Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Из анналов Саргона II (722/1—705 гг. Дон. Э. ). Надписи II и V зал дворца в дур-шаррукине.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Перевод С. М. Бациевой. (Варианты из анналов XIV зала). Вавилонский литературный диалект аккадского. Н. Wincller, Die Keilschifttexte Sargons, Leipzig, 1889, стр. 8 сл.; ср. F. Thureau-Dangin, Une relation de la huitième campagne de Sargon II, Paris, 1912, стр. 68 сл. (32)...[В третьем] году моего правления укрепленные города Шуандахуль и Дурду[к]ка задумали мятеж против Иранзу [ман]нейского,1) царя, их владыки, влачившего мое ярмо, и положились на Митатти зикиртского.2) Митатти зикиртский оказал им [по]мощь, дав им своих воинов и всадников. Многочисленные войска бога Ашшура я ополчил3) и выступил в поход на завоевание этих городов; сильными осадными орудиями (?) я пробил их укрепленные стены и сравнял их с землей; людей с их имуществом я полонил; эти города я разрушил, снес и сжег в огне. Людей городов Сукку, Бала и Абитикна,4) которые посоветовали дурной совет, ведущий к исторжению их корня, и вступили в соглашение с Урсой урартским,5) из-за совершенного ими греха я переселил их с их места в западную6) страну Хатти7)... ............................................ (46)...В пятом году моего правления (следует описание похода на Малую Азию против Миты мушкийского и на Каркемиш). (50)... люди города Папа и города Лаллукна, псы, возросшие в моем дворце, злоумышляли открыто (?) со страной Какме.8)Я их переселил с их места и увел9) в город Дамаск страны Амурру.10) (52) В шестом году моего правления Урса урартский возмутил против Шаррукина11) и Азы, сына их господина, [Багдатти уишдишского и Митатти] зикиртского, наместников Страны Маннеев,12) и на [.......] на недоступной13) горе Уа[уш] принесли они гибель (?)14) Стране Маннеев и бросили труп Азы, своего господина. Об отмщении за Страну Маннеев и возвращении ее в пределы Ассирии к Ашшуру, моему владыке, воздел я руки,15) и на горе Уауш, там, где они бросили труп Азы, я содрал кожу с Багдатти и показал маннеям. Уллусуну, брата его,16) они посадили (?) на престол, и я подчинил ему всю [.............] Страну Маннеев. [Уллусуну маннейский]........ бога Ашшура, на рассеяние страны его, против (?) [............] положился на Русу17) урартского и возмутил против меня Ашшурле' караллайского и Итти аллабрийского;18) служить19)Урарту он их уговорил. В [гне]ве моего сердца я покрыл эти страны, подобно [нашествию (?)] саранчи.20) Изирту, его царский город в Стране Маннеев я ниспрове[рг], как сокол, и устроил им большое побоище. Изирту я сжег в огне и затем завое[вал] города Зибиа и Армаид. Уллусуну и вся его страна собрались, как один, и обня[ли мои] ноги; я [их] поми[ловал], простил Уллусуну его грехи и [посадил его] на царский престол [отца (?)] его. Итти аллабрийского вместе с его семьей21)я переселил; Ашшурле' караллайского... (следует описание похода на Парсуаш и западную Мидию). (75)... В седьмом воду моего правления Руса урартский задумал предательство22) против Уллусуну маннейского и отнял у него в полон 22 крепости; он сказал слово лжи и подозрения об Уллусуну перед Дайукку,23) маннейским наместником,24) и принял в заложники его сына. К Ашшуру, [моему владыке], воздел я руки, эти 22 крепости я осадил, завоевал и включил в границы Ассирии. Дайукку с его семьей я переселил, угнетенную Страну Маннеев я восстановил. [Я принял] дань от Янзу, царя Наири, в его городе Хубушкиа. 9 поселений [в....], области Урсы урартского..... [.....] их крупный и мелкий рогатый скот [........] крепости вместе с их окрестными поселениями [...... области Те]лусины андийского25) я покорил. 4200 человек вместе с их имуществом26) я положил; эти крепости я разрушил, снес, [сжег в огне]. Мое царское изображение я сделал, о победе Ашшура, моего владыки, на нем написал и в Изирту, царском городе [Стран]ы [Маннеев, его водрузил]. (Следует описание походов на Мидию, Киликию, Палестину). (101) В восьмом году моего правления27) я пошел на Страну Маннеев и страну мидян; я получил дань со Страны Маннеев, Эллипи28) и с горных начальников поселений;29) я получил дань Зизи и Залы, начальников поселений [облас]ти Ги[зильбунда], дани с которой не получал никто из царей, моих предшественников [......................................]. Я устроил побоище [Миттати зи]киртскому, завое[вал] 3 его укрепленных города вместе с 24 их окрестными поселениями и [по]лон их полонил. (106) Парду, его царский город, я сжег в огне; а он сам, вместе с людьми страны его, бежали, и не было найдено место их. Побоище без счета павших я устроил Урсе урартскому, захватил в свои руки 260 членов его царского дома,30) его всадников. Ради спасения своей жизни на кобыле ускакал он и поднялся на свою гору. (109) 5 беру31) пути от горы Уауш [до] горы Зимур я его преследовал, Уишдиш, область Страны Маннеев, я у него отнял [и] от[д]ал Уллусуну маннейскому. Крепость Ушкайа, которая установлена на перевале к области Заран[да], на Маллау, кипарисовой горе, вместе с 140 окрестными поселениями я завое[вал]... [ Город ] Аниаштаниа на границе области Бит-Сангибути, город а Таруи и Тармакису в стране далайцев, [окрестности города Улху у подножья горы Кишпал, 21 укрепленный город вместе со 140 их окрестными поселениями, что на горе Арцабиа,32) я завоевал и сже[г] в огне. (116) [7] укрепленных городов с 30 их окрестными поселениями в стране Армари[йа]л[и, что у подножья] горы Убианда, я завоевал; город Арбу, в котором Руса [...., Ри]й[ар], го [род] С[ар]ду[ри........... я заво]евал, 30 [укр]еп[ле]нных городов области Ай[а]ид, что на берегу моря, город а Ар[гишти]у[на] и Кал[л]аниа, которые утверждены между ними на горах Арци[ду] и [Ма]хх[а]у[и]ниа, 5 крепостей в окрестностях страны33) Уайаис [вме]сте с 30 поселениями страны Уайаис я завоевал и сжег в огне. (121) Я получил дань лошадьми, крупным и мелким рогатым скотом от Янзу, царя Наири, в его укрепленном городе Хубушкиа. Что касается Урзаны мусасирского, который преступил клятву Ашшуру и Мардуку и послал изменнические34)вести к Урсе урартскому, то Ашшур, мой владыка, пришел ко мне на [......] помощь, и я с одной только моей колесницей, с 1000 личных всадников и с победоносными в бою пехотинцами перешел через трудные горы Шийак, Арди[к]ши, Улайау, Аллуриа, удобную местность — верхом на лошади, трудную — своими ногами. Урзана мусасирский, услышав о продвижении [моего] похода, улетел подобно птице и взошел на трудную гору. Город Мусасир, жилище бога Халдиа, я [оса]дил со всех сторон (?); жену Урзаны, его сыновей и дочерей, 6170 людей, 692 мула и осла, 920 [ голов крупного скота], 100 225 овец я вывел. (129) 34 таланта 18 мин золота, 160 талантов 2 (?) 1/2 ми[ны серебра], белую медь, сви[нец... драгоцен]ные камни во мно[жестве.......] с опра[вой..........], пестрые [ткани] и льняные одежды без счета [...........] вмест[е с x+]4 талантами 3 минами золота, [ 1 ]62 талантами [20] минами серебра [........], утварью из меди и железа в несметном количестве........] вместе с ме[дным] быком, медной [ко]ровой и м[едным те]ленком я полонил [..........] и внес к богу Ашшуру. Остаток их богатства [я предал огню (?)]. Во всей обширной стране Ур[арту] и на всех горах я со[зд]ал плач.35) Урсу, их царя, к кремневым ножам (?), бритвам и стенаниям [........] до конца его жизни я принудил.36) Область эту в границы Ассирии я включил и причислил ее в руки37) моего доверенного человека, глашатая дворца.38) Горечь Ашшура, моего владыки, покрыла его;39) своим собственным железным кинжалом, как свинью, себя он пронзил и жизнь свою об[ор]вал. (139) В девятом году моего правления я пошел в поход на страны Эллипи, Бит-Дайаукки40) и Караллу. Люди страны Караллу прогнали моего доверенного человека [и] возвеличили над собой Амиташши, брата Ашшурле; я разбил их на горной вершине Ана (?) в [...... (?)] и 2200 их......41) в моем лагере я принял. Вслед за Амиташши я погнался [и] самого его вместе с его помощниками в [......] (Следует большая лакуна, затем описание похода на Мидию). (165) Я получил в качестве дани от Уллусуну маннейского, [Да]льты эллинского, Белапалиддина аллабрийского,42) от 45 начальников поселений [страны] сильных мидян 4609 лошадей и мулов, а крупный и мелкий рогатый скот в несметном количестве. Амбариду Та[балский],43) царь страны Бит-Буритиш, что в области Бит-Акука(?)ния [................] их города [.............. дл]я укрепления моего правления в [.....] были, Хулли [я посадил] на его царский престол, собрал людей области [Бит]-Буруташ и отдал их в его руки; когда Хулли, отца [его..............] я подарил ему и дочь свою вместе с городом Хилакку44) я ему отдал, расширив его страну. А он, неблагодарный [глу]пец,45) послал гонца к Урсе урартскому, Ми[те мускскому46)............... цар]ям Табала, чтобы отнять мои пределы. Войска бога Ашшура я ополчил и [.................] страну Табал [до край]них пределов ее я уничтожил, предав ее забвению. Амбариса,47) царя области Бит-Буритиш, вместе с его родными и знатью его страны, со 100 его колесницами я забрал в полон в Ассирию. Области Бит-Буруташ и Хилакку в покое я [......] и [...] мою надпись я приказал сделать в нем; людей стран, завоеванных Ашшуром, моим владыкой, [я поселил там], моего доверенного человека, областеначальника, над ними я поставил и ассирийские повинности48) им установил. (178) В десятом году моего правления Тархунази мелидский,49) не боявшийся имени великих богов, и обширная страна Камману,50) отступившаяся от клятвы и помощи Ашшуру, моему владыке, [.................. Гунзинану (?)] я прогнал в предыдущем году (?),51) его самого на его царский престол я по[садил....... за]ставил выполнять его службу, владычество над странами [........] вручили ему, мысль (?) [..............] враждебное Ассирии [он послал, и в] гневе моего сердца завоевал я страну Камману до [крайних] пределов ее [......................]; Мелидду, его царский город, я разбил, как горшок, всех людей его счел за стадо52) овец. Сам же он, ради спасения своей жизни, бежал в город Тил-Гаримму.53) Я накрыл этот город, как туча; в ужасе перед моим оружием [..............]; Тархунази, их царя, вместе с его воинами, я бросил в железные цепи, а его жену, его сыновей и его дочерей, вместе с 5000 пленными воинами, я привел в мой город Ашшур. Город Тил-Гаримме заново я заселил и ввел в него людей стран, завоеванных моими руками. Страну Камману я завоевал до ее пределов и отдал в руки моему доверенному человеку. Я установил им те же подати, что и Гунзинану.54) 10 сильных крепостей в ее окрестности я основал и дал обитать ее людям в мирных жилищах. Города Лухсу, Бурдир, Анмурру (?), Ки[.......], Андуарсалиа я сделал сторожевыми крепостями против Урарту. Города Уси, Усиан (?), Уаргин я основал на границе со страной мусков55) и безвыходно занял их ворота. Города Эллибир, Шиндарара против людей [.......... Мелид]ду (?) его царский город вместе с област[ью.......] Муталлу кумухский,56) который [..............]. В это время сокровища гор страны хеттов, облака (?)...... (Следует перечисление строительных материалов и описание постройки города Дур-Шаррукина, затем описание прочих походов Саргона II).
1) Южнее озера Урмия (Резайе). См. Г. А. Меликшвили, Некоторые вопросы истории Манейского царства, ВДИ, 1949, № 1, стр. 57. 2) Северо-восточнее Страны Маннеев; см. № 50, 14, прим. 7. 3) Adkī, «мобилизовал». 4) Местоположение неизвестно. 5) Руса I, царь Урарту. 6) Буквально — «страну Хатти страны Амурру». Термин «Амурру» может означать как специально Сирию, так и вообще запад. 7) Под «страной Хатти» ассирийские тексты этого времени понимают обычно Сирию, Финикию и Палестину, но также Малую Азию. «Страна Хатти» в узком смысле — царство Каркемиш. 8) Ср. № 49, прим. 26. Термин «Какме», повидимому, условный и означает народы севера (?). 9) Вариант: «поселил»; Winckler, ук. соч., 86, стк. 47. 10) Амурру в это время — обозначение западных стран вообще. 11) Т. е. против самого Саргона II. 12) Вариант: «...Урса урартский послал своего гонца с преступным замыслом к Багдатти уишдишскому и [Митатти] зикиртскому, маннейским наместникам; он возбудил их против меня и Азы, сына их господина, и [......] его, обратил (?) их; на недоступной горе Уауш» и т. д.; Winckler, ук. соч., стр. 86-88. 13) Буквально — «трудной». 14) Suḫḫimâte. 15) В варианте после этих слов: «собрал многочисленные войска Ашшура и на горе Уауш»... и т. д. Winckler, ук. соч., 88, стк. 52. 16) Брат Азы (или Ацы). 17) Rusâ (в других случаях — Ursâ) — Руса I, царь Урарту. 18) Обе эти области были расположены в горных долинах между территорией Ассирии и Страной Маннеев. 19) Ardu-ut mâtUr-ar-ṭi e-pe-ši iz-kur-šu-тu-ti, буквально — «делать рабство страны Урарту он их уговорил». 20) Вариант: «Уллусуну, которого я посадил (?) на престол Азы, всю Страну Маннеев [...........] подчинил ему, Уллусуну маннейский..... бога. Ашшура, на рассеяние страны его, против..... [положи]лся на Урсу урартского, возмутил против меня Ашшурле' каралайского и Итти аллабрийского; служить Урарту он их уговорил. В гневе моего сердца собрал я многочисленные войска бога Ашшура и на завоевание Страны Маннеев......». 21) Буквально «гнездом». 22) Sarrâti idbubmā. 23) Повидимому, Дейок Геродота (I, 96 сл.). 24) Amélšakm mât Mannâi — «наместник Страны Маннеев». 25) Об Андии см. № 28, прим. 17. 26) Maršîtu — имущество, выражающееся в скоте, в стадах. 27) Подробное описание этого похода см. ниже, № 49, там же комментарии. 28) См. № 49, прим. 17. 29) Этот термин, повидимому, передает иранск. vispati — «глава родового поселения». 30) Буквально «260 семени царственности его». 31) 5 bêru — около 35-40 км. 32) Ср. № 50, 14, прим. 12. 33) Так в оригинале (обычно город). 34) [š]a-r[u] (?). 35) Sipidtu, буквально — «траур», «оплакивание». 36) Речь идет, повидимому, о том, что Саргон принудил (буквально — «устроил», aškun) Pycy к вечному трауру, при котором брили волосы и царапали себе лицо. 37) Т. е. передал в подчинение. 38) Об области дворцового (государственного) глашатая см. ниже, № 50, 5, прим. 1. 39) Русу. 40) Буквально «Дом Дейока» — область, где сидел Дайаукку-Дейок. Весьма возможно, что Дейок, уведенный Саргоном II в плен в 715 г., впоследствии был возвращен в свое княжество, как это иногда практиковалось ассирийцами. Точное местоположение «Дома Дейока» неизвестно (может быть, район Экбатаны — совр. Хамадан?). 41) Zîm pâni. 42) Ср. № 50, 17, прим. 1. 43) Амбариду, или Амбарис — правитель области (или племени) Бит-Буруташ, стоявший во главе союза Табал (в горах малоазийского Тавра). Об его отце Хулли см. № 44, стк. об. 17. 44) Терминологически тождествен с Киликией античных авторов. По мнению Форрера (PAR, стр. 76), — античная Мазака, позднее Кесария Каппадокийская, совр. Кайсери; по другому мнению, Киликия Трахея античных авторов. 45) Lâ nâṣir kitti, буквально — «не хранящий справедливости»; «глупец» — [pa]-at-tu-ú; однако возможно и чтение [ḫa]-at-tu-ú — «хетт(?)». 46) Ср. ниже, прим. 55. 47) То же, что Амбариду. 48) Tupšikkī aššurī. 49) О Мелиде (Мелидду) см. № 41, прим. 2. 50) Область античной Команы (каппадокийской?); по мнению Форрера, то же, что Каску. 51) Восстановление по Форреру, PAR, стр. 74. 52) Maršîtu. 53) В библии Тогарма, по Форреру — Гавраэна Птолемея, совр. Гёрюн, выше Малатии на реке Тохма-су. При Синаххерибе правителем Тил-Гаримму был Гурд и (Гордий?). 54) Предшественник Тархунази. 55) Тоже, что мушки. Mitâ šar mâtMuški, неоднократно упоминаемый Саргоном, вероятно, царь Фригии, имя которого в греческой традиции передается как Мидас. 56) Коммагенский. См. № 41, прим. 4; № 42, прим. 1.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-04; просмотров: 196; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.25.4 (0.009 с.) |