed Dhenukāsura is not such a wonderful thing, considering that He is the unlimited Personality of Godhead, the controller of the entire universe. Indeed, the entire cosmos rests upon Him just as a woven cloth rests upon its own horizontal and vertical threads.
COMMENTARY
This was not astonishing for Baladeva, who supports the entire universe just as woven cloth rests upon its own horizontal and vertical threads.
|| 10.15.36 ||
tataḥ kṛṣṇaṁ ca rāmaṁ ca jñātayo dhenukasya ye
kroṣṭāro ’bhyadravan sarve saṁrabdhā hata-bāndhavāḥ
TRANSLATION
|| 10.15.37 ||
tāṁs tān āpatataḥ kṛṣṇo rāmaś ca nṛpa līlayā
gṛhīta-paścāc-caraṇān prāhiṇot tṛṇa-rājasu
|