Продукты питания и их  стандартизация. Миниctepctbo образования и науки Российской Федерации 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Продукты питания и их  стандартизация. Миниctepctbo образования и науки Российской Федерации



МИНИCTEPCTBO ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

 

Пахаренко С.В.

 

 

Продукты питания и их  стандартизация

 

 

Ставрополь

2014


МИНИCTEPCTBO ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

 

Пахаренко С.В.

 

Продукты питания и их  стандартизация

 

Учебное пособие

 

Ставрополь

Издательство СКФУ

2014

 

Рецензенты:

Кандидат филологич. наук, доцент,

заведующая кафедрой иностранных языков технических специальностей

Северо-Кавказского Федерального Университета

Митрофаненко Л.М.

 Кандидат педагог. наук, доцент,

Северо-Кавказского Федерального Университета

Савелло Е.В.

 

Пахаренко С.В.

Продукты питания и их стандартизация: ПРАКТИКУМ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ / Пахаренко С.В.

– Ставрополь: ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет» 2014. –с.

 

Предлагаемое вашему вниманию учебное пособие (практикум) составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования, рабочим учебным планом и программой дисциплины «Иностранный язык» для студентов специальности 19.03.02  «Продукты питания из растительного сырья», 221700.62 «Стандартизация и метрология», 240700.62 «Биотехнология», 260200.62 «Продукты питания животного происхождения».

 

 

Учебное пособие (практикум) на английском языке включает в себя тексты по специальности «Продукты питания из растительного сырья», «Стандартизация и метрология», «Биотехнология», «Продукты питания животного происхождения», вопросы к текстам, проверочные упражнения для закрепления данного материала, словарь. Целью пособия является совершенствование навыков чтения текстов по специальности, отработка грамматических умений и навыков, а также накопление словарного запаса специальной лексики.

Учебное пособие (практикум) может быть использовано во время аудиторных занятий по английскому языку и для самостоятельной работы студентов.

 

 

    © Пахаренко С.В. 2014 © ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет», 2014г.

 

 

Введение (Introduction)

Стремительное развитие науки и техники, а также расширение экономических и культурных связей обусловило необходимость эффективного обмена информацией между всеми странами мирового сообщества. Английский язык традиционно считался языком торговли, политики, спорта и науки, но с появлением компьютером и всемирной сети Internet он приобрел статус поистине международного. Согласно статистическим данным, около 80 % Internet-сайтов и 75 % научной литературы написано на английском языке. Развитие строительства, промышленности, биотехнологии, а также разработка и внедрение новых методов производства создает спрос на специалистов, способных эффективно работать в любой стране. Поэтому современный специалист должен не только быть компетентным в своей области знаний, но и уметь получать знания и навыки путем ознакомления с новыми достижениями науки и техники во всем мире.

Данное учебное пособие призвано научить студента пользоваться общими и специальными словарями и справочниками при чтении и переводе научно-технической литературы. Благодаря упражнениям, приведенным после текстов, студент сможет усвоить базовые термины из своей области науки, выделить ключевые слова в тексте, закрепить старые и получить новые знания по грамматике, которые позволяют правильно строить высказывания на иностранном языке, а также научиться грамотно излагать содержание специального текста.

        

 

 

 

Практическое занятие 1

МОЯ БУДУЩАЯ ПРОФЕССИЯ

MY FUTURE SPECIALTY

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты могли читать специальные тексты и подготовить монологическое высказывание по теме.

specialty                                              специальность

second-year student                            второкурсник

Institute of Living Systems                 институт живых систем

Biotechnology                                     биотехнология

Food from Plant Sources                         продукты питания из растительного

                                                                сырья

Food of Animal Origin                      продукты питания животного

                                                        происхождения

Meat and Meat Products Technology   технология мяса и мясных продук-

тов

Bread, Confectionary and Pasta Products технология хлеба, кондитерских и

Technology                                          макаронных изделий

Tinned goods and Concentrated Products технология консервов и пище –

Technology                                          концентратов

Milk and Milk Products Technology             технология молока и молочных

продуктов

Standardization and Certification        стандартизация и сертификация

Food Products Technology               технология пищевых продуктов

Machinery and Food Manufacturing             машины и аппараты пищевых

Devices                                                 производств

highly qualified                                    высококвалифицированный

opportunity                                                   возможность


post-graduate                                       аспирант

graduate-training department               выпускающая кафедра

industry                                                промышленность

to be engaged in research                     заниматься научно-исследова –

тельской работой

main constituents                                 основные компоненты

nutrition                                               питание

intermediate stage                                          промежуточная ступень

synthesis                                              синтез

artificial protein                                   искусственный белок

key-point question                                         «ключевой вопрос»

favourable prerequisite                        благоприятная предпосылка

food supply                                                   пищевые ресурсы

food processing engineer                               инженер-технолог

storage                                                 хранение

packaging                                             упаковывание

handling                                               обработка

put smth into practice                          применять на практике

to combine                                           объединять

to improve smb’s knowledge               совершенствовать знания

prerequisite                                                    предпосылка

efficiently                                             эффективно, рационально

processing equipment                          технологическое оборудование

procedures                                             методика

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

My Future specialty

I study at North Caucasus Federal University. I am a second-year student of the Institute of Living Systems. My specialization is Food Biotechnology. The faculty of Food Products Biotechnology was established in 1996. The lectures are read by highly qualified professors, among them there are even the members of Russian Academy of Science. This specialty is of great importance for the national economy of our country. Practically, there is no other branch of industry that will do without food industry.

All the graduate-training departments have the opportunity of training full-time and part-time students of the highest qualification. The students of our department have the opportunity to study in well-equipped laboratories. Students and post-graduates of the biotechnology are engaged in researches of the main constituents of nutrition of the future generations. Not only post-graduates and young scientists take part in this research work, but the fourth-year students.

To achieve good results in  this research work there is a big library, where we can improve our knowledge in this specialty. Our students also take part in the national and international conferences and tell their mates about the results of their researches. After graduating from the university I would like to work as an engineer-technologist in the field of food industry. I hope that I’ll be able to become a highly qualified and experienced specialist in this field and I will manage to put my erudition and skills into practice.

    It is not an easy task to study at this specialty, because biotechnology combines its own researches with that of other branches of science. Biotechnology occupies the intermediate stage between biology and biochemistry. It is a well-known fact that the matter of synthesis and production of artificial protein is a key-point question of the research work at the scientific research institutes.

The theory basis in biotechnology is already developed, but in practice there are no favourable prerequisites for the rapid transition the theory into practice. However, today people are conscious about the question how to feed the growing population in future and the aim of biotechnologist is to solve this problem here and now. The main tasks for food industry are:

– to use nutritious products of vegetable and animal origin as efficiently as possible in order to produce tasty, useful, various and nourishing food;

– to secure the food supply for a global population that has now passed the seven billion mark and is still growing fast.

The aim of food processing engineers is to provide the population of the country with food products within the shortest possible time, to achieve this we should design and develop processing equipment and procedures for the processing, storage, packaging and handling of food products.

It’s not easy to study at our faculty but we do it with pleasure.

 

Задание 2. Перестройте предложения из пассива в актив, при необходимости добавьте подходящие по смыслу слова:

1. The lectures are read by highly qualified professors, among them there are even the members of Russian Academy of Science.

2. Students and post-graduates of the biotechnology are engaged in researches of the main constituents of nutrition of the future generations.

3. The theory basis in biotechnology is already developed.

Задание 3. Переведите предложение из текста на русский язык и составьте 4 предложения с оборотом “ I would like to …” по образцу:

    I would like to work as an engineer-technologist in the food industry.

Вопросы к практическому занятию

1. Какое значение передает конструкция “I would like to…”?

2. Что такое пассивный и активный залог?

3. Как строятся предложения в пассивном и активном залогах?

4. Каковы особенности перевода предложений из пассива в актив?

 

 

Практическое занятие 2

МОЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ

MY SPECIALTY

Теоретическая часть

В рамках предлагаемого практического занятия студенты работают с текстом практического занятия 1. Для того, чтобы они смогли построить монологическое высказывание на иностранном языке о своей специальности и будущей профессии, необходимо владеть следующим материалом: лексикой, предложенной в теоретической части практического занятия 1, грамматическими конструкциями, отработанными на предыдущем занятии, и навыками пересказа текста.

 

Задания

Задание 1. Найдите эквиваленты следующих слов в тексте:

специальность, второкурсник, факультет биотехнологии пищевых продуктов, машины и аппараты пищевых производств, высококвалифицированный, выпускающая кафедра, очный, заочный, аспирант, опытный, навыки, промежуточная ступень, технологическое оборудование, обработка, упаковывание, ключевой вопрос, искусственный белок, пищевые ресурсы, питание, методика.

Задание 2. Переведите предложения с русского на английский язык:

1. Я учусь на втором курсе Института живых систем. Лекции читают высоко-квалифицированные профессоры, среди них имеются даже члены РАН.

2. Когда мы будем работать, мы сможем применить наши навыки на практике.

3. Биотехнология занимает промежуточную ступень между биологией, биохимией и технологией.

4. Люди озабочены тем, как накормить растущее население в будущем и цель биотехнолога решить эту проблему здесь и сейчас.

 

Задание 3. Перескажите текст, используя новые слова и словосочетания.

Вопросы к практическому занятию

1. Назовите слова, являющиеся ключевыми для данного текста.

2. Какие словосочетания и предложения вы бы использовали в пересказе?

3. Что повлияло на выбор вами именно этой специальности?

4. Почему ваша специальность важна для современного общества?

Практическое занятие 3

ЧТО ТАКОЕ ПИЩА?

WHAT IS FOOD?

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты усвоили базовые термины, с которыми они сталкиваются при чтении текстов по специальности.

essential                                               необходимый

human beings                                       люди

amount                                                 количество

inadequate                                            недостаточный

capacity                                                способность

to refer to                                             относиться к чему-либо

to accept                                               принимать

substance                                             вещество

nutrient                                                питательное вещество

to define as                                           давать определение

to supply                                              поставлять, снабжать

tissue                                                    ткань

capable                                                 способный

chief constituents                                 основные компоненты

carbohydrate                                        углевод

protein                                                 белок

fat                                                         жир

to be supplemented by                         пополняться

to be regarded as                                  относиться

organic acid                                                   органическая кислота

cellulose                                               клетчатка

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

What is food?

Food is essential to the nutrition of any human being or any form of life. If there is no food there is no life; if the amount or kind of food is inadequate, growth is stopped and the capacity to work is lost.

    The term “food” is commonly used to refer to those substances that form a part of the usual diet. Milk, eggs, tomatoes, and flour are accepted as foods. Scientifically speaking foods are not so much substances that we eat as substances that supply certain nutrients when eaten. Foods, then are defined as those substances which when taken into the body, supply energy, build and repair tissues, and regulate body processes. Foods which we eat are often complex substances, capable of meeting more than one of these body needs. One food may supply both energy and building material, another may regulate body process and give energy. The contribution that a food makes to the body depends upon its constituents and the ability of the body to utilize them. The chief constituents of foods are classified into six groups: carbohydrates, proteins, fats, minerals, vitamins, and water.

    The body’s need for energy is met through carbohydrates, fats and proteins. Its need for building and repairing tissues is primarily met by proteins and minerals, though these are supplemented by the other constituents. The regulation of body processes is commonly regarded as particular function of water, proteins, vitamins, minerals, organic acids and cellulose. Though water, proteins, carbohydrates, and fats make up the largest quantity of the food constituents used the others listed are also essential.

Задание 2. Задайте специальные вопросы к следующим предложениям:

1. If there is no food there is no life; if the amount or kind of food is inadequate, growth is stopped and the capacity to work is lost.

2. Scientifically speaking foods are not so much substances that we eat as substances that supply certain nutrients when eaten.

3.  Foods, then are defined as those substances which when taken into the body, supply energy, build and repair tissues, and regulate body processes.

4. The contribution that a food makes to the body depends upon its constituents and the ability of the body to utilize them.

5. The body’s need for energy is met through carbohydrates, fats and proteins.

 

Задание 3. Переведите предложения с русского на английский язык:

1. Пища необходима для питания любого человека или любой формы жизни.

2. Один вид пищи может поставлять как энергию, так и строительный материал, другой – регулировать процессы в организме и давать энергию.

3. Основные составляющие пищи делятся на шесть групп: углеводы, белки, жиры, минералы, витамины и вода.

 

Вопросы к практическому занятию

1. К какому стилю литературы (научный, научно-популярный, художественный и т. д.) относится предлагаемый текст? Обоснуйте свой выбор.

2. Какие типы вопросов в английском языке вы знаете?

3. Как они строятся?

Практическое занятие 4

Что такое технология?

What is technology?

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты смогли составить высказывание о том, чем им придется заниматься, какова сущность слова “технология” и с какими составляющими им придется иметь дело в данной области.

modification                                         модификация

artifact                                                  артефакт

natural                                                  природный

environment                                             окружающая среда

agriculture                                            сельское хозяйство

benefit                                                  польза

application                                           применение

applied science                                     прикладная наука

food science                                                   естественные науки, связанные с пищевой промышленностью

microbiology                                        микробиология

food process engineering                               технология производства пищевых продуктов

bio-process                                           био-процесс

engineering                                           инженерия

integration                                            объединение

viscosity                                               вязкость, клейкость

heat                                                                температура, температурный

conductivity                                                   проводимость

to alter                                                  (из)менять(ся)

interaction                                            взаимодействие

intricate                                                сложный

ripening                                                созревание

reaction                                                реакция

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

What is technology?

Technology can be described as the modification of the natural environment (e.g. agriculture, water management, road building) and the making of materials (food, medicine, concrete) and artifacts (tools, clothing, houses) for the benefit of mankind. Most technologies were originally based on empiricism, whereas for present development application of scientific knowledge and methods is essential; this certainly applies to food technology. Often, technology is simply defined as “applied science”, but this was already refuted by Pasteur.

True as this observation is, it does not say enough about technology, and especially riot about food technology.

The study of food technology involves food science (physics, chemistry and microbiology of foods – as such, as well as during processing and storage) and food process engineering (including a considerable amount of bio-process engineering). Integration of various disciplines is needed in the study of almost every problem encountered. Such integration adds something to the mere application of sciences: the whole should be more than the sum of the parts. Moreover, innovative elements are often involved in the form of process design. Even more important is that knowledge of the system studied is essential. Process engineers tend to sciences.

Process engineers tend to merely consider material properties, i. e. physical properties like viscosity and heat conductivity of the maiccial being processed. Especially in food technology, this is generally insufficient. The process alters the system and the system often determines how the process will work out. Highly intricate interactions between process and system thus occur, the more so as the system is more intricate and as more process steps are involved. The ultimate example may be the manufacture and ripening of the cheese, understanding of which involves a wide range of (sub) disciplines, and where scores of reactions and physical changes occur in the system; any change in the process may affect several other process steps and product properties.

 

Задание 2. Выпишите предложения в пассивном залоге и определите, в какой видовременной форме он употребляется.

Задание 3. Перестройте предложения из пассива в актив:

1. Technology can be described as the modification of the natural environment and the making of materials and artifacts for the benefit of mankind.

2. Most technologies were originally based on empiricism, whereas for present development application of scientific knowledge and methods is essential; this certainly applies to food technology.

3. Innovative elements are often involved in the form of process design.

4. The ultimate example may be the manufacture and ripening of the cheese, understanding of which involves a wide range of (sub) disciplines, and where scores of reactions and physical changes occur in the system; any change in the process may affect several other process steps and product properties.

 

Задание 4. Напишите короткий пересказ данного текста.

Задание 5. Найдите в тексте эквиваленты следующих русских слов и выражений:

технология, описывать, видоизменение, окружающая среда, материалы, предметы обихода, польза, человечество, научные знания, относиться, прикладная наука, неясно, микробиология, хранение, включать, объединение, простое применение, кроме того, иметь тенденцию, противоречивый, материальные свойства, недостаточный, видоизменять, определять, таким образом, происходить, созревать, широкий диапазон, физические изменения, качество продуктов.

Вопросы к практическому занятию

1. Что такое пассивный и активный залог?

2. Как строятся предложения в пассивном и активном залогах?

3. Каковы особенности перевода предложений из пассива в актив?

4. Что такое технология?

 

Практическое занятие 5

БИОТЕХНОЛОГИЯ

BIOTECHNOLOGY

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты могли свободно ориентироваться в научном тексте и активно использовать предлагаемые слова и словосочетания в монологической и диалогической речи.

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

Biotechnology

Biotechnology is the use of living systems and organisms to develop or make useful products, or "any technological application that uses biological systems, living organisms or derivatives thereof, to make or modify products or processes for specific use. Depending on the tools and applications, it often overlaps with the (related) fields of bioengineering and biomedical engineering.

For thousands of years, humankind has used biotechnology in agriculture, food production, and medicine. The term is coined in 1919 by Hungarian engineer Károly Ereky. In the late 20th and early 21st century, biotechnology has expanded to include new and diverse sciences such as genomics, recombinant gene technologies, applied immunology, and development of pharmaceutical therapies and diagnostic tests.

Практическое занятие 6

ИСТОРИЯ БИОТЕХНОГИИ

HISTORY OF BIOTECHNOLOGY

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты могли свободно ориентироваться в научном тексте и активно использовать предлагаемые слова и словосочетания в монологической и диалогической речи.

human-derived                                     произведенный человеком

yield                                                урожай

fertilize                                                  удобрять

restore nitrogen                                     восстановить уровень азота

genetics                                                 генетика

introduce                                               вводить

breeding                                                   разведение

livestock                                                скот

to be mated                                          соединять, спаривать

offspring                                               потомство

gain                                                       получать

explore                                                  исследовать

explosives                                             взрывчатка

mold                                                      плесень

gene splicing                                          генный спайсинг

transferring genetic material                  вставка генного материала

imported material                                           введенный материал

to be reproduced                                   быть произведенным

to be met                                               быть выполнены

 

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

History of biotechnology

Many forms of human-derived agriculture clearly fit the broad definition of “using a biotechnological system to make products”. Indeed, the cultivation of plants may be viewed as the earliest biotechnological enterprise.

Agriculture has been theorized to have become the dominant way of producing food since the Neolithic Revolution. Through early biotechnology, the earliest farmers selected and bred the best-suited crops, having the highest yields, to produce enough food to support a growing population. As crops and fields became increasingly large and difficult to maintain, it was discovered that specific organisms and their by-products could effectively fertilize, restore nitrogen, and control pests. Throughout the history of agriculture, farmers sometimes by mistake altered the genetics of their crops through introducing them to new environments and breeding them with other plants — one of the first forms of biotechnology.

For thousands of years, humans have used selective breeding to improve production of crops and livestock to use them for food. In selective breeding, organisms with desirable characteristics are mated to produce offspring with the same characteristics. For example, this technique was used with corn to produce the largest and sweetest crops.

In the early twentieth century scientists gained a greater understanding of microbiology and explored ways of manufacturing specific products. In 1917, Chaim Weizmann first used a pure microbiological culture in an industrial process, to produce acetone, which the United Kingdom desperately needed to manufacture explosives during World War I.

Biotechnology has also led to the development of antibiotics. In 1928, Alexander Fleming discovered the mold Penicillium.

The field of modern biotechnology was born in 1971 when Paul Berg's (Stanford) experiments in gene splicing had early success. Herbert W. Boyer (Univ. Calif. at San Francisco) and Stanley N. Cohen (Stanford) significantly advanced the new technology in 1972 by transferring genetic material into a bacterium, such that the imported material would be reproduced.

Rising demand for biofuels is expected to be good news for the biotechnology sector, with the Department of Energy estimating that ethanol usage could reduce U.S. petroleum-derived fuel consumption by up to 30% by 2030. The biotechnology sector has allowed the U.S. farming industry to rapidly increase its supply of corn and soybeans—the main inputs into biofuels. By boosting farm productivity, biotechnology plays a crucial role in ensuring that biofuel production targets are met.

 

2. Ответьте на следующие вопросы:

 

1. What is the broad definition of biotechnology?

2. What did the earliest farmers do?

3. What method was used to improve production of crops and livestock?

4. When was modern biotechnology born?

5. Usage of what element is expected to reduce US petroleum-derived fuel consumption?

 

3. Найдите синонимы в тексте следующих слов:

 

match

main

more and more

hard

efficiently

enhance

preferable

features

evolution

up-to-date

contribution

 

Задание 5. Найдите в тексте предложения, содержащие пассивные конструкции, и определите их видовременную форму.

Практическое занятие 7

ПРОМЫШЛЕННАЯ БИОТЕХНОЛОГИЯ

INDUSTRIAL BIOTECHNOLOGY

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты могли свободно ориентироваться в научном тексте и активно использовать предлагаемые слова и словосочетания в монологической и диалогической речи.

Pulp                                                     целлюлоза

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

Industrial Biotechnology

Industrial biotechnology (known mainly in Europe as white biotechnology) is the application of biotechnology for industrial purposes, including manufacturing, alternative energy (or "bioenergy"), and biomaterials. It includes the practice of using cells or components of cells like enzymes to generate industrially useful products.

The industrial biotechnology community accepts an informal division between industrial and pharmaceutical biotechnology. This may be better understood by calling to mind the classification by the U.S. Biotechnology Industry Organization (BIO) of three "waves" of biotechnology. The first wave, Green Biotechnology, refers to agricultural biotechnology. The second wave, Red Biotechnology, refers to pharmaceutical and medical biotechnology. The third wave, White Biotechnology, refers to industrial biotechnology. In actuality, each of the waves may overlap each of the others. Industrial biotechnology, particularly the development of large-scale bioenergy refineries, will likely involve genetically modified crops as well as the large-scale bioprocessing and fermentation as is used in some pharmaceutical production.

Industrial or white biotechnology uses enzymes and micro-organisms to make bio-based products in sectors such as chemicals, food and feed, detergents, paper and pulp, textiles and bioenergy (such as biofuels or biogas). In doing so, biotechnology uses renewable raw materials and is one of the most promising, innovative approaches towards lowering greenhouse gas emissions.

The application of industrial biotechnology has been proven to make quite significant contributions towards mitigating the impacts of climate change in these and other sectors. In addition to environmental benefits, biotechnology can improve industry performance and product value and, as the technology develops and matures, white biotechnology will yield more viable solutions for our environment. Industrial biotechnology is based on renewable resources, it can save energy in production processes, and can significantly reduce CO2 emissions. The impact that biotechnology has on industry is confirmed by scientific studies and reports. These innovative solutions bring benefits for both our climate and our economy.

 

Задание 2. Ответьте на следующие вопросы:

Задание 3. Согласитесь и не согласитесь.

Iloectobhogny

Idurstanl

Casoficilastin

Ogoaizanrtin

Borenegiy

Farmiteneton

Emvneniront

Denpevomelt

Aicaptilopn

Bamiatieorl

 

Практическое занятие 8

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты могли свободно ориентироваться в научном тексте и активно использовать предлагаемые слова и словосочетания в монологической и диалогической речи.

scientist                                       учёный

to investigate                              исследовать, изучать

to establish                                 основывать, учреждать, создавать

relation                                       связь

technologist                                          технолог

to require                                    требовать, нуждаться

to obtain                                     получать, достигать, добиваться

oversimplification                                упрощение

considerable                                         значительный, главный

comprehensive                            объемлющий

to develop                                   развивать

to complicate                              усложнять

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

Вопросы к практическому занятию

1. Можете ли вы сказать о чем текст, основываясь на заголовке? Выскажите предположения.

2. По каким принципам определяется выбор видовременной формы глагола в предложении?

3. Как образуется прошедшее неопределенное время?

4. На какие виды делятся глаголы в этом времени?

 

Практическое занятие 9

ВИДЫ МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

TYPES OF DAIRY PRODUCTS

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты запомнили специальные термины, характерные для текстов по указанной тематике, и успешно применяли их в речи.

сommercial                                 промышленный, торговый, коммерческий

industry                                  промышленность

combination                                         соединение, сочетание

manufacture                                         изготовление, производство

agitate                                         перемешивать, взбалтывать

dairy products                            молочные продукты

fluid milk                                    питьевое молоко

raw milk                                     сырое молоко

whole milk                                  цельное молоко

skim milk                                    обезжиренное молоко

condensed milk                           сгущенное молоко

evaporated milk                          концентрированное молоко

dried (powdered) milk                сухое молоко

cream                                                   сливки

ice cream                                     мороженое

curd                                            творог

fermented dairy products                     кисломолочные продукты

intake                                                   прием

clarification                                          очистка

clarifier                                       очиститель

freeze (froze, frozen)                   замораживать

to churn                                      сбивать (масло)

hydrogenated fat                         гидрогенизированный жир

Задания

Задание 1.Прочитайте и переведите текст:

Types of dairy products

 

Fluid milk for commercial distribution is usually pasteurized, that is subjected to a temperature of 61.7 °C for at least 30 min or 71.7 °C for 15 sec, and then cooled and bottled. The importance of safety and cleanliness is stressed in the dairy industry. Milk may also be condensed or evaporated, dried, powdered, or separated into skim milk and cream.

Butter is churned from cream. Margarines are similar to butter but made of hydrogenated fats, usually vegetable in origin, with added butter-type flavours and colouring.

Ice cream is the frozen product made from a combination of milk products (cream, butter, or milk – either whole or evaporated, condensed, skimmed, or dried) and two or more of the following ingredients: eggs, water, and sugar, with flavouring and colouring matter. In the manufacture of ice cream, freezing is accompanied by agitation of the ingredients to avoid crystallization and to incorporate air for proper texture.

Cheese is the product made from curd obtained from the whole, partly skimmed, or skimmed milk of cows or other animals, with or without added cream.

Many fermented products are produced from milk. These fermentations require the use of bacteria that ferment lactose or milk sugar.

Задание 2.Ответьте на следующие вопросы:

1. Is fluid milk usually pasteurized?

2. What is butter churned from?

3. What is the ice-cream?

4. What is cheese made from?

5. How many products are produced from milk?

 

Задание 3. Переведите следующие словосочетания:

a) commercial distribution, stainless steel, plastic pipelines, flexible plastic pipelines;

b) added flavours, frozen product, processing plant, flavouring and colouring matter, receiving station;

c)  milk sugar, truck driver, farm tank, stainless steel pipelines, skim milk fraction, discharge pipe, fat content, butter-type flavor.

Задание 4. Выберите правильный перевод следующих предложений. Обратите внимание на функцию инфинитива:

1. Milk is pasteurized to kill bacteria.

1.1 Пастеризованное молоко не содержит бактерий.

1.2 Молоко пастеризуют для того, чтобы уничтожить бактерии.

2. То make butter cream is churned.

2.1 Для того чтобы получить масло, сбивают сливки.

2.2 Процесс получения масла из сливок называется сбиванием.

 

Задание 5. Определите, о каком продукте идет речь:

1. A product made from curd with or without added cream 1.Сливочное                                                                                     масло.

2. A dairy product which is churned from cream.                     2. Мороженое.

3. A frozen product made from a combination of milk             3. Сыр.

products, eggs, water and sugar with flavouring and

colouring matter.

4. A product similar to butter but made of hydrogenated         4. Кисломолочныe

fats with added butter-type flavourings and colouring.             продукты.

5. Milk products fermented by bacteria.                          5. Маргарин.

 

Задание 6. Переведите следующее предложение:

In the manufacture of ice cream, freezing is accompanied by agitation of the ingredients to avoid crystallization and to incorporate air.

 

Вопросы к практическому занятию

1. Сколько продуктов производится из молока?

2. С какой целью пастеризуют молоко?

3. Что необходимо для получения кисломолочных продуктов?

 

Практическое занятие 10

ОБРАБОТКА МОЛОКА

PROCESSING OF MILK

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты смогли составить высказывание о промышленных способах обработки молока.

tank truck                          автоцистерна

cream screw                           шнек-дозатор для сливок

raw                                    сырой

pump                                          насос

stainless                             нержавеющий

delivery                             поставка, доставка

sample                               образец

flexible                               гибкий

pipelines                            трубопроводы

similar                               похожий

clarifier                              осветлитель

fraction                              частица, фракция

discharge                           разряжать, сброс

screw                                 винт, закручивать

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

Processing of milk

Most raw milk collected at farms is pumped from stainless steel tanks into tank trucks for delivery to processing plants.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 69; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.190.156.212 (0.367 с.)