Содержание книги

  1. Не дай ему уйти                                      М. Леонидов
  2. Моя любовь на пятом этаже                        гр. «Секрет»
  3. Фиолетово-чёрный                                «Пикник»
  4. Бездельник 2                                                      Виктор Цой
  5. Песенка Свидригайлова                Александр Непомнящий
  6. Мечта сбывается                                                Юрий Антонов
  7. Переведи меня через майдан                 сергей никитин
  8. Джимми                                           олег медведев
  9. Чёрная речка                               «Серебряная свадьба»
  10. Камнем по голове             «король и шут»
  11. Таблетки от счастья                                              олег медведев
  12. Нарисуй мне небо          павел кашин
  13. Телефонистки                            «знаки»
  14. Расходимся по одному          Дёма
  15. Правдами-неправдами         «Калинов Мост»
  16. Я не люблю                                         Владимир Высоцкий
  17. Лирическая                                                        Владимир Высоцкий
  18. Пой, моя гитара   (дополненная версия)           юрий лоза
  19. Пой, моя гитара   (всякие варианты)       юрий лоза
  20. Тридцать первая весна (а вербам не до сна)    «ночные Снайперы»
  21. Better find a church         JD & The Straight Shot
  22. Better find a church           JD & The Straight Shot
  23. Aacute;gua de beber                                  Antonio Karlos Jobim               
  24. Навсегда Команданте (Че Гевара)
  25. Dust in the Wind                                                  Kansas
  26. Мисс Павличенко                                              Вуди Гатри                         
  27. No, Woman, No Cry (оригинал Bob Marley)
  28. Нет, женщина, не плачь (перевод ekaterina erohina из краснодара)
  29. Wish you were here            «pink floyd»
  30. Enjoy the Silence                                     Depeche Mode
  31. One of Us                                                  Joan Osborne
  32. Переверни cтраницу                                     перевод Evil Spirit
  33. Mama Said                                                     Metallica
  34. Let it Be                            (Lennon/McCartney)
  35. No, Woman, No Cry (оригинал Bob Marley)
  36. Нет, женщина, не плачь (перевод ekaterina erohina из краснодара)
  37. Джони Би гуд                            перевод евгения гурылева
  38. Рок круглые сутки (перевод Marian Hellequin)
  39. Красотка                                          перевод Aeon
  40. Guantanamera                              Jose Marti
  41. Money for Nothing                                         Dire Straits
  42. Деньги даром (перевод Pushistiy из Москвы)
  43. Knocking on Heaven's Door (оригинал Bob Dylan)
  44. Мы вас раскачаем (перевод Виктор Очеретин из Москвы)
  45. I Can't Dance                                                 «Genesis»
  46. I've got every reason on earth to be mad,
  47. Help, you know I need someone, help.
  48. Baby you can drive my car. And baby I love you. Beep beep'm beep beep yeah. Baby you can drive my car. Yes I'm gonna be a star. Baby you can drive my car. And baby I love you. All You Need Is Love. Ob-La-Di, Ob-La-Da. While My Guitar Gently Weeps
  49. I told a girl I can start right away
  50. And she said listen babe I got something to say


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Мисс Павличенко                                              Вуди Гатри                         



Мисс Павличенко                                              Вуди Гатри                         

 

Мисс Павличенко, ее слава известна

Россия твоя страна, сражение - твоя игра

Целый мир полюбит ее на долгие времена

За то что более чем три сотни нацистов пали от ее оружия

 

ПРИПЕВ

Пали от ее оружия, да

Пали от ее оружия

Более чем три сотни нацистов пали от твоего оружия

 

Мисс Павличенко, ее слава известна

Россия твоя страна, сражение - твоя игра

Твоя улыбка сияет, как утреннее солнце

Но более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия

 

В горах и ущельях притаилась, как олень

В кронах деревьев, не ведая страха

Ты поднимаешь прицел, и падает Ганс

И более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия

 

В летнюю жару, холодной снежной зимой

В любую погоду ты выслеживаешь врага

Мир полюбит твое милое лицо, так же, как и я

Ведь более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия

 

Не хотел бы я приземлиться с парашютом в вашей стране, как враг

Если ваш Советский народ так сурово поступает с захватчиками

Не желал бы я найти свой конец, пав от руки такой красивой девушки,

Если ее имя - Павличенко, а мое три-ноль-один

Источник: http://statehistory.ru/724/Pesnya-amerikanskogo-pevtsa-Vudi-Gatri-o-Lyudmile-Pavlichenko/

 

'O Sole Mio

 

Che bella cosa è na jurnata ’e sole,

n’aria serena doppo na tempesta!

Pe’ ll’aria fresca pare già na festa...

Che bella cosa na jurnata ’e sole.

 

Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,

’o sole mio sta nfronte a te!

’o sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,

sta nfronte a te!

 

Luceno ’e llastre d’’a fenesta toia;

’na lavannara canta e se ne vanta

e pe’ tramente torce, spanne e canta,

luceno ’e llastre d’’a fenesta toia.

 

Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,

me vene quasi ’na malincunia;

sotta ’a fenesta toia restarria

quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 2; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.12.50 (0.006 с.)