Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Продукты питания и их стандартизация
Учебное пособие
Ставрополь Издательство СКФУ 2014
Рецензенты: Кандидат филологич. наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков технических специальностей Северо-Кавказского Федерального Университета Митрофаненко Л.М. Кандидат педагог. наук, доцент, Северо-Кавказского Федерального Университета Савелло Е.В.
Пахаренко С.В. Продукты питания и их стандартизация: ПРАКТИКУМ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ / Пахаренко С.В. – Ставрополь: ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет» 2014. –с.
Предлагаемое вашему вниманию учебное пособие (практикум) составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования, рабочим учебным планом и программой дисциплины «Иностранный язык» для студентов специальности 19.03.02 «Продукты питания из растительного сырья», 221700.62 «Стандартизация и метрология», 240700.62 «Биотехнология», 260200.62 «Продукты питания животного происхождения».
Учебное пособие (практикум) на английском языке включает в себя тексты по специальности «Продукты питания из растительного сырья», «Стандартизация и метрология», «Биотехнология», «Продукты питания животного происхождения», вопросы к текстам, проверочные упражнения для закрепления данного материала, словарь. Целью пособия является совершенствование навыков чтения текстов по специальности, отработка грамматических умений и навыков, а также накопление словарного запаса специальной лексики. Учебное пособие (практикум) может быть использовано во время аудиторных занятий по английскому языку и для самостоятельной работы студентов.
Введение (Introduction) Стремительное развитие науки и техники, а также расширение экономических и культурных связей обусловило необходимость эффективного обмена информацией между всеми странами мирового сообщества. Английский язык традиционно считался языком торговли, политики, спорта и науки, но с появлением компьютером и всемирной сети Internet он приобрел статус поистине международного. Согласно статистическим данным, около 80 % Internet-сайтов и 75 % научной литературы написано на английском языке. Развитие строительства, промышленности, биотехнологии, а также разработка и внедрение новых методов производства создает спрос на специалистов, способных эффективно работать в любой стране. Поэтому современный специалист должен не только быть компетентным в своей области знаний, но и уметь получать знания и навыки путем ознакомления с новыми достижениями науки и техники во всем мире.
Данное учебное пособие призвано научить студента пользоваться общими и специальными словарями и справочниками при чтении и переводе научно-технической литературы. Благодаря упражнениям, приведенным после текстов, студент сможет усвоить базовые термины из своей области науки, выделить ключевые слова в тексте, закрепить старые и получить новые знания по грамматике, которые позволяют правильно строить высказывания на иностранном языке, а также научиться грамотно излагать содержание специального текста.
Практическое занятие 1 МОЯ БУДУЩАЯ ПРОФЕССИЯ MY FUTURE SPECIALTY Теоретическая часть Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты могли читать специальные тексты и подготовить монологическое высказывание по теме. specialty специальность second-year student второкурсник Institute of Living Systems институт живых систем Biotechnology биотехнология Food from Plant Sources продукты питания из растительного сырья Food of Animal Origin продукты питания животного происхождения Meat and Meat Products Technology технология мяса и мясных продук- тов Bread, Confectionary and Pasta Products технология хлеба, кондитерских и Technology макаронных изделий Tinned goods and Concentrated Products технология консервов и пище – Technology концентратов Milk and Milk Products Technology технология молока и молочных
продуктов Standardization and Certification стандартизация и сертификация Food Products Technology технология пищевых продуктов Machinery and Food Manufacturing машины и аппараты пищевых Devices производств highly qualified высококвалифицированный opportunity возможность post-graduate аспирант graduate-training department выпускающая кафедра industry промышленность to be engaged in research заниматься научно-исследова – тельской работой main constituents основные компоненты nutrition питание intermediate stage промежуточная ступень synthesis синтез artificial protein искусственный белок key-point question «ключевой вопрос» favourable prerequisite благоприятная предпосылка food supply пищевые ресурсы food processing engineer инженер-технолог storage хранение packaging упаковывание handling обработка put smth into practice применять на практике to combine объединять to improve smb’s knowledge совершенствовать знания prerequisite предпосылка efficiently эффективно, рационально processing equipment технологическое оборудование procedures методика Задания Задание 1. Прочитайте и переведите текст: My Future specialty I study at North Caucasus Federal University. I am a second-year student of the Institute of Living Systems. My specialization is Food Biotechnology. The faculty of Food Products Biotechnology was established in 1996. The lectures are read by highly qualified professors, among them there are even the members of Russian Academy of Science. This specialty is of great importance for the national economy of our country. Practically, there is no other branch of industry that will do without food industry. All the graduate-training departments have the opportunity of training full-time and part-time students of the highest qualification. The students of our department have the opportunity to study in well-equipped laboratories. Students and post-graduates of the biotechnology are engaged in researches of the main constituents of nutrition of the future generations. Not only post-graduates and young scientists take part in this research work, but the fourth-year students. To achieve good results in this research work there is a big library, where we can improve our knowledge in this specialty. Our students also take part in the national and international conferences and tell their mates about the results of their researches. After graduating from the university I would like to work as an engineer-technologist in the field of food industry. I hope that I’ll be able to become a highly qualified and experienced specialist in this field and I will manage to put my erudition and skills into practice. It is not an easy task to study at this specialty, because biotechnology combines its own researches with that of other branches of science. Biotechnology occupies the intermediate stage between biology and biochemistry. It is a well-known fact that the matter of synthesis and production of artificial protein is a key-point question of the research work at the scientific research institutes. The theory basis in biotechnology is already developed, but in practice there are no favourable prerequisites for the rapid transition the theory into practice. However, today people are conscious about the question how to feed the growing population in future and the aim of biotechnologist is to solve this problem here and now. The main tasks for food industry are:
– to use nutritious products of vegetable and animal origin as efficiently as possible in order to produce tasty, useful, various and nourishing food; – to secure the food supply for a global population that has now passed the seven billion mark and is still growing fast. The aim of food processing engineers is to provide the population of the country with food products within the shortest possible time, to achieve this we should design and develop processing equipment and procedures for the processing, storage, packaging and handling of food products. It’s not easy to study at our faculty but we do it with pleasure.
Задание 2. Перестройте предложения из пассива в актив, при необходимости добавьте подходящие по смыслу слова: 1. The lectures are read by highly qualified professors, among them there are even the members of Russian Academy of Science. 2. Students and post-graduates of the biotechnology are engaged in researches of the main constituents of nutrition of the future generations. 3. The theory basis in biotechnology is already developed. Задание 3. Переведите предложение из текста на русский язык и составьте 4 предложения с оборотом “ I would like to …” по образцу: I would like to work as an engineer-technologist in the food industry. Вопросы к практическому занятию 1. Какое значение передает конструкция “I would like to…”? 2. Что такое пассивный и активный залог? 3. Как строятся предложения в пассивном и активном залогах? 4. Каковы особенности перевода предложений из пассива в актив?
Практическое занятие 2 МОЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ MY SPECIALTY Теоретическая часть В рамках предлагаемого практического занятия студенты работают с текстом практического занятия 1. Для того, чтобы они смогли построить монологическое высказывание на иностранном языке о своей специальности и будущей профессии, необходимо владеть следующим материалом: лексикой, предложенной в теоретической части практического занятия 1, грамматическими конструкциями, отработанными на предыдущем занятии, и навыками пересказа текста.
Задания Задание 1. Найдите эквиваленты следующих слов в тексте: специальность, второкурсник, факультет биотехнологии пищевых продуктов, машины и аппараты пищевых производств, высококвалифицированный, выпускающая кафедра, очный, заочный, аспирант, опытный, навыки, промежуточная ступень, технологическое оборудование, обработка, упаковывание, ключевой вопрос, искусственный белок, пищевые ресурсы, питание, методика. Задание 2. Переведите предложения с русского на английский язык: 1. Я учусь на втором курсе Института живых систем. Лекции читают высоко-квалифицированные профессоры, среди них имеются даже члены РАН.
2. Когда мы будем работать, мы сможем применить наши навыки на практике. 3. Биотехнология занимает промежуточную ступень между биологией, биохимией и технологией. 4. Люди озабочены тем, как накормить растущее население в будущем и цель биотехнолога решить эту проблему здесь и сейчас.
Задание 3. Перескажите текст, используя новые слова и словосочетания. Вопросы к практическому занятию 1. Назовите слова, являющиеся ключевыми для данного текста. 2. Какие словосочетания и предложения вы бы использовали в пересказе? 3. Что повлияло на выбор вами именно этой специальности? 4. Почему ваша специальность важна для современного общества? Практическое занятие 3 ЧТО ТАКОЕ ПИЩА? WHAT IS FOOD? Теоретическая часть Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты усвоили базовые термины, с которыми они сталкиваются при чтении текстов по специальности. essential необходимый human beings люди amount количество inadequate недостаточный capacity способность to refer to относиться к чему-либо to accept принимать substance вещество nutrient питательное вещество to define as давать определение to supply поставлять, снабжать tissue ткань capable способный chief constituents основные компоненты carbohydrate углевод protein белок fat жир to be supplemented by пополняться to be regarded as относиться organic acid органическая кислота cellulose клетчатка Задания Задание 1. Прочитайте и переведите текст: What is food? Food is essential to the nutrition of any human being or any form of life. If there is no food there is no life; if the amount or kind of food is inadequate, growth is stopped and the capacity to work is lost. The term “food” is commonly used to refer to those substances that form a part of the usual diet. Milk, eggs, tomatoes, and flour are accepted as foods. Scientifically speaking foods are not so much substances that we eat as substances that supply certain nutrients when eaten. Foods, then are defined as those substances which when taken into the body, supply energy, build and repair tissues, and regulate body processes. Foods which we eat are often complex substances, capable of meeting more than one of these body needs. One food may supply both energy and building material, another may regulate body process and give energy. The contribution that a food makes to the body depends upon its constituents and the ability of the body to utilize them. The chief constituents of foods are classified into six groups: carbohydrates, proteins, fats, minerals, vitamins, and water.
The body’s need for energy is met through carbohydrates, fats and proteins. Its need for building and repairing tissues is primarily met by proteins and minerals, though these are supplemented by the other constituents. The regulation of body processes is commonly regarded as particular function of water, proteins, vitamins, minerals, organic acids and cellulose. Though water, proteins, carbohydrates, and fats make up the largest quantity of the food constituents used the others listed are also essential. Задание 2. Задайте специальные вопросы к следующим предложениям: 1. If there is no food there is no life; if the amount or kind of food is inadequate, growth is stopped and the capacity to work is lost. 2. Scientifically speaking foods are not so much substances that we eat as substances that supply certain nutrients when eaten. 3. Foods, then are defined as those substances which when taken into the body, supply energy, build and repair tissues, and regulate body processes. 4. The contribution that a food makes to the body depends upon its constituents and the ability of the body to utilize them. 5. The body’s need for energy is met through carbohydrates, fats and proteins.
Задание 3. Переведите предложения с русского на английский язык: 1. Пища необходима для питания любого человека или любой формы жизни. 2. Один вид пищи может поставлять как энергию, так и строительный материал, другой – регулировать процессы в организме и давать энергию. 3. Основные составляющие пищи делятся на шесть групп: углеводы, белки, жиры, минералы, витамины и вода.
Вопросы к практическому занятию 1. К какому стилю литературы (научный, научно-популярный, художественный и т. д.) относится предлагаемый текст? Обоснуйте свой выбор. 2. Какие типы вопросов в английском языке вы знаете? 3. Как они строятся? Практическое занятие 4 Что такое технология? What is technology? Теоретическая часть Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты смогли составить высказывание о том, чем им придется заниматься, какова сущность слова “технология” и с какими составляющими им придется иметь дело в данной области. modification модификация artifact артефакт natural природный environment окружающая среда agriculture сельское хозяйство benefit польза application применение applied science прикладная наука food science естественные науки, связанные с пищевой промышленностью microbiology микробиология food process engineering технология производства пищевых продуктов bio-process био-процесс engineering инженерия integration объединение viscosity вязкость, клейкость heat температура, температурный conductivity проводимость to alter (из)менять(ся) interaction взаимодействие intricate сложный ripening созревание reaction реакция Задания Задание 1. Прочитайте и переведите текст: What is technology? Technology can be described as the modification of the natural environment (e.g. agriculture, water management, road building) and the making of materials (food, medicine, concrete) and artifacts (tools, clothing, houses) for the benefit of mankind. Most technologies were originally based on empiricism, whereas for present development application of scientific knowledge and methods is essential; this certainly applies to food technology. Often, technology is simply defined as “applied science”, but this was already refuted by Pasteur. True as this observation is, it does not say enough about technology, and especially riot about food technology. The study of food technology involves food science (physics, chemistry and microbiology of foods – as such, as well as during processing and storage) and food process engineering (including a considerable amount of bio-process engineering). Integration of various disciplines is needed in the study of almost every problem encountered. Such integration adds something to the mere application of sciences: the whole should be more than the sum of the parts. Moreover, innovative elements are often involved in the form of process design. Even more important is that knowledge of the system studied is essential. Process engineers tend to sciences. Process engineers tend to merely consider material properties, i. e. physical properties like viscosity and heat conductivity of the maiccial being processed. Especially in food technology, this is generally insufficient. The process alters the system and the system often determines how the process will work out. Highly intricate interactions between process and system thus occur, the more so as the system is more intricate and as more process steps are involved. The ultimate example may be the manufacture and ripening of the cheese, understanding of which involves a wide range of (sub) disciplines, and where scores of reactions and physical changes occur in the system; any change in the process may affect several other process steps and product properties.
Задание 2. Выпишите предложения в пассивном залоге и определите, в какой видовременной форме он употребляется. Задание 3. Перестройте предложения из пассива в актив: 1. Technology can be described as the modification of the natural environment and the making of materials and artifacts for the benefit of mankind. 2. Most technologies were originally based on empiricism, whereas for present development application of scientific knowledge and methods is essential; this certainly applies to food technology. 3. Innovative elements are often involved in the form of process design. 4. The ultimate example may be the manufacture and ripening of the cheese, understanding of which involves a wide range of (sub) disciplines, and where scores of reactions and physical changes occur in the system; any change in the process may affect several other process steps and product properties.
Задание 4. Напишите короткий пересказ данного текста. Задание 5. Найдите в тексте эквиваленты следующих русских слов и выражений: технология, описывать, видоизменение, окружающая среда, материалы, предметы обихода, польза, человечество, научные знания, относиться, прикладная наука, неясно, микробиология, хранение, включать, объединение, простое применение, кроме того, иметь тенденцию, противоречивый, материальные свойства, недостаточный, видоизменять, определять, таким образом, происходить, созревать, широкий диапазон, физические изменения, качество продуктов. Вопросы к практическому занятию 1. Что такое пассивный и активный залог? 2. Как строятся предложения в пассивном и активном залогах? 3. Каковы особенности перевода предложений из пассива в актив? 4. Что такое технология?
Практическое занятие 5 БИОТЕХНОЛОГИЯ BIOTECHNOLOGY Теоретическая часть Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты могли свободно ориентироваться в научном тексте и активно использовать предлагаемые слова и словосочетания в монологической и диалогической речи.
|
|||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 105; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.41.187 (0.091 с.) |