Тема № 5. Рецептура. Краткие сведения о рецептуре. Латинская часть рецепта 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема № 5. Рецептура. Краткие сведения о рецептуре. Латинская часть рецепта



Тип занятия: теоретическое занятие.

Место проведения: кабинет латинского языка.

Время: 90 минут.

Дидактическая база занятия:

- методическая разработка занятия;

- рецептурники;

- раздаточный материал (карточки для контроля знаний и умений);

- учебники «Латинский язык» под редакцией Ю.И. Городковой;

- иллюстрированные пословицы, поговорки.

ТСО:

- электронная версия (мультимедиа);

- магнитофон, аудиокассета.

Межпредметные связи:

- фармакология.

Внутрипредметные связи:

- тема «Глагол».

Требования к умениям:

- грамотно читать и оформлять рецепты;

- переводить рецепты с русского языка на латинский и с латинского языка на русский;

- переводить латинскую часть рецепта на разные лекарственные формы с сокращением и без сокращения. (У1, У2, У4, У5)

Требования к знаниям:

- знать структуру рецепта;

- грамматическую структуру латинской части рецепта;

- предлоги, употребляемые в рецептах;

- основные рецептурные сокращения. (З-1,З-3,З-4)

Литература

Городкова Ю.И. «Латинский язык» - Ростов-на-Дону, «Феникс», 2011

Савина Г.П. «Основы латинского языка и медицинской терминологии» - М., ФГОУ «ВУНМЦ Росздрава», 2006

Хронокарта занятия

1. Организационный момент - 1 мин.

2. Контроль домашнего задания

а) фронтальный устный опрос – 10 мин.

б) выполнение заданий по карточкам – 10 мин.

3. Физкультминутка - 2 мин.

4. Изложение нового материала

а) актуализация темы - 2 мин.

б) ознакомление с новым материалом – 25 мин.

в) изучение новой лексики - 10 мин.

5. Выполнение практических заданий

на закрепление нового материала – 25 мин.

6. Физкультминутка - 2 мин.

7. Подведение итогов урока - 3 мин.

Изложение нового материала

Рецептура

При изучении данной информации вам нужно знать:

- структуру рецепта;

- основные правила построения грамматической и графической структуры латинской части рецепта;

- правила построения рецептурной строки.

Усвоив данную информацию, вы научитесь:

- переводить рецептурные прописи с латинского языка на русский язык и наоборот;

- в пределах пройденной лексики ставить ударение в фармацевтических терминах.

Рецепт – это письменное, составленное по установленной форме обращение врача в аптеку об изготовлении и отпуске пациенту лекарства с указанием способа его употребления. Рецепт пишется на специальном бланке.

В структуре рецепта различаются следующие части:

1. Наименование лечебно-профилактического учреждения (штамп) и код.

2. Дата прописывания рецепта (число, месяц, год).

3. Фамилия и инициалы больного.

4. Возраст.

5. Фамилия и инициалы врача.

6. Обозначение лекарственных веществ и их количество.

7. Название лекарственной формы (мазь, порошок и т.п.) или другие указания фармацевту.

8. Способ применения лекарства (сигнатура).

9. Подпись и личная печать врача.

N.B.! Шестая и седьмая части и первое слово восьмой части структуры рецепта пишутся на латинском языке.

Образец рецепта

Рецептурный бланк для прописывания лекарств взрослым и детям за полную стоимость

 

 

         

 

Штамп лечебно-профилактического учреждения и его шифр

  Детский   Взрослый
  Дата выписки рецепта «20» марта 05 г.___________________________________   Ф. И. О. больного _Орлова А.И.__________________________________________   Возраст __ 40 лет_______________________________________________________   Ф. И. О. врача _ Павлова К.П._____________________________________________  
Руб. Коп.   Rp.: Tetracyclini 0,25 D. t. d. N 20 in tab. obd. S. По 1 таблетке 3 раза в день    
   
Руб. Коп.     М.П.
   
  Подпись и личная печать врача___________________________________________ Рецепт действителен в течение 10 дней, 2 месяцев (ненужное зачеркнуть)
       

Правила оформления латинской части рецепта

1. Латинская часть рецепта начинается словом Recipe (Rp.) – возьми, за которым следует название лекарственных веществ и их количество.

2. Название лекарственного вещества ставится в родительном падеже, за исключением готовых лекарственных форм (таблетки, свечи, драже), когда употребляется винительный падеж.

Сравним:

Recipe: Tincturae Convallariae...

Recipe: Infusi Lerbat Leonuri...

Recipe: Tabulettas Validoli...

Recipe: Suppositoria cum Glycerino...

Recipe: Dragees Acidi ascorbinici...

3. Каждую новую строку рецепта начинают с заглавной буквы.

4. Начальную букву каждой новой строки записывают строго под начальной буквой предыдущей, какие-либо записи под формулировкой Recipe: не допускаются.

5. С заглавной буквы внутри рецептурной строки записывают названия препаратов, химических элементов и лекарственных растений.

6. Массу твёрдых и сыпучих лекарственных веществ выражают в граммах и долях грамма.

Читается:

1,0 – один грамм

0,1 – один дециграмм

0,01 - один сантиграмм

0,001 - один миллиграмм

7. Орфографические или иного рода ошибки в рецептах не допускаются.

 

Запомните: суффикс -in - в фармацевтических препаратах, оканчивающихся на -um, всегда долгий, т.е. находится под ударением:

Analgīnum (анальгин)

Penicillīnum (пенициллин)

 

Введение новой лексики, отработка произношения, запись в словарь

Лексика к занятию № 5

1. Riboflavinum, i, n - рибофлавин

2. Ricinus, i, m - клещевина

3. Sacchǎrum, i, n - сахар

4. Dimedrolum, i, n - димедрол

5. Validolum, i, n - валидол

6. Dibazolum, i, n - дибазол

7. Atropinum, i, n - атропин

8. Pilocarpinum, i, n - пилокарпин

9. Rutinum, i, n - рутин

10. amylum, i, n - крахмал

11. folium, i, n - лист

12. globulus, i, m - шарик

13. Talcum, i, n - тальк

14. sirupus, i, m - сироп

15. Streptomycinum, i, n - стрептомицин

16. Laevomycetinum, i, n - левомицетин

17. Natrium, i, n - натрий

18. Glucosum, i, n - глюкоза

19. Leonurus, i, m - пустырник

20. Furacilinum, i, n - фурацилин

21. suppositorium, i, n - свеча

22. linimentum, i, n - жидкая мазь

23. numerus, i, m - число, номер

24. medicamentum, i, n - лекарство

25. extractum, i, n - вытяжка, экстракт

 

Практические задания

Задание № 1

Прочитать и перевести рецепты на русский язык.

 

Rp: Tincturae Calendulae 40 ml

Da.

Signa:

 

Rp: Tincturae Valerianae 10 ml

Tincturae Convallariae 15 ml

Misce. Da.. Signa:

 

Rp: Analgini 0,5

Da tales doses № 10 in tabulettis

Signa:

 

Rp: Herbae Absinthii 25,0

Detur.

Signetur:

 

Rp: Suppositorium cum Ichthyolo 0,2

Da numero 10 in scatula

Signa:

 

Задание № 2

а) Перевести на латинский язык в словарной форме названия лекарственных форм:

1. порошок

2. слизь

3. пилюля

4. пластырь

5. микстура

б) Перевести названия лекарств:

1. глицерин

2. эуфиллин

3. новокаин

4. анестезин

5. аспирин

в) перевести названия лекарственных растений:

1. белена

2. горицвет

3. строфант

4. алтей

5. наперстянка

Задание № 3

а) Определите, в каких словах пишется сочетание th, а в каких буква t:

 

1. Men…olum, i, n 2. ex…rac…um, i, n 3. Na…rium, i, n 4. S…rychninum, i, n 5. …ermopsis, idis. m 6. Al…aea, ae, f 7. ace…ylsalicylicus, a, um 8. Terebin…ina, ae, f

б) Определите, в каких словах пишется сочетание ph, а в каких буква f:

1. Cam…ora, ae, f

2. Mor..inum, i, n

3. Co…einum, i, n

4. …uracilinum, i, n

5. Ribo…lavinum, i, n

6. …enacetinum, i, n

 

в) Подставьте буквы i или y:

1. h…drochloricus, a, um

2. Tann…num, i, n

3. Code…num, i, n

4. ox…dum, i, n

 

г) Определите, в каких словах пишется сочетание ch, а в каких буква h:

1. I…thyolum, i, n

2. …yoscyamus, i, m

3. …loroformium, i, n

4. …ydrocarbonas, atis, m

Вопросы для закрепления

1. Назовите последовательно 9 частей рецепта.

2. Кому принадлежит право подписи рецепта?

3. Что пишется в рецепте после глагола Signa?

Домашнее задание

1. Выучить названия 9 частей рецепта на русском языке.

2. Выписать 2 рецепта по программе (Приложение 1).

3. Выучить лексику к уроку № 5.

4. Учебник Ю.И.Городкова, стр. 68, упр. 1,2.

5. Выучить пословицу ”Ars longa vita brevis “.

Список рецептов к уроку № 5

 

Возьми: Настойки календулы 40 мл

Выдай.

Обозначь:

 

Recipe: Tincturae Calendulae 40 ml

Da.

Signa:

 

Возьми: Настойки ландыша 15 мл

Выдай.

Обозначь:

 

Recipe: Tincturae Convallariae 15 ml

Da.

Signa:


Тема № 6. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. СОСТАВ СЛОВА: ВАЖНЕЙШИЕ ЛАТИНСКИЕ И ГРЕЧЕСКИЕ ПРИСТАВКИ

Тип занятия: теоретическое занятие.

Место проведения: кабинет латинского языка.

Время: 90 минут.

Дидактическая база занятия:

- методическая разработка занятия;

- рецептурники;

- раздаточный материал (карточки для контроля знаний и умений);

- учебники «Латинский язык» под редакцией Ю.И. Городковой;

- иллюстрированные пословицы, поговорки.

ТСО:

- электронная версия (мультимедиа);

- магнитофон, аудиокассета.

Межпредметные связи:

- анатомия;

- ПМ.02 МДК 02.01;

- фармакология.
Внутрипредметные связи:

- тема «Клиническая терминология. Греческие корни».

Требования к умениям:

- образовывать слова при помощи приставок и суффиксов;

- использовать греческие терминоэлементы в образовании клинических терминов;

- анализировать сложные слова по терминоэлементам;

- конструировать термины при помощи приставок и суффиксов, решая задачи на словообразование. (У1, У2, У3, У4, У5)

Требования к знаниям:

- знать общие понятия терминологического словообразования4

- наиболее употребительные приставки и суффиксы;

- греко-латинские дублеты. (З-2,З-3,З-4)

Литература

Городкова Ю.И. «Латинский язык» - Ростов-на-Дону, «Феникс», 2011

Савина Г.П. «Основы латинского языка и медицинской терминологии» - М., ФГОУ «ВУНМЦ Росздрава», 2006

Хронокарта занятия

1. Организационный момент - 1 мин.

2. Контроль домашнего задания

а) фронтальный устный опрос – 10 мин.

б) выполнение заданий по карточкам – 10 мин.

3. Физкультминутка - 2 мин.

4. Изложение нового материала

а) актуализация темы - 2 мин.

б) ознакомление с новым материалом – 25 мин.

в) изучение новой лексики - 10 мин.

5. Выполнение практических заданий

на закрепление нового материала – 25 мин.

6. Физкультминутка - 2 мин.

7. Подведение итогов урока - 3 мин.

Изложение нового материала

Состав латинского слова: приставка, корень, суффикс, окончание.

Inter – cost – al – is - межрёберный.

Существует 3 способа словообразования.

1. Префиксация (с помощью приставок)

Sub – lingualis -

подъязычный

Hypo – glossus -

Суффиксация

Vertebra – позвонок

Vertebr – al – is - позвоночный

Словосложение

Bronchus + scopia = bronchoscopia - инструментальный осмотр бронхов

Gaster + tomia = gastrotomia - рассечение желудка



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 3930; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.192.247.144 (0.044 с.)