Содержание книги

  1. Бери шинель, пошли домой!                              Булат Окуджава
  2. Нам нужна одна победа                        булат окуджава
  3. Не дай ему уйти                                      М. Леонидов
  4. Моя любовь на пятом этаже                        гр. «Секрет»
  5. Фиолетово-чёрный                                «Пикник»
  6. Бездельник 2                                                      Виктор Цой
  7. Песенка Свидригайлова                Александр Непомнящий
  8. Мечта сбывается                                                Юрий Антонов
  9. Переведи меня через майдан                 сергей никитин
  10. Джимми                                           олег медведев
  11. Чёрная речка                               «Серебряная свадьба»
  12. Камнем по голове             «король и шут»
  13. Таблетки от счастья                                              олег медведев
  14. Нарисуй мне небо          павел кашин
  15. Телефонистки                            «знаки»
  16. Расходимся по одному          Дёма
  17. Правдами-неправдами         «Калинов Мост»
  18. Я не люблю                                         Владимир Высоцкий
  19. Лирическая                                                        Владимир Высоцкий
  20. Пой, моя гитара   (дополненная версия)           юрий лоза
  21. Пой, моя гитара   (всякие варианты)       юрий лоза
  22. Тридцать первая весна (а вербам не до сна)    «ночные Снайперы»
  23. Better find a church         JD & The Straight Shot
  24. Better find a church           JD & The Straight Shot
  25. Aacute;gua de beber                                  Antonio Karlos Jobim               
  26. Навсегда Команданте (Че Гевара)
  27. Dust in the Wind                                                  Kansas
  28. Мисс Павличенко                                              Вуди Гатри                         
  29. No, Woman, No Cry (оригинал Bob Marley)
  30. Нет, женщина, не плачь (перевод ekaterina erohina из краснодара)
  31. Wish you were here            «pink floyd»
  32. Enjoy the Silence                                     Depeche Mode
  33. One of Us                                                  Joan Osborne
  34. Переверни cтраницу                                     перевод Evil Spirit
  35. Mama Said                                                     Metallica
  36. Let it Be                            (Lennon/McCartney)
  37. No, Woman, No Cry (оригинал Bob Marley)
  38. Нет, женщина, не плачь (перевод ekaterina erohina из краснодара)
  39. Джони Би гуд                            перевод евгения гурылева
  40. Рок круглые сутки (перевод Marian Hellequin)
  41. Красотка                                          перевод Aeon
  42. Guantanamera                              Jose Marti
  43. Money for Nothing                                         Dire Straits
  44. Деньги даром (перевод Pushistiy из Москвы)
  45. Knocking on Heaven's Door (оригинал Bob Dylan)
  46. Мы вас раскачаем (перевод Виктор Очеретин из Москвы)
  47. I Can't Dance                                                 «Genesis»
  48. I've got every reason on earth to be mad,
  49. Help, you know I need someone, help.
  50. Baby you can drive my car. And baby I love you. Beep beep'm beep beep yeah. Baby you can drive my car. Yes I'm gonna be a star. Baby you can drive my car. And baby I love you. All You Need Is Love. Ob-La-Di, Ob-La-Da. While My Guitar Gently Weeps


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Навсегда Команданте (Че Гевара)



Итальянский перевод?!

 

Abbiamo imparato ad amarti
altura dalla storica altura
dove il sole del tuo coraggio
ha posto l'assedio alla morte.

 

Ci rimane la chiara
la pregnante trasparenza
della tua cara presenza
Comandante Che Guevara.

 

La tua mano gloriosa e forte
spara sulla storia
quando tutta Santa Clara
si risveglia per vederti.

 

Ci rimane la chiara
la pregnante trasparenza
della tua cara presenza
Comandante Che Guevara.

 

Arrivi bruciando la brezza
con soli di primavera
per piantare la bandiera
con la luce del tuo sorriso.

 

Il tuo amore rivoluzionario
ti porta verso nuove imprese
dove aspettano la fermezza
del tuo abbraccio libertario.

 

Andremo sempre avanti
come abbiamo fatto con te
e con Fidel ti diciamo
Hasta siempre, Comandante!

 

Другой текст (La Cuba)

 

Aprendimos a quererte
desde la historica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.

Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa

Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.

Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos,
y con Fidel te decimos:
!Hasta siempre, Comandante!

 

Первая песня была написана
когда наш главнокомандующий
читал прощальное письмо Че

 

Мы научились любить тебя
С исторической высоты
Где солнце твоей храбрости
Зашло на край гибели

 

Здесь осталась светлая
Родная прозрачность
И твое любимое присутствие
Команданте Че Гевара

 

Твоя сильная и славная рука
Простерлась над историей
Когда вся Санта-Клара
Проснулась, чтобы увидеть тебя

 

Ты приходишь с ветрами, обжигая
С весенним солнцем
Взращивая знамена
Лучом своей улыбки

 

Твоя революционная любовь
Тебя ведет к новым делам
Где ожидают твердости
Твоей руки свободы

 

Мы продолжаем идти вперед
Словно следуя вместе с тобой
И вместе с Фиделем тебе скажем
— Навсегда команданте!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 2; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.34.39 (0.006 с.)