Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Hurt (b3:tl IIO:epell;ll8Tb, 60JICTL

Поиск

husband 'hAzb•nd] MYJK

I

I [ar] x

ice [8.IS] ne,n;

ice-cream \'m:s'kri:m] MopoxeHoe

idea [aldra 11,11;e11

if [If] eCJIH

ill [II] liom.HOH in (mj B


inch [m(t)n AfilHM

incorrect [1nka'rekt] Henpa.BHJibHbli:i

ink (1gkj qepHHBB

inkpot ['11JkpntlqepHIDihBHilll instead [m'sted] BMecTO interesting ['mtns!Ig] HH'repecHLill

interfere tmta'fia] BMeunma'l'LC51 interrupt mtJ'rApt] npepLIBllTL into ['mtu B

it [rt] 3TO

its [rts] ero, ee

January ['dJ;ienjvan{mmapL

joke [l\1••k] myrKll joy (cli01J P..OCTb judge [<llA<IJ] Cym.11 July [cliu:'lar] BJOJIL June [cb;u:n] mom.

just (l\1AStj C!Ipl!Be/l]IHBI>di

 

kind [karnd] A king [lrnJ] KOJlOlTh kiss (km\ IleJlOBaTb

knew [n1u:j npom. Bp. OT know

know [n:ru 3HRTL

knowledge ['nnhl\1] 3HaHHe

lady ['leidI] AaMB, kcrroxa

 
lamp [lremp] JlllMilll

landlord ['lrendb:d],llOMOBl.lll,lleJieu:

language ('l"'1]!JWidj] >I3LIK

Jast la:stj IIOCJiemmit late lert]

llaauugghha(bllae:f 'ClaM:lOaHbTJjLCClM! emBOH

learn rb:n }"IHTb

least [li:st HaHMeHhlIIHH leave Oi:v IIOKllJlRTL

left Oeft] apom. ep. ar leave

left (adj.) Ueft] nelll>lii

lengtheg0] AJIHH•

less [les MeHhlIIHH

lesson lesn] ypoK let [let pa:ipelilllTb letter letal IIHCLMO

librazy ('larbm1j 6BfimlOTeKll

lie (larj Re>IllTb

life [laif] J<H3HL

light (!art] CBeTJI>Iit

like (prep.) [lark] KllX

like (v.) \lark] H(lllBllTbCll

Line Omn JilillllJI

listen ['hsnl CJIYlllBTb

literature ['btrotf•] mrrepaT}'l)a

little ['lrtl] MllJleHhKHii

live [Iiv] >KBTh

long [Ing] /l]IHHHhlH look U•k] CMOTPOTb lord [lo:d] nGpA

lot Ont] MHOro


love ['Lw] J11D6oBh

lovely ('Lwh] xpacHBhlil

lucky [ Wa] c"8C'ElIHBhiii

lunch [Lm(t)] """"

machine Jma'Ji:nj Li,

madam [ mredam M&MM

makeme1k],ll;eJia.Tb

male medj M)'ICKDli

man mam llCJIOBeX, M}1XlIHH8. manly ['mrenh] M)'JKCCTBOHH>di Il1llilage ['mrem<\i] JJYKOBQlllITL,

)'IIJ>3JllIJITL

manservant mrenS3:vant] c.nyra

many ['mem MHoro

March fma:t MaP'I'

marmafule [ ma:molerd] MllPMeJlll,ll material [ma't:Ianal] Marepmui: matter ['mret;] BMeTb 3H811eHHe May [mer] M8H

may [me1J MO'lb

me fmi:] [m.1] MCHH, MHC

meal [mi:l].,..

mean [mi:n] 3HR11HT& meaning ['mi:nIJJ] 3Ha11eH11e meetmi:tj BC'l'pe118.TltCJI

men men MH. 11. OT man

met met}npom. ep. or meet method rme9ad) Me"IO.D: middle [ mull] cepemma midnight l'Dlldnrutj IIOJIHO'!L mile [matl MHlil!

million f'miljan] MHJIJDIOH


near [ma] OKOJIO

neck [nek] meH

need [ni:d] HYJll!<llT&C>I

neither ['nad,a] ['n1Da] HHDKoii,

HH 0......

never ['nev.l] HHICOI'A& new [nju:] HOBldit news [nju:z] HOBOCTH

newspaper ['nju:spe1pa] raJeTa

next [nekst] CJieJJYIO:u::i;e:A:

nice [nrus] MHJILIA, CJI8.BBLilt

night [nart HO'lb

nine [nrun.n:eBKTL

nineteen nam'ti:n].n:eBK'Ill8,llI(aTL

ninth [nrun0])leBllThlli ninety ['namt:I),llCBJIHOCTO no [nau] HCT

nobody ['noubodi] HHKro

noise muz] ruyM

noisy 'n::uzr] III}'MH1>Ii:i

none nAD] mncro, HH O.D;HH

noon [nu:n] rrOJJJJ;em.

nor [n:i:J HH

not [not HCT

note [naut] 3an:JilCKa

nothing ['nA01IJ] imqero notice ['nauns] ofu.mmemt:e nought [no:t] Hon&

r
novelist ['n1w.1hst] HOBeJIJIHCT November [na'vemba] HOHfipb now [naul cehac

nowhere nauwea] lDII',llC

number [ 11A111.ba] HOMep


missing I


 

 

HeJ];OC'I'aBJ:m;IDi


minute 'mmrt] MJmYra

Miss [DllsJ MHCC

DUSDJ]

mistake nus'terk] OIIIH6Ka

modem 'modnl Mo,o;epH Monday ['1I1ADd:r] IIOHe,IJ;em.mIK.: money ['1I1AD1],D;eH&rH

month [lllAD.9] MecHIJ; moon [mu:n] JIYHR more [mo:J 6om.we morning [ m:i:nIIJ] yipo

most [maust] H8ll6o.nee, ca.MLDt

mother ['nlAlla] Ma.Tb mountain ['mauntm] ropa move [mu:v];zumraTLCi[ Mr. ['Dllstl] MHCTOJ>

Mrs. ['misizJ MHCCHC

much (D1AtJ] MHOI'O

museum [m1u:'zram] My.Jeii music r'mju:zrk] M}'3hIKl1

musical ['mju:Ziklj M}'3hIKllJlhllhlli must [IllASt] [mast,n;onxen mutton l'mAtn] 6apamma

my [ma.I MOH

N

nail [ne!l] "'""'"

name [nerm] HMH


o'clock [•'klok] 'JJlCO

October rok'teuba] oKTR6p:&

often ['om]...cro

old [ould] crap&dl

on [Dn] Ha

once [WADS] On;ffiDK;D;hl

one [wAD] O.D;HH

only ['aunh] rom.KO

open ['auP.n] OTXphIB8Tb

opposite l'opazrt] npomBOrrOJioXHhrlt:

or [o:] [•] BlIII

ordinaiy ['o:dnn] o6""""1it other ['All•] 111>yroll

ought [o:t] cnezyeT

our Iaua H8III

out laut eoH

f'
outside 'aut'smd] BHCllllDdt

over auva] HaJl

own aun] BJia,llen.

p

page te1<\i] CTpaHH!lll

paid 1d] rrpom. ep. or pay

paint pemt] xpacIIT& paper ['pe!pO] 6}'Ml!I'a park [pa:k] napK

parliament ['pa:lam:int] IIapmlMCHT


part [pa:t] "8CTb

particular [po'trkjulo] oco61>lii

party ['pa:19 rraprmr

paBSenger [ p.,sm(d)3•] rracCllll<Hjl

past a:st] npome,.Il;llll'li! pay Cl) IJJIRTHTL

pen en] pyqxa

pencil ['pnslj KllPaJWllll

people I.P"P' JIBJm<

perhaps)P• ha:ps] BeJ>WITHO

person j 3:sn] mmo

piano [ p)renauJ llllllHHHO picture r p1ktJa KSpTHHICa piece [p1:s] KfCOK

pig [p1g] CBlUihll

pipe mp]:rpy6xa

place lem Mecro

plate plert TapeJOOl

play v) rei] mpaTh

play (n) lei] mpa

pleasant pleznt] npIDITHhlit please [pli:z] nOJKaJiyiicra pocket j'pokrt/ xapMllH

poem [ paunn CTHXOTBopeHBe

po [r'iamt] IIOOT

pomt:not] T011Kll

polite po'lart] Bell<lIHBJ.IJi

poor [pu:i] 6e,llH>dl

[pot
porter ':to] HOCBJThDIHK

pot KOTeJIOK

potato a'tertau] xaprocl>e.nL

ponnd avnd] <i>YIIT

practic ['pnektlkl] IIJlllKl'H'IHLI

present ['preznt] IIQZJ;apox pretty ['pnlI] KJJacHB>Ili

price [pnus eHa pride [prai rop,n;OCTh

pronounce ·na\lns] npoH3HOCB'Th

pronunciation [pranADSI' e1Jn]

npoH3Homemt:e proud [praudl roMbrit

public 1·r bhkJ uy6mnra

pull [pul T>IHyn. push [pun TOJIKllTb pot [putlElillCTh

quarter ['kw:l:to]

queen [kwi:n] xopOJICea question ['kwestJn] BOnpoc

quick fikwik] 6MctpLili

quiet kwaiot] THXHll quite kwart) COBCCM

R

rabbit \'rrebrt] KpOJillK racket 'nekrt] paiceTKa rain [rem] JJ:OXJlb

ran [rren] npom. Bp. OT run rather ['ra:Cla].rryqme, cxapee ray [re1].nyq

read [ri:d] 'IHTllTh


reading ('ri:dJQ] 'ITCHHe ready ['red!] roroBl>lil

really ['nab] Ha ca.MOM.n:eJie

reason ['ri:zn] np}[qJfiffi

red [red] KJJacHl>lil

remember [n'memOO] IIOMHBTL remind ln'maind] H8.llOMHHa.Th repeat [n:'pi:t] IIOBTOpRTb

rich [rrt6oraThlit

ride [fill e3JlHTh BepXOM

right (Tart npam.Iil:

rise [raiz] IIOJJ;HKMaTLC.B

river nva] pen

roast NUSt]:JCapBTL, IIe'IL

rock rokl ropa

rolls Nllfz] 6yno'IKH

room 1rom] rru:m] KOMHaTa round ra\lnd]:rcpyrmd: rough TA!j IJ)}'61>lii

rubbish /'r•ron epyHJ1ll

run [rAD 6exan.

 

sad..d rpy safe se 6esorracEllilit

safety ['seifu] 6e3orracHOCTb

said [sed] rrpom. ep. OT say same [selll1:} TOT xe ca.MHlt sand [siendJ rrecox

Saturday [ sretodI] cy66<Yra

saucer 's:>:sa] 6.mome

saw [s:>: rrpom. Bp. OT see

say [se1 roBOpBTL

scarce skeas/ pCJllQIH, cxy,llllhllt

school sku:l IIIKOJia

sea [si:] Mope

seaside ['si:said] rro6epem.e

season ['si:zn] CC30H

seat (si:t/ MOCTO

second 'sekand] BTOpOii

see [si:] BH,Zl;CTb

seen [si:n] rrpl'N:. rrpow:. Bp. OT see

seem [si:m] KaSaThCJI sell rsel] Tb send [send] rrochIJian. sense {sens] CM&ICJI

sensib e ['sens1bl] pa:l)'MH>llt,

3,lij)lIJIOMLICJlllll1Hll

sentence ['sentans] IIPCJl1.IOXCHBe September [sop'tembo] ceimi6p• servant ['S3:vant] c.nyra

seven ['sewn] ceMb

f'
seventeen [sevn'ti:n] CCMHaJlU8.Th

seventh semej ce,llbMoii

seventy 'sevntr ceMb)lecBT

sew [sa\l IIDITb

shade Uen:l.] TCHh, IIOJIYMPRX

shall [fiel] Ual] ccrrel(H8JI&HhIH• rJiaroIT she [Ji:] [J1] OHa

sheep [Ji:p] OBlijl, OBllhl shelf [Jelf] rrOJIKll


shelves rreivz] nOJIKH shiling [ JIIIIJ] IIIllJIJIHlIT shine (Jam] CBeTHTb

ship If'Pl KOpa!im.

shop IJop] mlBKll, Mllr83HH

shopkeeper ['Jop,ki:po] Jl8BO'IHHK

short U:J:tj KopoTKHli show [f:ru IIOK83HB8.Th silence ['satlans] THDIHHa simple ['snnpl] npocroll since [sms] c rex rrop KaK sign [SIIJ] IIeTL

sir [S3. [••] esp

sister s1sta] cecTPa

s!t [Sit CH,lleTL

SlX [SI SimeCTh

sixteen 's1ks'ti:n] meCIHa,llll8.Th

sixth I s0] mecroH

sixty 's1kst1] meCTI¥J;eCRT

sky [s HeOO sleep [sli:p] cnaT&

1-uTOHKHJi,
slept [slept] rrpom. Bp. OT sleep

slim CipOfun.Iii

slow slau Memn.m slowly ['s h] Me,u;nemro

small lsm:i:l] MaJiem.I<:Hit smell smel] 3all8.X smoke [sm01Jk] KYJ>HTb

SO rs:)U) TllK, TllKHM 06pa.3oM

sort [soft] MllI'KBll

some [SA111] Jsoml HeCKOJILKO somebody J SA111bod.t] KTO-TO

someone [ SAID.WAD] KTO-ro

something \SAD10IJJ] 'ITO-TO sometimes 'sAmtannz] 1Uior.na somewhere 'SAID.] me-ro son [SA11] CHH

song 1801)) IICCEUI

soon su:n] CKOpO

sorrow ['sor.ni] 11e>ram.

sonyJ'son] oropqellHhl:H

soun [saund] 3B}"laTh, HTh 3ByK

soup [su:p] cyrr spade 1spe1d] norram

speak spi:k] roBOpHTit

sp [spel] H83BllTh no 6}'KB8.M

spmt [ spll'llJtYX

spoke pauk rrpom. up. OT speak spoken spOll) I!pll'I. l!pODI. BP· OT speak spoon s u:n] Jio:mca

spoo [spu:nful] IIOJIHIUI Jio:mca spring [sprDJ] BCCHa

stand [stmnd] CTORTb

star [sta:] """""'

station ['ste1Jn] CTa.HIJ;llll

stay 1ste1] OCTa.Ba'l'bCR, rocTilTh

step step] mar stick [stik] namca still fstd]:ece em;e

stoo [stud] rrpom. Bp. OT stand


stop (stop) OCT8H8.BJlltB8ThCH story ['stun] PaccK83,:HCTOPIDI street [stri:t] YJIHllll

strength [streg0] CHJill

striped ['straipt] nOJiocaThlii

strong [strogIcmn.m.Ill student ['stju:cbnt] CIY,!J;eHT study ['st.uf1])"mTbCJI

style [Stllll) cmm. such [SAtfl TmroA susar pug•] caKap

suit [s1u:t/ KOCTIOM

summer 'SAma] JieTO

"S '..y.\'SCAODJIdHI]UeBOcxpecem..e

supper [ SApo])'lKBll

suppose Isa'pauz] IIPC,IJlIOJiaraTL

sure U-ua yeepeHflhli:i

SUlPn&e v.) [so'praiz] ymIBJIJlTb

swim [swnn] IJJiaean.

T

table ['te1bl] crorr, Tll6Jmmi

tailor ['tetla] nopmoH:

take&te1k] 6paTb

talk t:J:k] p83roeapiman., 6ece,A"OB8TL

tall b:l) BhICOKHlt taste [te1St] mcyc

taught [t:J:tJ rrpom.:sp. OT teach

taxi ['treksr TaXCH

tea [ti:/ qaJI

teach ti:lflnpenommaT& teacher [ ti:tf•l)"!HTCJIL telephone ['tef1faun] TCJiecl>oH tell!tell ro:eopim.

ten teJ)J;CCH.Tb

tennis [ ternslremrnc terrible ['tenbl] yxacHhlli than (aam) [aon) eM thank [0a:g] 6JlllI'O,IOlpHTh that [aa:t] [aat] ror

the [aa] [a1] OIIJl<i<eJieHHhlil •JlTIOOTh

theatre ['01ata] Tea'lp

their [&:a] HX

them [aem] HM

then [aenTOr!1ll there 1aea [aa] TaM these ai:z 9TH they [ae1l oHH

thick [0.k] TOJICTblll

thin [0mj TOHKJdi

thing 0ml ""IllL

think 0mk] llYM•Tb third 0o:d] TPemli

thirteen ['03:'ti:n] 'lpHHa,Illlan.

=
thirty ['03:11ITPHHl!illlllTh

this [a.,I

those [Ctaus] re

thought [0o:t] npom. BJ>. OT think

thousand ['0auzand] ThlCll'la three [0ri:] TPB


through [0ru:] qepe3, CKBOOL thumb [0Aml 6om.moH naJien; ThuISday ['G>:zdI] qeTBepr ticket /'trkrt] 6IDieT

till [td o

time [tann] BJJeMll

Wed ['taiod] ycraJThlH

tiringJ'!alo'!ll] yroMHreJIJ.HLill

to [tu: (tll) K

toast taust] rocr

tobacco [to'b,.k:ro] Ta6ax today [ta de1] cero.n;mc together It•'geBo] BMecre told [tau1a/ npom.:ep. OT tell tomorrow ta'morau] 38B1Pa

too [tu:l CJDllllKOM, TaJCK.e

took [rul<] npom. •p. OT take

J
top [t) BeJIX

towe1 ta1r.11 IIOJIOTeHI{e

(trer)
town ta1lnj ropo.n train tre1n 11oe3,11; tray IIOl<HOC

tree tri:]_,o;epeBO

true tru:] BepHhlil

try [trar] npo6oBaTh

r
TueSday l'tju:zdI) BTopHHX tum [t3:n rroeopaqimaTb twelve [twelv] JlBCHa,llll8.Tb twenty twenl!] llBIWl!lTh twice [twais] """""""

twin [twm] mrolilmK, 6JrroHerr

two Itu:I"""

type (!alp) THII

typewriteT ['taiprarto] lIIIIII}'Illlll

MlUIIHHKa u

umbrella [AID'brela] 30HTHK

uncertain r..m's3:tn] HCO:ape.lleJICHIILIA

u u n n c d l e e r \' A A n J d JK a ll " no " ,z " i; "


watch [wot,n Hapyqm.i:e 'tlachl

water ['WJ:ta] BOJl8. way [we1] cnoco6 we [wi:] Mhl

weak [wi:k] CBB6hlli weakriess ['wi:krus] CJIB6ocTio wealthy ['wel01] 6oraThliit wear [wea] HOcHTD; <>.n:eBaTL weather ['we3a] noro.n:a wedding ['wedm] c""""6a Wednesday ['wenzdI] cpOllB week [wi:k] He,n;erui:

well [wel] xopomo

went [went] npom. Bp. OT go were [W3:] npom. BP· OT be wet [wet] MOKPhlli

what jwot] qro

when wen KOrmi

Where wea r;zi;e

which wrt KOTOPLIH white [wart 6em.dl who [hu:] KTO

whole [houl] BeCL

Y will] rroqeMY

wife waft] xeHa

will W:d] ccrre rJiaroJI

. ow ['wmd:m] OKHO wine [wam] BHHO winter ['winta] 3HMa

wireless ['waiohs] PAAHO

wiae [waiz])'MlmA

with [wii5] c

without [wili'aut] 6e3

wives [warvz] MH. q_ OT wife

womanillwmnan] xeHID;HHa

women 'w:onm] JK.eHIUHHI:.I

Wonder 'wADdal

wonde ['wAI1doful] ymmHTOJihllLill

won't [w.nmt]


understand Anda' suend] 110HHMaTL

university Uu:m'V3:srtJ:] ymraepcR'l'eT until [an't:Il],o;o;,n;o rex rrop, nox:a up [•pl miepxy; HBBepxy

US[ASJ [as) H3.M

use (n) u:sj HCrrOJIL30BRHBe

v
use (v) u:z HCII0Jlb30B8.Th used to •ju:st tu(to)] 6hlll3Bo useful ['/u:sfl] rrOJie:iHhlil usually 'ju:31l•h] o6hl'IHI>lil

 

vegetable \'ved.Jrtobl] OBOillH

very ['ven O'iem.

w


«crreIJ;mlJl&HliDt> :rnaroJI

c orpTeJI&Ho:it qacm:a:e:it not

wood wudj ,o;epeBO, Jiec

Word W3:d CJIOBO

wore w.>:l rrpom. BP· OT wear

Work W3:kl pa60TaTL

world W3:fdj MHP

Worry 'wMI 6ecnOKOHTLCJI

worse W3:s cpaBH. CT. OT bad worst W3:st' rrpeBocx. CT. OT bad wrist \nst] 38.llSICTLe

Write rartl IIHCaTL

wrong [mQJ HeI!pllBHJILlIJ>d

wrote Lr.rut npom. BP· OT wrl'te

y

yyeelalrowUf'·jeul1o•uJ]ro><.neJITLil!


wait IwertI"""'..

waiter ['we1t:i] o¢ie::a;ml.HT

walk [WJ:k) XOJJ)ITh IlCIIIKOM

wall [wo:l) CTeHB

want [wont] XOTeTh

WBIIn [wo:m] reIIJILlll

was [woz] [w.Jz] npom.:ep. OT be

wash 1wun MhlTh


 

yes [jes,o;a

yeaterday ['jestodI] epa yet [jet],o;o cmc. nop; ew:e you [ju:] [jv] BM

young [jA]J) MOJI0)10lt

your [j:] eam

youth [ju:9] MOJI<>.n:OCTL; IOHOC'l'b


K HHr A BT O PA SI

Book Tw o


CO N TE NTS

LESSON PAGE

1 The Priestleys' House............................................................. 188

2 Comments on Lesson 1. Possessive Pronouns.

Past Perfect Tense. Idiomatic Expressions........................ 194

3 The Vocabulary of Everyday Life...................................... 201

4 Everyday Talk........................................................................ 206

5 Parts of Speech....................................................................... 210

6 Hob Tells a True Story.......................................................... 215

7 Comments on Lesson 6. Past Continuous Tense,

Reflexive Pronouns and Emphasizing Pronouns............. 218

8 One Glorious Hour................................................................. 225

9 Kinds of Nouns....................................................................... 229

10 Margaret Priestley's Birthday Morning.............................. 233

Examination Paper No. I..................................................... 236

11 Two Poems and a Song........................................................ 240

12 The Future Tense.................................................................... 244

13 Frieda Writes a Letter Home................................................ 250

14 Comments on Lesson 13. Letters....................................... 255

17 Holidays Have Started......................................................... 258

16 The Future Continuous Tense.............................................. 261

17 The Railway Station.............................................................. 264

18 Money...................................................................................... 267

19 Plurals of Nouns..................................................................... 270

20 Jan and Frieda Leave for Switzerland............................... 274

21 Gender of Nouns.................................................................... 280

Examination Paper No. 2..................................................... 282

22 Hob's Story of His Uncle Tom............................................ 285

23 Active and Passive Voice..................................................... 289

24 Back from the Holidays....................................................... 294

25 The Future Perfect Tense...................................................... 300

26 Everyday Situations.............................................................. 303

27 Weights and Measures.......................................................... 312

28 The Articles.............................................................................. 315

29 Meals........................................................................................ 319

30 Some More Shopping........................................................... 324

31 Dress.......................................................................................... 329

32 Frieda's First Day in London................................................ 333

33 Olaf Reads His Play.............................................................. 337

Examination Paper No. 3..................................................... 342

English- Russian Dictionary.................................................. 346


C ODE P>K A HM E

YPOKII CTP.

1,ll;oM, r,n:e 2KIIByr IlpMCTJIH........................................................... 188

2 KoMMeHTapHM K YPOKY 1. IlpHTIDKaTem.m.re MeCTOHMemrn. IIpoIIIe,n:IIIee 3aBepIIIeHHoe BpeMH.

H,n:ttoMaTWiecKHe Bh pffiKemrn.................................................... 194

3 CnoBaph Ha KIDIQJ;hlli,n:em........................................................... 201

4 CmyarrHH rroBce,n:HeBHoro o6nremrn.............................................. 206

5 11aCTH pe'-IH..................................................................................... 210

6 Xo6 paccKaJhrnaeT rrpaB,n:HBYJO HCTopmo.................................... 215

7 KoMMemapHM K YPOKY 6. IIpoIIIe,n:IIIee rrpo,n:oJDKeHHoe BpeMH. Bo3BpaTHhre MeCTOHMemrn. YcHJIHTeJihHhre

MeCTOHMemrn.............................................................................. 218

8 3Be3):(Hh M '-lac............................................................................. 225

9 BH,n:hl CYIIIeCTBHTeJihm.rx.......................................................... 229

10 Yrpo,n:IDI poJK,,n:emrn MaprapeT IlpMCTJIH..................................... 233

KoHrpOJihHaH pa6orn NQ 1.............................................................. 236

11,ll;Ba CTHXOTBOpeHHH H rrecIDI................................................... 240

12 Ilpocrne 6y!J:YIIIee BpeMH................................................................. 244

13 <l>pH,n:a IIHIIIeT IIHChMO):(OMOM............................................................. 250

14 KoMMemapHM K YPOKY 13. IlHChMa................................................ 255

15 KaHHK}'JihIHa'-IaJIHCh................................................................... 258

16 Ey!J:YIIIee rrpo,n:oJDKeHHoe BpeMH.............................................. 261

17)KeJie3HO,n:opmKHh M BOK3aJI...................................................... 264

18,lJ;eHhrH........................................................................................... 267

19 MHmr<:ecTBeHHoe '-IHCJIO CYIIIeCTBHTeJih HhIX........................... 270

20 51H H <l>pH,n:a e,n:yr B IIIBeil:rrapmo................................................... 274

21 Po,n: CYIIIeCTBHTeJih HhIX..................................................................... 280

KoHrpOJihHaH pa6orn NQ 2............................................................. 282

22 PaccKa3 Xo6a o ero):(Me ToMe......................................................... 285

23,ll;eil:CTBHTeJihHhlM H CTpa,n:aTeJihHhIB 3aJIOf............................. 289

24 Bo3BpanreHHe c KaHHKYJI............................................................ 294

25 Ey!J:YIIIee 3aBepIIIeHHOe BpeMH................................................... 300

26 IloBce,n:tteBHhre cHTyarrHH............................................................. 303

27 CttcTeMa Mep H BecoB................................................................... 312

28 ApTHKJIH.......................................................................................... 315

29 E,n:a............................................................................................... 319

30 Enre HeMHoro o IIOKYITKax............................................................. 324

31 O,n:eJK,,n:a........................................................................................ 329

32 IIepBhril:,n:eHh <l>pH,n:hr B Jiott,n:oHe............................................. 333

33 Ona<l> '-IHTaeT cBoro Ilbecy............................................................ 337

KoHrpOJihHM pa6orn NQ 3............................................................... 342

AHmo-pyccKHil: cnoBaph.................................................................. 346


L ESSO N l

THE PRIESTLEYS' HOUSE

You have heard (in Book I) about Mr. Priestley and his students. I want, now, to tell you something about his house. He is an old friend of mine, and I went to visit him about a fortnight ago and stayed at his house for the week-end.

 

He lives in a very nice house. It is called "The Pines" and is about ten miles from London. There is a big garden all round it, and I went in at the garden gate and walked along the path to the front door. There is a smooth lawn in front of the house with beds of roses in it. I knocked at the front door.

Mr. Priestley opened it and with a smile and some words of welcome, shook hands with me, and we went into the hall. Then Mrs. Priestley came to greet me.

I said, "How do you do?" and gave her the flowers that I had bought for her.

She said, "Oh, thank you. What beautiful roses! How kind of you to bring me them! I love roses, and ours haven't been good this year. These are lovely".

She took them away to put them in water, and Mr. Priestley and I went into the sitting-room and sat down in armchairs before the fire, for it was a rather cold day and I was very pleased to see the bright fire burning in the fireplace.

Their sitting-room is quite a big room, about 25 feet long by 15 feet wide. There was a thick carpet on the floor. One or two good water-colours hung on the walls, and there was a large and very interesting oil-painting that I hadn't seen before. There was a piano on one side of the room (both Mr. and Mrs. Priestley


are fond of music, and Mrs. Priestley plays the piano beautiful­ ly). There were three or four comfortable armchairs, a radio, and three or four bookcases filled with books. On a small table near the window there were copies of The Times, Punch and some foreign newspapers and magazines. Mrs. Priestley re­ turned with the roses in a bowl which she put on the table and a few minutes later Susan came in with tea and a very nice cake.

I had expected to see John Priestley and Margaret. I had brought a box of chocolates for her; I knew she liked choco­ lates, but they told me John was up at Oxford and Margaret had gone to a birthday party at the house of a friend of hers. After we had chatted for a little time, Mrs. Priestley said, "Will you excuse me, please? I want to see about the dinner. Did you know that Lizzie 1 had left us?" "No, I didn't", I said. "Yes", continued Mrs. Priestley, "she got a letter about a month ago to say that her sister-in-law had died, and so"Lizzie has gone to keep house for her brother. That cake that we had at tea was hers; she sent it to me yesterday. Since she left, I have done the cooking and baked the cakes, but mine are never as

good as hers".

"Nonsense, my dear; I don't think Lizzie's cakes were bet­ ter than yours", said Mr. Priestley loyally.

"Take no notice of Charles", said Mrs. Priestley with a smile. "They say love is blind; it seems to me he can't taste, either. My husband's ideas about grammar are, I am sure, better than mine, but when it's a question of ideas about cakes, mine are far better than his".

She went out, and Mr. Priestley said, "It's bad luck about Lizzie, isn't it? I'm afraid Susan will go, too, before long.

 

1 BblrroMmrre C103aH H: JlH:33H: H:3 KmITH: I?


A young fellow near here, Joe Marsden, has asked her to marry him. He is trying to buy a cafe in the High Street. The cafe is not his yet, but I think he'll get it, and, when it is his, I'm pretty sure Susan will marry him and go to help him to run the cafe. It will make things difficult for my wife. Ours is quite a big house for one woman to run, and it's almost impossible, nowadays, to get help in the house".

 

PLAN OF THE HOUSE

After a little time Mrs. Priestley joined us again and said, "Dinner is ready", so we went to the dinning-room, a pleasant looking room with a Persian carpet on the floor, a dark oak dinning-table, six chairs and a side-board. A red lampshade gave a warm colour to the room, and an electric fire kept it comfortable while we had dinner. Susan drew the brown velvet curtains across the windows as it was now quite dark outside, and we sat down to dinner, a very English one - roast beef and Yorkshire pudding, roast potatoes, and cabbage grown in their own garden, followed by apple-pie with thick cream and sugar.

When we had finished dinner, Susan took the dishes from the dinning-room to the kitchen, and Mrs. Priesvley went with her to make coffee. Mr. Priestley took me to his study for a quiet smoke and to show me some of his books.

After a quarter of an hour or so, Mrs. Priestley came to tell us she had made the coffee and it was in the sitting-room. So we went there to take coffee and talk together and listen to the news on the radio. Then Mrs. Priestley played some Chopin, my favourite composer for the piano. Itwas now eleven o'clock and I was feeling rather tired. Mr. Priestley saw this and said, "You had a tiring day and you look sleepy; come along up­ stairs, to your bedroom".


 

 


 

greet continue

keep excuse magazine prefer sheet pyjamas

[a:] [o]

bath bottle

carpet copy

path knock pyjamas nonsense

[3:] [;:)U]

curtain soap furniture bowl

oak grow


[I]

blanket reply

cafe1 favourite

velvet visit

carpet splendid

[::i:] [u]

floor room

lawn book

board shook

yours pudding

[;:)]

afraid continue

along favourite

awake furniture composer loyal


 

magazine nonsense nowadays pyjamas 3


 

1 Eonee yrIO'rpe6meJThHO ['er] ['krefer]. 2 3,n:ecb rrpOY!3HOCY!TC5! KaK uu:].

3,Il;Ba BapHaHTa rrpOH3HOIIIeHllH:[p;i' d3a:mz], [pr'd3a:m;iz].


 

blind die


[a1]


 

mine reply


[e;J]

chair theirs


eiderdown side


pie smile


upstairs


e:::i. Y nP A >K HE HHSI

I.I lpH,!Q'MaiiTe npeAJIOlKeHHH co cJie,lQ'IOIIIHMH cJioBaMH

1. comfortable 4. carpet 7. bowl 10. sideboard

2. lampshade 5. velvet 8. pyjamas 11. cafe

3. path 6. lawn 9. welcome 12. eiderdown

II.,Il;aiiTe noJinh1e OTBeTh.

1. Where is Mr. Priestley's house and what is it called?

2. What is there in front of the house?

3. What did Mrs. Priestley say about the roses?

4. Where were (a) John, (b) Margaret Priestley?

5. Describe (a) the sitting-room, (b) the dinning-room.

6. What did they have for dinner?

7. Why had Lizzie left the Priestleys?

8. Why does Mr. Priestley think Susan will leave them?

9. What did Mr. Priestley say about his wife's cakes?

10. What was her reply?

,lJ;HKTaHT

 

John Priestley is at Oxford University. He has two rooms, a sitting-room and a bedroom. His sitting-room is a pleasant one. There is a thick carpet on the floor, and one or two water­ colours and black and white drawings hang on the walls. Near the door is a bookcase filled with books, and by the window is a table at which John works. On it are some books and copies


of University magazines. John is not working now; he is mak­ ing coffee. A friend coming to his rooms for a chat. On a plate are some cakes which Mrs. Priestley has baked.

John goes to the window and looks at the smooth lawns and roses and the old, grey walls. It is getting dark, so he draws the curtains and puts on the light. It has a red lampshade which gives warm colour to the room. A fire is burning brightly in the fireplace.

John hears a knock at the door. His friend has come.

Coquueuue

1. OnuwuTe KapTHHKH ua CTp. 188 u CTp. 189.

2. OnuwuTe o6cTauoBKy: a) B Baweii rocTuuou; 6) B CTOJIOBoii;

r) B CilaJibHe;,!1;) Ha Kyxue.

3. OnuwuTe,!J;OM, B KOTopoM BaM xoTeJIOCb 6L1)KUTb.


LESSON 2

KOMMEHTAPHH K YPOKY 1

POSSESSIVE PRONOUNS

B Kirn:re I MhI paccMaTp1rna.JIM rrpMTIDKaTeJihHhie MecTo­ MMemrn (my, your, her, its, our, their). B rrocJie,D,HeM ypoKe HaM BCTPeTMJIHCh rrpMMephI rrpMTIDKaTeJihHhIX MeCTOMMeHMM­ cYIIIeCTBMTeJihHhIX: mine, yours, his, hers, ours, theirs:

Ilove roses, and ours haven't been good this year.

Idon't think Lizzie's cakes are any better than yours.

The cake we had at tea was one of hers; mine are never as good as hers.

His ideas about grammar are better than mine, but when it's a question of ideas about cakes, mine are better than his.

The cafe is not his yet; when it is his, Susan will marry him.

Ours is quite a big house.

You can take a bath at a quarter to eight; Ihave mine at seven, and my wife and Margaret have theirs in the evening. JierKO 3aMeTMTh, qTo IIPMTIDKaTeJibHbie MeCTOMMemrn OII­ pe,D,e.JIBIOT CYIIIeCTBMTeJihHoe, a rrpMTIDKaTeJihHhie MeCTOMMe­ HIDI-CYIIIeCTBMTeJihHhie MOryT 3aMeII1aTh CYIIIeCTBMTeJihHOe.

Harrp11Mep:

Possessive Adjective Possessive Pronoun

/lpu111.R:J1Cam. MecmoUMenue /lpu111.R:J1Cam. MecmoUMenue-

cy111,ecmBume.J1bHoe


Lizzie's cakes are not better than your cakes (Adjective+ Noun)

Ihave my bath at seven; my wife and Margaret have their baths in the evening.

When it's a question of ideas about cakes my ideas are better than his ideas.


Lizzie's cakes are not better than yours.

Ihave mine at seven; my wife and Margaret have theirs in the evening.

 

When it's a question of ideas about cakes, mine are better than his.


Ta6Jiuu;a Jill'IHhIX u npHTjDl{aTeJihHh X MeCTOHMeuuii:

 

Personal Pronoun Possessive Adjective Possessive Pronoun
I my mine
you he your his yours his

 

she her hers
we they our their ours theirs

Cy:w;ecTByeT rrpHTIDKaTeJibHOe MeCTOHMeHHe its. HarrpHMep: The dog has eaten its dinner.

The bird is in its nest.

IlpHTIDKaTeJibHOe MeCTOHMeHHe-cy:w;eCTBHTeJibHOe its rrpaK­ TWieCKH He yrroTpe6JUieTC5L

BuuMauue: HMeeTc51 pa3HH.Qa Me)K)Jy its (rrpHTIDKaTeJibHoe MeCTOHMeHHe) H it s (coKpaII.J,eHHa51 <l>opMa OT it is). HarrpHMep:

It s a long way to Tipperary.

06paTHTe BHHMaHHe Ha H,ZJ;HOMaTWieCKOe yrroTpe6JieHHe IIPHTIDKaTeJibHOro MeCTOHMeHH5I-cy:w;ecTBHTeJibHOro B rrpe,n;­ JimKeHH51X:

He is an old friend of mine. (Ho ue "an old friend of me")

Margaret has gone to a party at the house of a friend of

hers. (Ho ue "a friend of her").

PAST PERFECT TENSE

IlpomeiJmee co6epmennoe 6peM.R

B K1rnre I HaM BCTpeTHJIOCb HacToHrn:ee coBeprneHHoe BpeM51:

I have had my car for a year. Hob hasn 't done his homework.

B ypoKe 1 KHHm II rrpHBe,n;eHbI rrpHMepbI rrporne,n;rnero COBeprneHHOro BpeMeHH:

Igave her the flowers that I had bought for her. There was an oil-painting that I hadn't seen before. I had brought a box of chocolates for Margaret.

They told me Margaret had gone to a birthday party.

After we had chatted for a little time, Mrs. Priestley went to see about the dinner.

Mr. Priestley said that Lizzie had left them.

She got a letter to say that her sister-in-law had died.

When we had finished dinner, Susan took the dishes to the kitchen.

Mrs. Priestley came to tell us she had made the coffee. Ilporne,n;rnee coBeprneHHOe BpeM51 06pa3yeTC5I rrpH rroMo­

rn;H rnaroJia had H rrpWiaCTH51 rrporne,n;rnero BpeMeHH. Ilpome)J,mee cosepmeuuoe speM51 noKa3bIBaeT,11To O)J.HO)J.eii­

CTBne cosepmaeTCH pauLme)J.pyroro B npoDIJIOM. HarrpHMep:

(1) Pedro learned English. (2) He came to England.


06a 3TM,r:i;eMCTBIDI rrpOMCXO,[(MJIM B rrpOIIIJIOM, II03TOMY

MCIIOJih3yeTCH rrporne,r:i;rnee BpeMH learned M came.

Ho rrpe,r:i;IIOJIO)[(MM, qTo Mbl XOTMM IIOKa3aTh, qTo 0,[(HO M3

3TMX,r:i;elicTBMM JaBeprnIDioc 1> paH1>rne,r:i;pyroro. HaM xoqeTcH CKa3aTh, qTo Ile,r:i;po yqIDI aHrJIMMCKMM 5£3bIK,r:i;o Toro, KaK rroexan B AHrnmo. B 3TOM cnyqae,ll;JI5l o603HaqeHIDI,r:i;elicT­ BIDI, JaBeprnMBrnerocH paH1>rne, MhI McrroJI1>JyeM rrporne,r:i;rnee coBeprneHHOe BpeMH M rrpocTO rrporne,r:i;rnee BpeMH,ll;JI5l,r:i;pyro­ ro,r:i;elicrnIDI. HarrpMMep:

Pedro had learned English before he came to England. MMCCMC IlpMCTJIM CBapMJia Ko<t>e. 3aTeM OHa rrpMIIDia II0-

3BaTh Hae.

Ilo-aHrJIMMCKM 3TO 6y,r:i;eT BbirJIH,ll;eTb TaK:

Mrs. Priestley came (Simple Past) to tell us she had made

(Past Perfect) the coffee.

CpaBHMTe,r:i;pyrMe rrpe,ll;JIO)KeHIDI:

Lizzie's sister-in-law died. Lizzie got a letter.

Lizzie got a letter to say her sister-in-law had died.

We chatted for a little time. Mrs. Priestley went to see about the dinner.

 

I GAVE HER THE FLOWERS WHICH I HAD BOUGHT FOR HER

After we had chatted for a little time, Mrs. Priestley went to see about the dinner.

Ibought some flowers (in the morning), Igave them to Mrs. Priestley (in the afternoon). Igave her the flowers I had bought for her.

BoT eru;e rrpMMep1>1 Ha rrporne,r:i;rnee coBeprneHHOe BpeMH:

When Margaret had finished her homework, she turned on the radio.

I had already got home before it began to rain.

Jan bought a new exercise book, because he had filled his old one.


The children came to the party at 4 o'clock; but before that, Ann and Ellen Thompson had decorated the room, Mrs. Thompson had baked cakes, and Mr. Thompson had bought a small present for every little guest.

(Bbl IIOMHMTe, qTo MaprapeT IIOIIIJia Ha,n;eHh po)K,ll;emrn K CBOeM 110,n;pyre 3HH TOMIICOH, 0 ceMhe KOTOpoM: rOBOpM­

JIOCh B Kimre I):

H o b: Here's a story with some examples of the Past Per­ fect Tense: it's about a novelist who had written some novels that had been very successful. One day he met an old friend that he hadn 't seen for years. After they had talked for two hours, the novelist said, "Now, we've talked about me long enough; let's talk about you! What did you think of my last novel?"

 

IN-LAWS

PoiJcm«enuurcu

HaM BCTpeTMJIOCh rrpe,n;JI02K:eHMe: Lizzie's sister-in-law had died.

Ha cne,n;yioII1eM: cxeMe rrpe,n;crnBJieHa ceMhH IlpMCTJIM: William Priestley 1 ("Grandfather")

Mr.Priestley Norach (married to David (married to Mary) George Macaulay)

 

John Margaret Colin Lilian Andrew

Mrs. (Mary) Priestley is daughter-in-law to William Priest­ ley. She is sister-in-law to Norach Priestley (Norach Macaulay). William Priestly is her father-in-law.

George Macaulay is Mr. Priestley's brother-in-law. He is William Priestley's son-in-law.

The mother-in-law of Mrs. Priestley and George Macaulay was "Grandmother" Priestley. She is dead.

John and Margaret are cousins to Colin, Lilian, and An­ drew.

 

IDIOMATIC EXPRESSIONS

(HiJuoMamuqecrcue 6btpa:»eeuun)

BOT 11,en1>1M: PM M,n;MOMaTl'[qeCKMX B1>1pa2K:eHMM M3 ypoKa 1:

"for the week-end'' (usually Friday night to Monday morn­ ing).

 

1 Ott B).IOBeu;. Ero.lK:eHa YMepna)];Ba ro).la Ha3a).I.


"John is up at Oxford". Students "go up" when work begins and "go down" for holidays.

"I'm pretty sure".

B KHMre I BCTPeqaeTCH o6bPIHOe 3HaqeHMe CJIOBa pretty.

HarrpMMep:

"Frieda is a very pretty girl".

Ho pretty qacTo MCIIOJib3yeTCH B pa3roBope co 3HaqeHMeM

fairly, quite. HarrpMMep:

"Is Pedro a good swimmer?"

"Well, he's a pretty good, but not nearly as good as Olaf '. "We walked twenty miles over mountains; I was pretty tired

before we got home.

"A quarter of an hour or so". 3,n;ecb or so 03HaqaeT about,

T. e. HeCKOJibKO 60JibIIIe MJIM MeHbIIIe, qeM qeTBepTb qaca. HarrpMMep:

I was away three months or so.

These pens cost fifteen shillings or so.

"help him to run the cafe";

"Ours is a big house for one woman to run".

3To, KOHeqHo 2Ke, Heo6bPIHoe yrroTpe6JieHMe rnaroJia run

c pa3roBopHbIM 3HaqeHMeM manage.

Take a bath.

Have a bath.

YrroTpe6JieHMe o6oMx rnaroJioB rrpaBoMepHo.

Chat -pa3roBopHoe cJioBo, 0603HaqmoII1ee,n;pJ)l(ecKM:U, He- rrpMHY2K)J;eHHbIM pa3rOBOp, o6bPIHO 0 He3HaqMTeJibHbIX BeII1ax.

Have a bath if you feel like it (=if you wish).

B ypoKe I BC'fPeTMJIMCb,n;Ba socKJIHu,aTe.JlhHhIX rrpe,n;JI02KeHMH: What beautiful roses!

How kind of you to bring them!

B 3TMX rrpe,n;JI02KeHMHX, B OTJIMqMe OT BCex,n;pyrMX TMIIOB

rrpe,n;JI02KeHMM (xorn M He BCer,n;a), OTCYTCTByIDT JIHbie Q:>op- MbI rJiaroJia.

BoT eII1e HeCKOJibKO rrpM- MepoB:

What a day! (Usually when it is raining hard.)

What a nice garden! What a silly thing to do!

How nice of you to send me those flowers!

How well he speaks!


06panue BHHMamre Ha HaJIHqHe B IIOCJie,r:i;HeM BOCKJIHll,a­ TeJihHOM rrpe)l;JIO)KeHHH JIHOH <l:>opMhl rnaroJia.

 

Y nP A >K HE HHSI

1. BcTaBLTe cooTBeTcTey101u:ue npun1)KaTeJibHbJe MecTonMeHHJI­ cyn1ecTBHTeJILHb e:

1. I have a cat; that cat is -.

2. You have a cat; that cat is -.

3. He has a cat; that eat is -.

4. She has a cat; that cat is -.

5. We have a cat; that cat is -.

6. They have a cat; that cat is. -.

A Terreph, H3MeHHB rrpe)l;JIO)Kemrn, BMecTo rrpHTIDKaTeJih­ HhIX MeCTOHMeHHH-CYllJ,eCTBHTeJihHhIX HCIIOJih3yHTe IIPHTIDKa­

TeJihHhie MeCTOHMeHHH.

II. BMeCTO Toro, qT06L1 cKa3aTL "lhat is my book" MbI MOfJIH 6L1 cKa3aTh "lhat book belongs to me".

lfaMeHHTe CJie,r:i;yIOill,He rrpe)l;JIO)KeHHH, HCIIOJih3Y5I rnaroJI

belong-.

1. Those are my flowers.

2. That is Mr. Priestly's house.

3. That is his piano.

4. Are those your chocolates?

5. Is that your car?

6. That is your pencil.

7. Those are our cats.

8. Those are their chocolates.

9. Are those their cigarettes?

10. Is that my pen?

A Terreph HCIIOJih3yHTe B 3THX)Ke rrpe)l;JIO)Kemrnx rrpHTH­

)KaTeJihHhie MeCTOHMeHHH-CYllJ,eCTBHTeJihHhie. HarrpHMep: Those flowers belong to me.

Those flowers are mine.

III. BcTaBLTe npHTJI)KaTeJILHLi e MeCTOHMeHHJI HJIH npHTJI)KaTeJILHLie MeCTOHMeHHJI-cyn1ecTBHTeJILHL e. HanpnMep:

1. I've eaten all - chocolates; can I have one of -?

2. I hope Hob will not forget to bring - book. And don't forget -.

3. Jan has lost - pen. Ask Freda if she will lend him -.

4. We've had - dinner. Have they had -?

5. Richard has a dog, and so have I. dog and - had a fight.


6. Have you heard from that friend of -who went to pain?

7. Mr. Priestley wants you to send back that book of - which he lent you.

8. Margaret wants to know if you have seen a pencil of - that she has lost.

9. Mr. and Mrs. Thompson and a friend of - are coming to dinner this evening.

10. Dinner has been ready a long time. I have had - and Mary has had -; come and have - now.

IV. 06pa3yiiTe CJIO)KJIOUOiJ.'IHHennh1e npeiJ,JIO)KeuuJI, ucnoJib3YJI B uux npome)J,lllee 3aBepmeuuoe BpeMJI.,Il;ooaBhTe ueooxo)J,HMhie cJioBa:

(a) Pedro studied French. (b) He went to Paris.

(a) We got to the cinema. (b) The picture began.

(a) Hob ate all the cakes. (b) Olaf came to the house.

(a) The gardener finished (b) He put in the young digging the garden. cabbages.

v.Ilepe)J, TeM, Kai{ MHCCHCIlpHCTJIH BbIDIJla 33a MHCTepaIlpHCTJIH, ee 3BaJIH M3pH 3JIHOT. PaccKIUKHTe 0 CeMbe 3JIHOT; 0 opaTbJIX, CCCTPax, TCTJIX, iJ,JliJ.JIX, iJ,BOIOpOi1,HblX opaThJIX H CCCTpax H T.)],.

Mrs. Eliot ("Grandmother") Mrs. Eliot is Mrs. Priestley's mother.

Mrs. Eliot is a widow; her husband died in 1951.

 

Mary Arthur Jane
(married Mr. Priestley) (married Elizabeth Jones) (unmarried)
John Margaret Peter Dorothy Joan  

LESSON 3



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 587; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.7.212 (0.014 с.)