Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
When Nanda Mahārāja saw his own son bound with ropes to the wooden mortar and dragging it, he smiled and released Kṛṣṇa from His bonds.
Содержание книги
- O supremely chaste mother, I, the same personality, have now appeared of you both as your son for the third time. Take My words as the truth.
- Vasudeva placed the female child on the bed of Devakī, bound his legs with the iron shackles, and thus remained there as before.
- Exhausted by the labor of childbirth, Yaśodā was overwhelmed with sleep and unable to understand what kind of child had been born to her.
- The Atrocities of King Kaṁsa
- Alas, my sister! Alas, my brother-in-law! I am indeed so sinful that exactly like a man-eater [Rākṣasa] who eats his own child, I have killed so many sons born of you.
- Alas, not only human beings but sometimes even providence lies. And I am so sinful that I believed the omen of providence and killed so many of my sister’s children.
- After hearing their master’s statement, the envious asuras, who were enemies of the demigods and were not very expert in their dealings, advised Kaṁsa as follows.
- The demigods always fear the sound of your bowstring. They are constantly in anxiety, afraid of fighting. Therefore, what can they do by their endeavors to harm you?
- My dear King, when a man persecutes great souls, all his benedictions of longevity, beauty, fame, religion, blessings and promotion to higher planets will be destroyed.
- The Meeting of Nanda Mahārāja and Vasudeva
- My dear brother Nanda Mahārāja, at an advanced age you had no son at all and were hopeless of having one. Therefore, that you now have a son is a sign of great fortune.
- Killing the Demon Pūtanā
- While Nanda Mahārāja was returning to Gokula, the same fierce
- The Killing of the Demon Tṛṇāvarta
- For a moment, the whole pasturing ground was overcast with dense darkness from the dust storm, and mother Yaśodā was unable to find her son where she had placed Him.
- Because of the bits of sand thrown about by Tṛṇāvarta, people could not see themselves or anyone else, and thus they were illusioned and disturbed.
- When mother Yaśodā saw the whole universe within the mouth of her child, her heart began to throb, and in astonishment she wanted to close her restless eyes.
- Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth
- For many reasons, this beautiful son of yours sometimes appeared previously as the son of Vasudeva. Therefore, those who are learned sometimes call this child Vāsudeva.
- For this son of yours there are many forms and names according to His transcendental qualities and activities. These are known to me, but people in general do not understand them.
- Mother Yaśodā Binds Lord Kṛṣṇa
- Deliverance of the Yamala-arjuna Trees
- Having thus spoken, Kṛṣṇa soon entered between the two arjuna trees, and thus the big mortar to which He was bound turned crosswise and stuck between them.
- O Lord, You exist before the creation. Therefore, who, trapped by a body of material qualities in this material world, can understand You?
- The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa
- When Nanda Mahārāja saw his own son bound with ropes to the wooden mortar and dragging it, he smiled and released Kṛṣṇa from His bonds.
- Right by the reservoir, the boys saw a gigantic body resembling a mountain peak broken and struck down by a thunderbolt. They were afraid even to see such a huge living being.
- That great-bodied demon was named Bakāsura. He had assumed the body of a duck with a very sharp beak. Having come there, he immediately swallowed Kṛṣṇa.
- The words of persons in full knowledge of Brahman never become untrue. It is very wonderful that whatever Gargamuni predicted we are now actually experiencing in all detail.
- The Killing of the Demon Aghāsura
- The boys said: Dear friends, is this creature dead, or is it actually a living python with its mouth spread wide just to swallow us all? Kindly clear up this doubt.
- On the left and right, the two depressions resembling mountain caves are the corners of its mouth, and the high mountain peaks are its teeth.
- The hot fiery wind is the breath coming out of his mouth, which is giving off the bad smell of burning flesh because of all the dead bodies he has eaten.
- Brahmā Stealing the Boys and Calves
- I think we should take our lunch here, since we are already hungry because the time is very late. Here the calves may drink water and go slowly here and there and eat the grass.
- One day, five or six nights before the completion of the year, Kṛṣṇa, tending the calves, entered the forest along with Balarāma.
- Thereafter, while pasturing atop Govardhana Hill, the cows looked down to find some green grass and saw their calves pasturing near Vṛndāvana, not very far away.
- Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa
- Since you inquired from me, I have fully described to you those activities of Lord Hari that were performed in His fifth year but not celebrated until His sixth.
- The Killing of Dhenuka, the Ass Demon
- Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord.
- My dear King, other boys would sing enchanting songs appropriate to the occasion, and their hearts would melt out of love for the Lord.
- In that Tālavana forest many fruits are falling from the trees, and many are already lying on the ground. But all the fruits are being guarded by the evil Dhenuka.
- In the Tāla forest are sweet-smelling fruits no one has ever tasted. Indeed, even now we can smell the fragrance of the tāla fruits spreading all about.
- Hearing the sound of the falling fruits, the ass demon Dhenuka ran forward to attack, making the earth and trees tremble.
- The other ass demons, close friends of Dhenukāsura, were enraged upon seeing his death, and thus they all immediately ran to attack Kṛṣṇa and Balarāma.
- Hearing of this magnificent feat of the two brothers, the demigods and other elevated living beings rained down flowers and offered music and prayers in glorification.
- Regaining their full consciousness, the cows and boys stood up out of the water and began to look at one another in great astonishment.
- Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya
- Now please tell us, Your maidservants, what we should do. Certainly anyone who faithfully executes Your order is automatically freed from all fear.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: O Mahārāja Parīkṣit, when the yamala-arjuna trees fell, all the cowherd men in the neighborhood, hearing the fierce sound and fearing thunderbolts, went to the spot.
COMMENTARY
This chapter describes releasing Kṛṣṇa from the mortar, buying fruits, entering Vṛndāvana, herding the cows in the forest, and killing Vatsāsura and Bakāsura.
|| 10.11.2 ||
bhūmyāṁ nipatitau tatra dadṛśur yamalārjunau
babhramus tad avijñāya lakṣyaṁ patana-kāraṇam
TRANSLATION
There they saw the fallen yamala-arjuna trees on the ground, but they were bewildered because even though they could directly perceive that the trees had fallen, they could not trace out the cause for their having done so.
|| 10.11.3 ||
ulūkhalaṁ vikarṣantaṁ dāmnā baddhaṁ ca bālakam
kasyedaṁ kuta āścaryam utpāta iti kātarāḥ
TRANSLATION
Kṛṣṇa was bound by the rope to the ulūkhala, the mortar, which He was dragging. But how could He have pulled down the trees? Who had actually done it? Where was the source for this incident? Considering all these astounding things, the cowherd men were doubtful and bewildered.
COMMENTARY
The cowherd men of Vraja understood that Kṛṣṇa had caused the yamala-arjuna trees to fall, but because of prema they could not think that it was so. They doubted that such a small boy could do such a thing. They express their doubt in these verses. “Who has done this? Why has this amazing accident happened to this boy? It is our good fortune that Lord Nārāyaṇa has protected Him.” Thinking in this way, the cowherd men were filled with anxiety.
|| 10.11.4 ||
bālā ūcur aneneti tiryag-gatam ulūkhalam
vikarṣatā madhya-gena puruṣāv apy acakṣmahi
TRANSLATION
Then all the cowherd boys said: It is Kṛṣṇa who has done this. When He was in between the two trees, the mortar fell crosswise. Kṛṣṇa dragged the mortar, and the two trees fell down. After that, two beautiful men came out of the trees. We have seen this with our own eyes.
COMMENTARY
The cowherd boys said: “Kṛṣṇa went between the trees and the mortar fell crosswise.” The elders did not believe their story, so the boys repeated, “We saw two men emerge from the trees.”
|| 10.11.5 ||
na te tad-uktaṁ jagṛhur na ghaṭeteti tasya tat
bālasyotpāṭanaṁ tarvoḥ kecit sandigdha-cetasaḥ
TRANSLATION
Because of intense paternal affection, the cowherd men, headed by Nanda, could not believe that Kṛṣṇa could have uprooted the trees in such a wonderful way. Therefore they could not put their faith in the words of the boys. Some of the men, however, were in doubt. “Since Kṛṣṇa was predicted to equal Nārāyaṇa,” they thought, “it might be that He could have done it.”
COMMENTARY
Nanda and the cowherd men did not believe the children because their feelings for Kṛṣṇa would not allow them to think that Kṛṣṇa was omnipotent. Some of the men however remembered Gargamuni’s prediction about Kṛṣṇa being equal to Nārāyaṇa. Though full of affection for Kṛṣṇa, they became uncertain and thought, “May be He did it.”
|| 10.11.6 ||
ulūkhalaṁ vikarṣantaṁ dāmnā baddhaṁ svam ātmajam
vilokya nandaḥ prahasad-vadano vimumoca ha
TRANSLATION
|