Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Письмо Ша-Ашшур-дуббу, областеначальника Тушхана, царю Саргону IIСодержание книги
Поиск на нашем сайте
HABL, № 138. Царю, моему господину, — твой раб Ша-Ашшур-дуббу. Да будет мир царю, моему господину. Крепость и страна царя, моего господина, весьма благополучны. Я послал 2 моих командиров1) и с ними 6 человек2) с документом с печатью в руках по поводу беглых, которые в поселении Пенза.3) Их сопровождали 2 полковника.4) Людей они заставили спуститься с гор и ели там хлеб. Брат шуприйца5) [по дор]оге (?) ел с ними хлеб; они вместе вышли из этой округи и пошли. Шуприец же заранее устроил засаду. Мои два командира вместе с 6 людьми ушли от засады и спасли обоих полковников. Я сообщил им: «устройте воинскую засаду (?). Я расспрошу — если они в моей области, то я сделаю так, что мерзавцы попадутся мне в руки». Я пошел, а они поставили6) людей в его7) крепость. Что касается тазиров8) и иту'айцев9) царя, моего господина, которые задержаны здесь, то пусть царь, господин мой, напишет их начальнику, чтобы они пошли со мной и встали на охранную службу. Пока они доставляют эти бревна, — царь, господин мой, знает, — мои люди выполняют работу в Дур-Шаррукине.10) Что до конников, то они находятся у меня.
1) Rêšu. Небольшой воинский чин. 2) Sâbê — воинов. 3) Как видно из дальнейшего — Пенза находилась в Шуприи (ср. № 68 и «Бензу» в № 42, стк. 28 сл.). 4) Rab kisir — командир отдельной части, высокий воинский чин. 5) Т. е. шуприйского царя. Речь идет о возвращении беглых, скрывшихся в горах Шуприи. 6) isîliû — «поставили в качестве гарнизона». 7) Царя Шуприи. 8) Племя, ближе неизвестно. 9) Кочевое племя арамеев, несшее в Ассирии полицейскую службу. 10) Т. е. участвуют в постройке новой столицы Саргона. 50.33) Письмо Ша-Ашшур-дуббу, областеначальника Тушхана, царю Саргону II. Конец правления Саргона? HABL, № 705. Царю, моему господину, — твой раб Ша-Ашшур-дуббу. Да будет мир царю, [моему господину. Кр[епости] и область царя, [моего господина, благополучны. По поводу того, что я писал царю, моему господину: «Шуприйцы захватили [..........]», царь, господин мой, приказал: «Его людей [..........] твоих людей [..........], которых (?) должны отпустить, [.............]». Царь, господин мой [знает (?)... (Следует большая лакуна)... цар]ю, м[оему господину] я [писал]: 500 [больших] бревен, которые порубил урартский царь и которые в[месте с ни]м рубил мой «третий на колеснице»,1) в [......-........] складывал; ко[гда рубку (?)] он закончит,2) то он [.........] соберет3) людей, 100 человек он отпустит, [а] бревна они спу[стят]4) в реку; остальных он помест[и]т в домах, их жилищах, для и[х] охраны. Всякий бунт охрана немедленно усмирит. Я боюсь бунта.5) Областе[начальник], который удерживает город (?),6) все отослал7) ко мне: «Почему отказывается (?) гонец моего брата? [....] Они поднялись (?), пусть он (?) войде[т] к нему [..............]».8) А «третий»9) пошел [............] друг с другом [..........] он слышал.
1) Адъютант. Повидимому, урартский царь (Аргишти II?) производил, с разрешения ассирийских властей, рубку леса на ассирийской территории, а адъютант местного ассирийского областеначальника Ша-Ашшур-дуббу присутствовал для контроля и представительства. 2) Ug-da-mir — совершенный вид, который не должен непременно выражать прошедшее. 3) Или «собрал». 4) Читаю i-ka-ru[-ru] — «поместят». Перевод Уотермэна невозможен, так как восстанавливаемое им i-ka-ru-[bu] означает не «доставляет» (? — автор имеет, вероятно, в виду ikaribu — «приблизятся»), а «благословят»! 5) Очевидно, присутствие значительного количества урартских людей в пограничной ассирийской области заставляет ассирийского областеначальника опасаться выступления местного населения против ассирийских властей. 6) Крайне темное место. Ошибочное чтение знаков у Харпера и Уотермэна? 7) Или «написал»? 8) См. прим. 6. 9) Адъютант Ша-Ашшур-дуббу.
Во фрагменте письма того же Ша-Ашшур-дуббу к Саргону (HABL, № 704) сохранились слова: «[Относительно вес]ти об У[рарту царь пусть] спросит»... «и писал»... «2 [название профессии]»... «2 [название профессии]»... «рабо[та]» — «я»... «[имя во множественном числе], которые в обла[сти..............], которая принадлежит царю, моему господину; их [изве]стие я [......] очень. 100 человек из их числа (?), 400 душ (??), которые [бо]ятся мен[я (?)]».... Далее текст почти совершенно разрушен.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-04; просмотров: 119; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.105.221 (0.009 с.) |